Lyrics and translation ANI feat. Aliisa Syrjä - Valosta tehty (feat. Aliisa Syrjä) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valosta tehty (feat. Aliisa Syrjä) - Remix
Сотворенная из света (feat. Aliisa Syrjä) - Remix
Hei,
en
osaa
sanoo
ei
Привет,
я
не
могу
сказать
"нет"
Tajuutsä
mitä
teit
Понимаешь
ли
ты,
что
ты
сделала?
Valosta
tehty
tyttö,
järjen
veit
Девушка,
сотканная
из
света,
ты
лишила
меня
рассудка.
Yritin
huutaa
seis
Я
пытался
кричать
"Стой!",
Mut
vieläki
halki
meist
Но
ты
все
еще
пронзаешь
меня
насквозь,
Valosta
tehty
tyttö,
järjen
veit
Девушка,
сотканная
из
света,
ты
лишила
меня
рассудка.
Mä
en
haluu
olla
tääl
Я
не
хочу
быть
здесь,
Haluun
sinne
minne
ikinä
sä
veit
mun
pään
Я
хочу
туда,
куда
ты
увела
мои
мысли.
En
nää
ajatusta
järkevää
Мои
мысли
не
кажутся
мне
разумными,
Ne
sumenee
ku
kuuntelen
sun
sykettä
Они
путаются,
когда
я
слушаю
биение
твоего
сердца.
Hei,
en
osaa
sanoo
ei
Привет,
я
не
могу
сказать
"нет"
Tajuutsä
mitä
teit
Понимаешь
ли
ты,
что
ты
сделала?
Valosta
tehty
tyttö,
järjen
veit
Девушка,
сотканная
из
света,
ты
лишила
меня
рассудка.
Yritin
huutaa
seis
Я
пытался
кричать
"Стой!",
Mut
vieläki
halki
meist
Но
ты
все
еще
пронзаешь
меня
насквозь,
Valosta
tehty
tyttö,
järjen
veit
Девушка,
сотканная
из
света,
ты
лишила
меня
рассудка.
Sori,
jos
eksytin
sun
pään
Прости,
если
я
сбил
тебя
с
толку,
Eksyin
itsekin
kun
unohduin
miettimään
Я
и
сам
заблудился,
когда
забылся,
размышляя
Minne
tähdenlennot
kiirehtii
Куда
спешат
падающие
звезды,
Vai
tanssiiks
ne
vaan
koko
yön
Может,
они
просто
танцуют
всю
ночь
напролет?
Voisinpa
mäkin
tehä
niin
Могу
ли
я
сделать
то
же
самое?
Ja
vaik
en
osannut
nukahtaa
И
хотя
я
не
мог
уснуть,
Sun
hengityksen
turvalliseen
keinuntaan
Убаюканный
твоим
дыханием,
Anna
aikaa
niin
tuun
viel
takaisin
Дай
мне
время,
и
я
вернусь,
Etsin
sut,
kiipeen
vaik
sun
ikkunaan
Я
найду
тебя,
даже
если
мне
придется
лезть
в
твое
окно.
Hei,
en
osaa
sanoo
ei
Привет,
я
не
могу
сказать
"нет"
Tajuutsä
mitä
teit
Понимаешь
ли
ты,
что
ты
сделала?
Valosta
tehty
tyttö,
järjen
veit
Девушка,
сотканная
из
света,
ты
лишила
меня
рассудка.
Yritin
huutaa
seis
Я
пытался
кричать
"Стой!",
Mut
vieläki
halki
meist
Но
ты
все
еще
пронзаешь
меня
насквозь,
Valosta
tehty
tyttö,
järjen
veit
Девушка,
сотканная
из
света,
ты
лишила
меня
рассудка.
En
osaa
sanoo
ei
Не
могу
сказать
"нет"
Tajuutsä
mitä
teit
Понимаешь
ли
ты,
что
ты
сделала?
Valosta
tehty
tyttö,
järjen
veit
Девушка,
сотканная
из
света,
ты
лишила
меня
рассудка.
Yritin
huutaa
seis
Я
пытался
кричать
"Стой!",
Mut
vieläki
halki
meist
Но
ты
все
еще
пронзаешь
меня
насквозь,
Valosta
tehty
tyttö,
järjen
veit
Девушка,
сотканная
из
света,
ты
лишила
меня
рассудка.
Ei
kai
kukaan
saa
mua
paikoilleni
Кажется,
никто
не
может
удержать
меня
на
месте,
Pimeydestä
kaikki
sua
vaan
etsii
Во
тьме
все
ищут
только
тебя,
Saan
sun
puolista
kauneimmat
ja
rumimmat
esiin
Я
раскрываю
в
тебе
самое
прекрасное
и
самое
уродливое,
Sit
haihdut
ku
vesi
А
потом
ты
исчезаешь,
как
вода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aniachunamoso Nnebedum, Kim Ruben Mannila
Attention! Feel free to leave feedback.