ANI - Odota sua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ANI - Odota sua




Odota sua
Я не жду тебя
Lasken, sekunteja täällä lasken
Считаю, секунды здесь считаю,
Milloin saapuisi sun askel
Когда раздастся твой шаг
Mun oven taa?
У моей двери?
Aina (aina), oon oottanu sua aina (aina)
Всегда (всегда), я ждала тебя всегда (всегда),
Mut meidän suunnitelmat vaihdat
Но наши планы ты меняешь
Mieles mukaan
По велению души.
oot saanu paiskoa mua miten vaan
Ты мог бросать меня, как хотел,
Nyt mul on tarjota vastaus sun dilemmaan
Но теперь у меня есть ответ на твою дилемму.
Oon tuhlannu aikaa siihen, et sua kaipaan
Я потратила время на то, чтобы скучать по тебе,
Voit kierrellä maailmaa, mut beibi enää
Ты можешь бороздить мир, но, малыш, больше
en odota sua (mä en odota sua)
Я не жду тебя не жду тебя).
Ei oo enää meitä, on pelkkii menneitä
Нас больше нет, есть только прошлое.
Niin kaatukoon seinät, mut beibi enää
Пусть рушатся стены, но, малыш, больше
en odota sua (mä en odota sua)
Я не жду тебя не жду тебя).
(Mä en odota sua)
не жду тебя).
Kaiken, annoit laittaa suhun kaiken
Всё, я позволила тебе всё вложить в себя,
Muttet oo paholainen (et oo)
Но ты не дьявол (ты не он),
oot hukas vaan (hukas vaan)
Ты просто потерян (просто потерян).
Mut en pysty etsintöihin osallistuu
Но я не могу участвовать в поисках,
Ku tää pimees vaeltelu on vaa kipuu
Ведь эти блуждания во тьме - только боль.
Ja toivon sulle parasta
И я желаю тебе лучшего,
Mut mul ei vaa oo varaa sua rakastaa
Но у меня просто нет сил любить тебя.
Oon tuhlannu aikaa siihen, et sua kaipaan
Я потратила время на то, чтобы скучать по тебе,
Voit kierrellä maailmaa, mut beibi enää
Ты можешь бороздить мир, но, малыш, больше
en odota sua (mä en odota sua)
Я не жду тебя не жду тебя).
Ei oo enää meitä, on pelkkii menneitä
Нас больше нет, есть только прошлое.
Niin kaatukoon seinät, mut beibi enää
Пусть рушатся стены, но, малыш, больше
en odota sua (mä en odota sua)
Я не жду тебя не жду тебя).
(Mä en odota sua)
не жду тебя).
en vaan voi enää korjaa muiden rikkinäisii sydämii
Я просто не могу больше чинить чужие разбитые сердца,
Ku mun omakin on täynnä näitä mustelmii
Когда мое собственное полно этих синяков.
Tarvin jonkun, joka pitää kii
Мне нужен тот, кто будет держать меня крепко,
Ja en vaa pysty olla enää ankkuri sun laivaan
И я просто не могу больше быть якорем для твоего корабля,
Ku et ikinä ollu jäämässä mun satamaan
Ведь ты никогда не собирался останавливаться в моем порту.
Tarvin jonku, joka pitää kii
Мне нужен тот, кто будет держать меня крепко.
Oon tuhlannu aikaa siihen, et sua kaipaan
Я потратила время на то, чтобы скучать по тебе,
Voit kierrellä maailmaa, mut beibi enää
Ты можешь бороздить мир, но, малыш, больше
en odota sua (mä en odota sua)
Я не жду тебя не жду тебя).
Ei oo enää meitä, on pelkkii menneitä
Нас больше нет, есть только прошлое.
Niin kaatukoon seinät, mut beibi enää
Пусть рушатся стены, но, малыш, больше
en odota sua (mä en odota sua)
Я не жду тебя не жду тебя).
(Mä en odota sua)
не жду тебя).





Writer(s): Aleksanteri Hulkko, Ani Nnebedum


Attention! Feel free to leave feedback.