Отряд самоубийц
Selbstmordkommando
Мы
все
жили
так,
как
могли
Wir
lebten
alle,
wie
wir
konnten,
Мы
любили,
как
короли
Wir
liebten,
meine
Königin,
За
всё
заплатив
сполна
Für
alles
bezahlten
wir
voll
und
ganz
Свободой
хищной
птицы
Mit
der
Freiheit
eines
Raubvogels
Смотрим
смерти
прям
в
глаза
Wir
schauen
dem
Tod
direkt
in
die
Augen
Будто
самоубийцы
Wie
Selbstmörder
Я
построю
свой
частный
ад
Ich
baue
meine
eigene
private
Hölle,
Чтоб,
умерев,
было
где
спать
Damit
ich,
wenn
ich
sterbe,
einen
Platz
zum
Schlafen
habe,
И
вечно
мой
будет
squad
Und
mein
Squad
wird
ewig
sein,
Там
править,
а
пока
Um
dort
zu
herrschen,
aber
vorerst
Пусть
летят
Lass
sie
fliegen,
Бошки
плохих
парней
Die
Köpfe
der
bösen
Jungs,
Как
конфетти
Wie
Konfetti.
Пусть
пьянят
Lass
sie
berauschen,
Фанфики
и
косплей
Fanfictions
und
Cosplay,
По
всей
сети
Überall
im
Netz.
Обречены
на
смерть
мы
Sind
wir
zum
Tode
verurteilt,
Как
пел
Джек
Wie
Jack
sang:
Мертвым
плевать
на
грусть
Die
Toten
scheren
sich
nicht
um
Trauer,
Плевать
на
грусть!
Schere
dich
nicht
um
Trauer!
Наказав
врагов,
защитив
людей
Nachdem
wir
die
Feinde
bestraft
und
die
Menschen
beschützt
haben,
Мы
живём
одни,
потеряв
друзей
Leben
wir
allein,
haben
Freunde
verloren.
И
пусть
воли
далеко
Und
obwohl
die
Freiheit
weit
entfernt
ist,
Заветное
мгновенье
Dieser
ersehnte
Augenblick,
Но
мы
знаем,
как
лекго
Wissen
wir
doch,
wie
leicht
es
ist,
Приблизить
освобождение
Die
Befreiung
näherzubringen.
Я
построю
свой
частный
ад
Ich
baue
meine
eigene
private
Hölle,
Чтоб,
умерев,
было
где
спать
Damit
ich,
wenn
ich
sterbe,
einen
Platz
zum
Schlafen
habe,
И
вечно
мой
будет
squad
Und
mein
Squad
wird
ewig
sein,
Там
править,
а
пока
Um
dort
zu
herrschen,
aber
vorerst
Пусть
летят
Lass
sie
fliegen,
Бошки
плохих
парней
Die
Köpfe
der
bösen
Jungs,
Как
конфетти
Wie
Konfetti.
Пусть
пьянят
Lass
sie
berauschen,
Фанфики
и
косплей
Fanfictions
und
Cosplay,
По
всей
сети
Überall
im
Netz.
Обречены
на
смерть
мы
Sind
wir
zum
Tode
verurteilt,
Как
пел
Джек
Wie
Jack
sang:
Мертвым
плевать
на
грусть
Die
Toten
scheren
sich
nicht
um
Trauer,
Плевать
на
грусть!
Schere
dich
nicht
um
Trauer!
Я
построю
свой
частный
ад
Ich
baue
meine
eigene
private
Hölle,
Чтоб,
умерев,
было
где
спать
Damit
ich,
wenn
ich
sterbe,
einen
Platz
zum
Schlafen
habe,
И
вечно
мой
будет
squad
Und
mein
Squad
wird
ewig
sein,
Там
править,
а
пока
Um
dort
zu
herrschen,
aber
vorerst
Пусть
летят
Lass
sie
fliegen,
Бошки
плохих
парней
Die
Köpfe
der
bösen
Jungs,
Как
конфетти
Wie
Konfetti.
Пусть
пьянят
Lass
sie
berauschen,
Фанфики
и
косплей
Fanfictions
und
Cosplay,
По
всей
сети
Überall
im
Netz.
Обречены
на
смерть
мы
Sind
wir
zum
Tode
verurteilt,
Как
пел
Джек
Wie
Jack
sang:
Мертвым
плевать
на
грусть
Die
Toten
scheren
sich
nicht
um
Trauer,
Плевать
на
грусть!
Schere
dich
nicht
um
Trauer!
Пусть
летят
Lass
sie
fliegen,
Бошки
плохих
парней
Die
Köpfe
der
bösen
Jungs,
Как
конфетти
Wie
Konfetti.
Пусть
пьянят
Lass
sie
berauschen,
Фанфики
и
косплей
Fanfictions
und
Cosplay,
По
всей
сети
Überall
im
Netz.
Обречены
на
смерть
мы
Sind
wir
zum
Tode
verurteilt,
Как
пел
Джек
Wie
Jack
sang:
Мертвым
плевать
на
грусть
Die
Toten
scheren
sich
nicht
um
Trauer,
Плевать
на
грусть!
Schere
dich
nicht
um
Trauer!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): суслопаров алексей владимирович
Attention! Feel free to leave feedback.