Lyrics and translation ANYA - Need to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
if
you've
cast
a
spell
on
me
Интересно,
ты
меня
околдовал?
You
are
always
in
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
You
are
all
I
see
Ты
всё,
что
я
вижу.
I
open
up
a
book
to
get
away
Я
открываю
книгу,
чтобы
отвлечься,
But
your
name's
on
every
page
Но
твоё
имя
на
каждой
странице.
And
it
breaks
my
heart
to
think
of
you
И
мне
больно
думать
о
тебе,
And
think
of
all
the
times
I
wanted
to
И
думать
обо
всех
тех
моментах,
когда
я
хотела
Tell
you
that
my
heart
raced
for
you
Сказать
тебе,
что
моё
сердце
билось
ради
тебя.
You
are
the
one
thing
I
can't
have
Ты
единственное,
чего
я
не
могу
иметь.
And
I
need
to
know
И
мне
нужно
знать,
Tell
me
baby
'couse
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Or
just
an
obstacle
in
your
way
Или
просто
препятствием
на
твоём
пути?
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Or
just
an
obstacle
in
your
way
Или
просто
препятствием
на
твоём
пути?
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Or
just
an
obstacle
in
your
way
Или
просто
препятствием
на
твоём
пути?
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Or
were
you
glad
I
didn't
stay
Или
ты
был
рад,
что
я
не
осталась?
Want
to
tell
you
about
a
dream
I
had
Хочу
рассказать
тебе
о
сне,
который
мне
приснился.
Funny
dream
but
I
woke
up
sad
Забавный
сон,
но
я
проснулась
грустной.
Saw
your
face
as
clear
as
day
Увидела
твоё
лицо,
как
наяву,
Though
I
haven't
see
you
in
ages
Хотя
я
не
видела
тебя
целую
вечность.
I'll
dial
your
number
in
my
phone
Я
наберу
твой
номер
в
телефоне,
I
hope
you'll
pick
up
and
be
alone
Надеюсь,
ты
ответишь
и
будешь
один.
I'll
ask
about
the
golden
ring
Я
спрошу
о
золотом
кольце,
And
if
you
ever
dream
of
me
И
снишься
ли
ты
когда-нибудь
мне.
And
I
need
to
know
И
мне
нужно
знать,
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Or
just
an
obstacle
in
your
way
Или
просто
препятствием
на
твоём
пути?
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Or
just
an
obstacle
in
your
way
Или
просто
препятствием
на
твоём
пути?
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Or
were
you
glad
I
didn't
stay
Или
ты
был
рад,
что
я
не
осталась?
Now
is
it
just
that
we
want
what
we
can't
have
Может,
мы
просто
хотим
то,
чего
не
можем
иметь,
Or
is
it
that
the
grass
is
always
greener?
Или
нам
кажется,
что
чужая
трава
зеленее?
The
dream
of
you
much
sweeter
Сон
о
тебе
намного
слаще.
I
just
can't
see
to
let
go
of
the
past
Я
просто
не
могу
отпустить
прошлое,
Not
until
I
know
how
your
heart
beats
Пока
не
узнаю,
как
бьётся
твоё
сердце,
Beats
when
you
see
me
Бьётся,
когда
ты
видишь
меня.
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Or
just
an
obstacle
in
your
way
Или
просто
препятствием
на
твоём
пути?
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Or
just
an
obstacle
in
yor
way
Или
просто
препятствием
на
твоём
пути?
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Was
I
the
one
who
got
away?
Была
ли
я
той,
которая
ускользнула?
Tell
me
baby
'cause
I
need
to
know
Скажи
мне,
милый,
потому
что
мне
нужно
знать,
Tell
me
baby
Скажи
мне,
милый,
Was
I?
...
Was
I?
Была
ли
я?...
Была
ли
я?
I'll
up
with
a
guy
who
kind
of
looks
like
Michael
Fassbender
Я
буду
с
парнем,
который
немного
похож
на
Майкла
Фассбендера,
Anything
to
get
these
crazy
raging
manic
thoughts
away
from
you
Всё,
чтобы
избавиться
от
этих
безумных,
неистовых,
маниакальных
мыслей
о
тебе.
You'll
find
me
in
the
bar
I'll
be
the
one
hitting
hard
on
the
bartender
Ты
найдешь
меня
в
баре,
я
буду
той,
кто
пристает
к
бармену,
Cause
when
he
leaned
in
I
could
tell
wore
the
same
perfume
as
you
Потому
что,
когда
он
наклонился,
я
почувствовала,
что
он
пользуется
тем
же
парфюмом,
что
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Skjorbak, Anja Pil Christoffersen, Carl Emil Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.