CALL ME (Late At Night), Pt .2 -
ANSONBEAN
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CALL ME (Late At Night), Pt .2
RUF MICH AN (Spät in der Nacht), Teil 2
(There's
a
raining
baby,
whoo)
(Es
regnet,
Baby,
whoo)
(The
number
you
dialled
cannot
be
reached
at
now)
(Die
gewählte
Nummer
ist
zurzeit
nicht
erreichbar)
(Please
try
again
later)
(Bitte
versuchen
Sie
es
später
noch
einmal)
SILVERSTRIKE
'bout
to
light
it
up
SILVERSTRIKE
wird
es
gleich
zum
Leuchten
bringen
Baby,
you
can
call
me
if
you
want
to
Baby,
du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
willst
Shawty,
I
can
be
the
one
that
you
can
run
to
Schatz,
ich
kann
derjenige
sein,
zu
dem
du
rennen
kannst
Call
me
late
at
night
(call
me
late
at
night)
Ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an
(ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an)
I'ma
make
you
feel
right
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst
(Call
me
late
at
night,
call
me
late
at
night,
yeah)
(Ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an,
ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an,
yeah)
我已愛上你的臉
你那美態與曲線
Ich
habe
mich
schon
in
dein
Gesicht
verliebt,
in
deine
Schönheit
und
deine
Kurven
只想靠近耳邊
girl,
we
be
pillowtalkin'
Ich
will
dir
nur
nah
sein,
Mädchen,
wir
werden
uns
im
Bett
unterhalten
俾啲暗示
令你猜想
Ich
gebe
dir
Hinweise,
lass
dich
raten
Yeah,
tell
me
you
want
more,
damn
Yeah,
sag
mir,
dass
du
mehr
willst,
verdammt
寂寞又恍惚太心急
想知你懂得嗎?
Einsam
und
benommen,
zu
ungeduldig,
ich
will
wissen,
ob
du
es
verstehst?
心跳呼吸
難得這次會認真
Herzschlag,
Atmung,
selten,
dass
ich
es
dieses
Mal
ernst
meine
'Cause
I
love
you
(you
know)
'Cause
I
love
you
(du
weißt)
I
wanna
touch
you
(you
know)
需急速降溫
Ich
will
dich
anfassen
(du
weißt),
brauche
dringend
Abkühlung
其實你有心還是我敏感
Bist
du
wirklich
interessiert
oder
bin
ich
nur
empfindlich?
你突然來電咁細心我承認被嚇親
Dein
plötzlicher
Anruf,
so
aufmerksam,
ich
gebe
zu,
ich
bin
erschrocken
別再走太近
我不太笨
有乜吸引
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
ich
bin
nicht
dumm,
was
ist
so
anziehend?
但我心裏面有點過電帶點興奮
yeah
Aber
in
meinem
Inneren
bin
ich
etwas
elektrisiert,
ein
bisschen
aufgeregt,
yeah
傳聞曾打聽你身邊有好多雌性
Ich
habe
gehört,
dass
du
viele
Frauen
um
dich
hast
無無聊聊搵我問我喺度假扮正經
Langweilig,
du
meldest
dich
bei
mir,
fragst
mich,
ich
tue
so,
als
ob
ich
im
Urlaub
seriös
wäre
Hope
you
ain't
playing
with
my
feelings
Hoffe,
du
spielst
nicht
mit
meinen
Gefühlen
談情的確致命
Liebe
ist
wirklich
tödlich
Stop
calling
me
baby
if
you're
not
sure
Hör
auf,
mich
Baby
zu
nennen,
wenn
du
dir
nicht
sicher
bist
Baby,
you
can
call
me
if
you
want
to
Baby,
du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
willst
Shawty,
I
can
be
the
one
that
you
can
run
to
Schatz,
ich
kann
derjenige
sein,
zu
dem
du
rennen
kannst
Call
me
late
at
night
(call
me
late
at
night)
Ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an
(ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an)
I'ma
make
you
feel
right
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst
(I'ma
make
you
feel,
make
you
feel
right,
girl)
(Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
Mädchen)
Baby,
you
can
call
me
if
you
want
to
Baby,
du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
willst
Shawty,
I
can
be
the
one
that
you
can
run
to
Schatz,
ich
kann
derjenige
sein,
zu
dem
du
rennen
kannst
Call
me
late
at
night
(call
me
late
at
night,
yeah)
Ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an
(ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an,
yeah)
I'ma
make
you
feel
right,
girl
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
Mädchen
(I'ma
make
you
feel,
make
you
feel
right,
yeah)
(Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
Mädchen,
yeah)
應該點算
oh
my
god
忐忑太多疑惑
Was
soll
ich
tun,
oh
mein
Gott,
zu
viele
Zweifel
擔心會否重傷我
狠狠的糟蹋
Ich
habe
Angst,
dass
ich
schwer
verletzt
werde,
brutal
missbraucht
依個世代愛係無乜保證
還是愛得即興
In
dieser
Zeit
ist
Liebe
nicht
garantiert,
oder
ist
es
spontane
Liebe?
