Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIVE TO WORLD
DIVE TO WORLD
Rompiendo
las
estructuras
sacaré
el
valor
que
hoy
va
perdurar
Ich
breche
die
Strukturen
und
bringe
den
Mut
hervor,
der
heute
bestehen
wird.
la
lucha
será
muy
dura
pero
mi
familia
no
tiene
fisuras
Der
Kampf
wird
sehr
hart
sein,
aber
meine
Familie
hat
keine
Risse.
cortando
las
ataduras
que
por
el
temor
se
hicieron
oscuras
Ich
durchtrenne
die
Fesseln,
die
durch
die
Angst
dunkel
wurden.
la
unión
mantiene
segura
nuestra
dirección
en
luchas
futuras
Die
Einheit
sichert
unsere
Richtung
in
zukünftigen
Kämpfen.
valientes
con
confianza
avanzan
hacia
la
victoria
Mutige
Menschen
schreiten
mit
Zuversicht
dem
Sieg
entgegen.
pues
la
sangre
vongola
corre
de
forma
notoria
Denn
das
Vongola-Blut
fließt
deutlich
sichtbar
entre
sus
venas
cuando
entrenan
para
mejorar
durch
ihre
Adern,
wenn
sie
trainieren,
um
sich
zu
verbessern
y
ganar
contra
cualquiera
que
los
quiera
desafiar
und
gegen
jeden
zu
gewinnen,
der
sie
herausfordern
will.
los
herederos
de
la
voluntad
ardiente
Die
Erben
des
brennenden
Willens,
si
te
confías
te
van
a
romper
los
dientes
wenn
du
dich
darauf
verlässt,
werden
sie
dir
die
Zähne
ausschlagen.
no
hay
oponente
que
pueda
pararse
en
frente
Es
gibt
keinen
Gegner,
der
sich
ihnen
in
den
Weg
stellen
kann,
de
tsuna
y
sus
guardianes,
la
masacre
es
inminente!
vor
Tsuna
und
seinen
Wächtern
ist
das
Massaker
unvermeidlich!
pues
llevan
en
sus
puños
la
nobleza
y
tradición
Denn
sie
tragen
in
ihren
Fäusten
den
Adel
und
die
Tradition,
que
nació
junto
a
toda
la
primera
generación
die
zusammen
mit
der
ersten
Generation
entstanden
sind.
y
tendrán
sin
duda
alguna
la
convicción
necesaria
Und
sie
werden
ohne
Zweifel
die
nötige
Überzeugung
haben,
para
vencer
y
no
ceder
ante
los
duros
varia
um
zu
siegen
und
nicht
vor
den
harten
Varia
nachzugeben.
son
varias
y
distintas
las
razones
que
los
unen
Es
gibt
viele
verschiedene
Gründe,
die
sie
verbinden,
pero
ese
mismo
lazo
es
el
que
los
hace
inmune
aber
dieses
Band
macht
sie
immun
al
fracaso
- el
golpe
que
rompe
en
pedazos
gegen
das
Scheitern
– den
Schlag,
der
in
Stücke
bricht,
el
porcentaje
escaso
de
rendirse
ante
un
mal
paso
den
geringen
Prozentsatz,
bei
einem
Fehltritt
aufzugeben.
No
te
aflijas
si
no
tienes
valor,
eso
llegará
con
el
tiempo
Gräme
dich
nicht,
wenn
du
keinen
Mut
hast,
das
kommt
mit
der
Zeit,
meine
Liebe.
solo
deja
tu
alma
y
tu
sudor,
entre
cada
entrenamiento
Gib
einfach
deine
Seele
und
deinen
Schweiß
bei
jedem
Training.
el
aliento
de
todos
te
dará
el
impulso
que
necesitas
Der
Atem
aller
wird
dir
den
nötigen
Antrieb
geben,
para
ser
quien
comande
a
la
familia
vongola
y
su
fuerza
infinita
um
die
Vongola-Familie
und
ihre
unendliche
Kraft
anzuführen.
bajo
la
tutela
del
arcobaleno
reborn
Unter
der
Anleitung
des
Arcobaleno
Reborn
tsuna
no
se
abruma
y
suma
cada
vez
más
valor
lässt
sich
Tsuna
nicht
unterkriegen
und
gewinnt
immer
mehr
an
Mut.
gokudera
su
mano
derecha
enciende
la
mecha
Gokudera,
seine
rechte
Hand,
zündet
die
Lunte
de
sus
explosivos
si
es
que
algún
enemigo
acecha
seiner
Sprengstoffe,
wenn
ein
Feind
lauert.
yamamoto
es
muy
tranquilo
pero
no
olvides
el
filo
Yamamoto
ist
sehr
ruhig,
aber
vergiss
nicht
die
Schärfe
de
su
espada
que
se
mueve
con
rapidez
y
sigilo
seines
Schwertes,
das
sich
schnell
und
heimlich
bewegt.
hibari
el
estricto
guardián
de
la
nube
sube
Hibari,
der
strenge
Wächter
der
Wolke,
steigt
auf
su
nivel
y
contra
el
piso
fuertemente
te
sacude
sein
Niveau
und
schlägt
dich
hart
zu
Boden.
ryohei
golpea
duro
no
se
queda
sin
ideas
Ryohei
schlägt
hart
zu
und
ihm
gehen
die
Ideen
nicht
aus,
contra
oponentes
poderosos
el
siempre
pelea
gegen
mächtige
Gegner
kämpft
er
immer.
