Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porsches in Ghana
Porsches in Ghana
You
know,
whatever
you
decide,
man,
that's
on
you,
you
know
Знаешь,
что
бы
ты
ни
решила,
это
на
тебе,
понимаешь
But
I
hope
you
stand
on
that
shit,
you
feelin'
I'm
talkin'
bout,
yeah
Но
надеюсь,
ты
твёрдо
стоишь
на
своём,
чувствуешь,
да
Cause
we
ain't
for
no
more
of
that
bullshit,
no
more
Потому
что
мы
больше
не
терпим
никакого
дерьма,
никак
Them
days
are
over,
sucka
Те
времена
прошли,
лузер
Ayy,
nah,
but
check
this
shit
out
right
here,
though
Эй,
нет,
зацени-ка
вот
это
Ayy,
you
the
type
that
if
you
can't
earn
it,
you
gon'
pay
for
it
Эй,
ты
из
тех,
кто
если
не
может
заработать
— заплатит
And
I
hate
it
for
you
and
it's
weighing
on
me
nigga
И
мне
жаль
тебя,
это
тяготит
меня,
девчонка
I
had
a
dream
you
would
have
this
fan
moment
Мне
снилось,
что
ты
получишь
свой
звёздный
момент
That's
why
I
left
my
hand
open,
I
couldn't
be
phony
nigga
Вот
почему
я
открыл
ладонь,
не
мог
быть
фальшивым,
детка
I
took
the
day
to
congratulate
you
and
your
wife
Я
выделил
день,
чтобы
поздравить
тебя
и
твою
жену
A
holy
matrimony,
that's
half
the
story,
you
know
me
Священный
брак,
но
это
лишь
часть
истории,
ты
знаешь
меня
I
could
see
myself
travelin'
to
Ghana
Я
вижу
себя
путешествующим
в
Гану
Livin'
in
mansions
with
the
garage
full
of
Porsches
Живущим
в
особняках
с
гаражами,
полными
Порше
If
you
don't
know,
you
gon'
know
Если
не
в
курсе
— скоро
узнаешь
I
was
born
gold
young
snotty
nose
with
the
cornrows
Я
родился
золотым,
малолетка
в
корнроузах
I
would've
signed
to
Stone's
Throw
Я
бы
подписался
со
Stones'
Throw
But
it
don't
seem
like
they
know
what's
goin'
on
Но,
похоже,
они
не
в
теме
происходящего
No
more,
we
the
culture
Больше
нет,
мы
теперь
культура
To
any
label
before
you
approach
me
Любому
лейблу
перед
тем
как
ко
мне
подойти
Just
know
I'ma
need,
a
great
percentage
of
that
portion
Просто
знай,
мне
понадобится
львиная
доля
того
куска
I
was
found
lonely
in
Las
Vegas
Я
был
найден
одиноким
в
Лас-Вегасе
In
my
Cartiers
chasin'
my
fame
and
my
fortune
В
моих
Cartier,
гоняясь
за
славой
и
миллионами
To
me,
y'all
come
off
a
little
bit
boring
Для
меня
вы,
ребята,
звучите
скучновато
Rappin'
about
a
whole
bunch
of
shit
of
no
importance
Читая
о
куче
никому
не
нужного
дерьма
Wave
the
white
flag
if
you
forfeit
Маши
белый
флаг,
если
сдаёшься
You
need
to
stand
firm
on
what
you
believe
Тебе
нужно
стоять
на
том,
во
что
веришь
You
want
some
unsure
shit
Тебе
нужно
что-то
сомнительное
You
caught
me
at
a
bad
time
I
ain't
really
got
a
lot
to
give
Ты
застала
меня
в
плохое
время,
мне
особо
нечего
тебе
дать
Fucked
her
once
but
she
wants
some
more
dick
Трахнул
однажды,
а
ей
подавай
ещё
член
You
better
take
your
feelings
and
assort
them
Тебе
лучше
разобрать
свои
чувства
по
полкам
I
ain't
tryna
hurt
nobody's
daughter
Я
не
пытаюсь
ранить
чью-то
дочь
I'd
rather
pick
you
up
like
a
forfeit
Я
скорее
подниму
тебя
как
трофей
I
make
peace
with
myself
on
rainy
days
Я
примиряюсь
с
собой
в
дождливые
дни
You
know
what
they
say,
champagne
make
the
pain
go
away
Знаешь,
говорят,
шампанское
гонит
боль
прочь
But
a
wine
bottle
do
a
lot
these
days
Но
бутылка
вина
нынче
многое
решает
My
nigga
be
in
California
bangin'
Grape
Мой
кореш
в
Калифорнии
крушит
Grape
I'm
from
the
city
of
the
political
fairs
Я
из
города
политических
ярмарок
Where
decisions
made
but
they
won't
make
the
shit
a
State
Где
принимают
решения,
но
не
делают
его
Штатом
I
get
a
kick
out
of
kickin'
niggas'
asses
Я
тащусь,
когда
надираю
задницы
ублюдкам
I
done
rose
my
price
30%
as
of
late
Я
поднял
цену
на
30%,
считая
с
недавних
пор
If
you
gonna
decide,
you
better
make
the
right
choice
Если
ты
собираешься
решиться
— выбирай
верный
путь
Whatever
it
is,
I'm
sendin'
the
invoice
Что
бы
ни
было
— я
выставлю
счёт
This
the
part
where
I
recognize
the
pinpoint
Вот
тут
я
осознаю
суть
момента
Writing
the
memoir
on
everything
that
I
spend
on
Пишу
мемуары
обо
всём,
что
потратил
Me,
I'm
all
forming
new
ideas
and
makin'
new
classics
Я
весь
в
создании
новых
идей
и
выпуске
новых
классиков
I
ain't
really
the
type
that
you
spend
offs
Я
не
тот
тип,
с
кем
можно
просто
разбрасывать
деньги
I
found
myself
scrollin'
through
the
Rolodex
Я
листал
свою
записную
книжку
And
only
came
across
one
person
that
I
depend
on
И
нашел
лишь
одного,
на
кого
могу
положиться
I
told
y'all
niggas,
man,
he's
just
as
made
for
niggas
like
me,
man
Говорил
вам,
ребята,
он
создан
для
таких
как
я
This
here
is
just
a
clear
reminder
that,
you
know
what
I'm
talkin'
about
Это
просто
чёткое
напоминание
о
том,
что
я
имею
в
виду
Again,
we
ain't
for
none
of
that
fuck
shit
no
more
Повторюсь,
мы
больше
не
участвуем
в
этом
дерьме
Whatever
you
niggas
doin',
we
ain't
on
none
of
that
shit
Что
бы
вы
ни
делали
— мы
не
участвуем
в
этом
дерьме
Don't
even
play
with
us
Даже
не
играйте
с
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): August Fanon, John Anthony Tucker
Attention! Feel free to leave feedback.