只有一剎那的高興
Nur
ein
kurzer
Moment
des
Glücks
I
know
what
you
want
都知你不想被傷透心
Ich
weiß,
was
du
willst,
ich
weiß,
dass
du
nicht
verletzt
werden
willst
未想扣緊令你感覺情感不夠真扣分
Ich
will
dich
nicht
festhalten,
damit
du
nicht
denkst,
deine
Gefühle
wären
nicht
echt,
Punktabzug
信我一次
率性一點
放下偏見
Vertrau
mir
einmal,
sei
spontan,
leg
deine
Vorurteile
ab
Catch
a
ride
with
me
我保證留在你身邊
Fahr
mit
mir,
ich
verspreche,
an
deiner
Seite
zu
bleiben
於這一刻決定
是否真太早
In
diesem
Moment
zu
entscheiden,
ist
es
wirklich
zu
früh?
'Cause
girl
you
know
你知我會更捉緊你
'Cause
girl
you
know,
du
weißt,
dass
ich
dich
noch
fester
halten
werde
請守規則你別幻想得美好
(ay-yeah-yeah)
Bitte
halte
dich
an
die
Regeln,
träume
nicht
von
etwas
Schönem
(ay-yeah-yeah)
Girl,
let
me
do
you
better
Mädchen,
lass
mich
dich
besser
behandeln
Baby,
you
can
call
me
if
you
want
to
Baby,
du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
willst
Shawty,
I
can
be
the
one
that
you
can
run
to
Schatz,
ich
kann
derjenige
sein,
zu
dem
du
rennen
kannst
Call
me
late
at
night
(call
me
late
at
night,
yeah)
Ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an
(ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an,
yeah)
I'ma
make
you
feel
right
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst
(I'ma
make
you
feel,
make
you
feel
right,
yeah)
(Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
yeah)
Baby,
you
can
call
me
if
you
want
to
Baby,
du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
willst
Shawty,
I
can
be
the
one
that
you
can
run
to
Schatz,
ich
kann
derjenige
sein,
zu
dem
du
rennen
kannst
Call
me
late
at
night
(call
me
late
at
night,
yeah)
Ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an
(ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an,
yeah)
I'ma
make
you
feel
right
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst
(I'ma
make
you
feel,
make
you
feel
right,
girl)
(Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
Mädchen)
(Ooh-yeah-yeah,
ooh-yeah-yeah)
call
me,
call
me
(Ooh-yeah-yeah,
ooh-yeah-yeah)
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
(Ooh-yeah-yeah,
ooh-yeah-yeah)
call
me
late
at
night,
girl
(Ooh-yeah-yeah,
ooh-yeah-yeah)
Ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an,
Mädchen
(Ooh-yeah-yeah,
ooh-yeah-yeah)
hoo,
hoo,
hoo
(Ooh-yeah-yeah,
ooh-yeah-yeah)
hoo,
hoo,
hoo
(Ooh-yeah-yeah,
ooh-yeah-yeah)
(Ooh-yeah-yeah,
ooh-yeah-yeah)
Call
me
late
at
night,
call
me
late
at
night,
girl
Ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an,
ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shimica Wong, Anson Ngai San, Tommy Grooves
Attention! Feel free to leave feedback.