mukuro
de
la
niebla
tiene
un
corazón
oscuro
Mukuro
aus
dem
Nebel
hat
ein
dunkles
Herz
y
nunca
tiembla
pues
sus
ilusiones
lo
hacen
ser
seguro
und
zittert
nie,
denn
seine
Illusionen
geben
ihm
Sicherheit.
lambo
guardián
del
rayo
que
puede
cambiar
de
edad
Lambo,
der
Wächter
des
Blitzes,
kann
sein
Alter
ändern
y
cada
vez
que
lo
hace
aumenta
su
capacidad
und
jedes
Mal,
wenn
er
es
tut,
steigert
er
seine
Fähigkeiten.
ellos
7 son
la
décima
generación
vongola
Diese
7 sind
die
zehnte
Vongola-Generation,
la
hermandad
que
toda
una
gran
mafia
controla
die
Bruderschaft,
die
eine
ganze
Mafia
kontrolliert.
No
te
aflijas
si
no
tienes
valor
Gräme
dich
nicht,
wenn
du
keinen
Mut
hast,
eso
llegará
con
el
tiempo
das
kommt
mit
der
Zeit,
meine
Liebe.
solo
deja
tu
alma
y
tu
sudor
Gib
einfach
deine
Seele
und
deinen
Schweiß
entre
cada
entrenamiento
bei
jedem
Training.
el
aliento
de
todos
te
dará
el
impulso
que
necesitas
Der
Atem
aller
wird
dir
den
nötigen
Antrieb
geben,
para
ser
quien
comande
a
la
familia
vongola
y
su
fuerza
infinita
um
die
Vongola-Familie
und
ihre
unendliche
Kraft
anzuführen.
rompiendo
las
estructuras
sacaré
el
valor
que
hoy
va
perdurar
Ich
breche
die
Strukturen
und
bringe
den
Mut
hervor,
der
heute
bestehen
wird.
la
lucha
será
muy
dura
pero
mi
familia
no
tiene
fisuras
Der
Kampf
wird
sehr
hart
sein,
aber
meine
Familie
hat
keine
Risse.
cortando
las
ataduras
que
por
el
temor
se
hicieron
oscuras
Ich
durchtrenne
die
Fesseln,
die
durch
die
Angst
dunkel
wurden.
la
unión
mantiene
segura
nuestra
dirección
en
luchas
futuras
Die
Einheit
sichert
unsere
Richtung
in
zukünftigen
Kämpfen.
que
suenen
las
pistolas
los
vongola
han
llegado
Lasst
die
Pistolen
erklingen,
die
Vongola
sind
angekommen,
nuestro
rival
será
derrotado
unser
Rivale
wird
besiegt.
nadie
puede
contra
la
amistad
que
se
ha
forjado
Niemand
kann
gegen
die
Freundschaft
bestehen,
die
geschmiedet
wurde
por
todos
nuestros
antepasados
von
all
unseren
Vorfahren.
nunca
permitas
que
todo
esto
se
destruya
Erlaube
niemals,
dass
all
dies
zerstört
wird,
lucha
con
fuerza
y
haz
que
tus
poderes
fluyan
kämpfe
mit
Kraft
und
lass
deine
Kräfte
fließen,
meine
Liebste.
vamos
con
uñas
y
dientes
a
dejar
en
claro
Wir
werden
mit
Zähnen
und
Klauen
klarstellen,
que
si
buscas
un
problema
lo
puedes
pagar
muy
caro
dass
du,
wenn
du
Ärger
suchst,
teuer
dafür
bezahlen
kannst.
que
suenen
las
pistolas
los
vongola
han
llegado
Lasst
die
Pistolen
erklingen,
die
Vongola
sind
angekommen,
nuestro
rival
será
derrotado
unser
Rivale
wird
besiegt.
nadie
puede
contra
la
amistad
que
se
ha
forjado
Niemand
kann
gegen
die
Freundschaft
bestehen,
die
geschmiedet
wurde
por
todos
nuestros
antepasados
von
all
unseren
Vorfahren.
nunca
permitas
que
todo
esto
se
destruya
Erlaube
niemals,
dass
all
dies
zerstört
wird,
lucha
con
fuerza
y
haz
que
tus
poderes
fluyan
kämpfe
mit
Kraft
und
lass
deine
Kräfte
fließen,
meine
Liebste.
vamos
con
uñas
y
dientes
a
dejar
en
claro
Wir
werden
mit
Zähnen
und
Klauen
klarstellen,
que
si
buscas
un
problema
lo
puedes
pagar
muy
caro
dass
du,
wenn
du
Ärger
suchst,
teuer
dafür
bezahlen
kannst.
No
te
aflijas
si
no
tienes
valor
Gräme
dich
nicht,
wenn
du
keinen
Mut
hast,
eso
llegará
con
el
tiempo
das
kommt
mit
der
Zeit,
meine
Liebe.
solo
deja
tu
alma
y
tu
sudor
Gib
einfach
deine
Seele
und
deinen
Schweiß
entre
cada
entrenamiento
bei
jedem
Training.
el
aliento
de
todos
te
dará
el
impulso
que
necesitas
Der
Atem
aller
wird
dir
den
nötigen
Antrieb
geben,
para
ser
quien
comande
a
la
familia
vongola
y
su
fuerza
infinita
um
die
Vongola-Familie
und
ihre
unendliche
Kraft
anzuführen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asako Mizutani, Yasuhiro Noda
Attention! Feel free to leave feedback.