Lyrics and translation ANOKI - Sie bauen eine Mall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie bauen eine Mall
Они строят торговый центр
Ich
krieg′
den
Kopf
nicht
mehr
frei,
Я
не
могу
прогнать
мысли
из
головы,
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuch'.
Как
бы
я
ни
старалась.
Hänge
in
der
Luft,
Парю
в
воздухе,
Doch
verliere
nie
den
Mut.
Но
никогда
не
теряю
мужества.
Halte
Schritt,
finde
nichts,
Иду
в
ногу,
ничего
не
нахожу,
Ganz
egal,
wonach
ich
such′.
Неважно,
что
я
ищу.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tu',
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
Aber
alles
wird
gut.
Но
всё
будет
хорошо.
Hör'
sie
reden
über
mich,
Слышу,
как
они
говорят
обо
мне,
Kommentieren,
was
ich
tu′.
Комментируют,
что
я
делаю.
Ja,
ich
lehne
mich
zurück.
Да,
я
откидываюсь
назад.
Ja,
ich
kriege
nie
genug.
Да,
мне
всегда
мало.
Ich
mache
nicht
bei
ihnen
mit.
Я
не
присоединюсь
к
ним.
Nein,
ich
gebe
keinen
Fick.
Нет,
мне
плевать.
Wollte
nie
dazugehören,
Никогда
не
хотела
принадлежать
к
ним,
Jetzt
gehör′
ich
nicht
dazu.
Теперь
я
не
с
ними.
Ich
seh',
sie
bauen
eine
Mall
Я
вижу,
они
строят
торговый
центр,
Und
überall,
überall
И
повсюду,
повсюду
Kommen
Risse
in
die
Wände.
Трещины
на
стенах.
Ich
schreibe
einen
Song
Я
пишу
песню,
Es
klebt
damit
kein
Blut
an
meinen
Händen.
На
моих
руках
от
этого
нет
крови.
Ja,
wir
haben
eine
Wahl
-
Да,
у
нас
есть
выбор
-
Tue
das,
tue
das,
Делай
это,
делай
это,
Tue
das
bis
an
mein
Ende.
Делай
это
до
самого
конца.
Denk
ich
an
dich,
bist
du
da
Когда
я
думаю
о
тебе,
ты
рядом,
Und
für
ein'
Moment
И
на
мгновение
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
всё
равно,
о
чём
я
думаю.
Ich
krieg′
den
Kopf
nicht
mehr
frei,
Я
не
могу
прогнать
мысли
из
головы,
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuch'.
Как
бы
я
ни
старалась.
Hänge
in
der
Luft,
Парю
в
воздухе,
Aber
alles
wird
gut.
Но
всё
будет
хорошо.
Und
wie
so
oft
keine
Zeit,
И
как
всегда,
нет
времени,
Weil
es
ist
einfach
so.
Потому
что
так
оно
и
есть.
Komme
ab
und
zu
vorbei
Заглядываю
к
тебе
время
от
времени,
Und
du
ab
und
an
zur
Show.
А
ты
иногда
на
мои
концерты.
Was
es
ist
und
wie
lang
Что
это
и
как
долго
Das
so
geht,
keinen
Plan,
Это
будет
продолжаться,
не
знаю,
Aber
neben
alle
dem
Но
помимо
всего
прочего,
Fühlt
es
sich
so
gut
an.
Это
так
хорошо.
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuch′.
Как
бы
я
ни
старалась.
Falle
ich,
fängst
du
mich
Если
я
упаду,
ты
меня
поймаешь,
Gegen
jede
Vernunft.
Вопреки
здравому
смыслу.
Und
ich
laufe
durch
die
Gegend,
И
я
брожу
по
окрестностям,
Es
ist
alles
in
der
Schwebe.
Всё
висит
в
воздухе.
Es
ist
niemals
genug,
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
Doch
ich
weiß,
warum
ich's
tu'.
Но
я
знаю,
зачем
я
это
делаю.
Ich
seh′,
sie
bauen
eine
Mall
Я
вижу,
они
строят
торговый
центр,
Und
überall,
überall
И
повсюду,
повсюду
Kommen
Risse
in
die
Wände.
Трещины
на
стенах.
Ich
schreibe
einen
Song
Я
пишу
песню,
Es
klebt
damit
kein
Blut
an
meinen
Händen.
На
моих
руках
от
этого
нет
крови.
Ja,
wir
haben
eine
Wahl
-
Да,
у
нас
есть
выбор
-
Tue
das,
tue
das,
Делай
это,
делай
это,
Tue
das
bis
an
mein
Ende.
Делай
это
до
самого
конца.
Denk
ich
an
dich,
bist
du
da
Когда
я
думаю
о
тебе,
ты
рядом,
Und
für
ein'
Moment
И
на
мгновение
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
всё
равно,
о
чём
я
думаю.
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
всё
равно,
о
чём
я
думаю.
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
всё
равно,
о
чём
я
думаю.
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
всё
равно,
о
чём
я
думаю.
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
всё
равно,
о
чём
я
думаю.
Und
ist
es
gut,
ist
es
das
Ende.
И
если
это
хорошо,
то
это
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Tautorat, Florian Griessmann
Album
Is Ok
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.