Lyrics and translation ANYA - Overrun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overrun
Перегруженный город
What
I'd
give
to
see
the
colour
green
Что
бы
я
дала,
чтобы
увидеть
зеленый
цвет
Leave
it
all
to
find
serenity
Оставить
все,
чтобы
найти
безмятежность
Turn
my
back,
turn
my
back
to
see
Повернуться
спиной,
повернуться
спиной,
чтобы
увидеть
If
I
can
breathe
if
I
leave
the
city
Смогу
ли
я
дышать,
если
покину
город
Urban
nights
have
had
the
best
of
me
Городские
ночи
взяли
надо
мной
верх
And
downtown
lights,
I
feel
no
synergy
И
огни
центра
города,
я
не
чувствую
гармонии
Drowning
in
a
pool
of
grey
if
I
don't
go
away
Тону
в
сером
море,
если
я
не
уеду
If
I
stay
another
day
Если
я
останусь
еще
на
день
Hearts'
beat
burning
up
the
street
Сердцебиение
зажигает
улицу
I'm
out
of
sight,
out
of
sight
Я
скрываюсь
из
виду,
скрываюсь
из
виду
Speeding
like
a
drugrace,
longing
to
be
free
Мчусь,
как
на
гоночном
болиде,
жажду
свободы
I'm
taking
flight
(Gotta
take
flight
now,
gotta
take
flight
now)
Я
взлетаю
(Должна
взлететь
сейчас,
должна
взлететь
сейчас)
Escape
the
overrun,
escape
the
overrun
Сбежать
из
перегруженного
города,
сбежать
из
перегруженного
города
I'm
out
of
here
and
hearts'
beat
burning
up
the
street
Я
ухожу
отсюда,
и
сердцебиение
зажигает
улицу
Driving
for
the
light
Стремясь
к
свету
Concrete
mountains
tower
over
me
Бетонные
горы
возвышаются
надо
мной
No
signs
of
hope
in
the
air
I
breathe
Никаких
признаков
надежды
в
воздухе,
которым
я
дышу
I
need
the
sun,
need
a
()
to
feel
Мне
нужно
солнце,
нужно
(что-то),
чтобы
почувствовать
All
my
worries
live
within
the
city
Все
мои
тревоги
живут
в
городе
And
now
the
pace
in
my
heartbeat
И
теперь
ритм
моего
сердца
Has
left
me
pounding
the
escape
key
Заставляет
меня
жать
на
клавишу
Escape
Drowning
in
a
pool
of
grey
if
I
don't
go
away
Тону
в
сером
море,
если
я
не
уеду
If
I
stay
another
day
Если
я
останусь
еще
на
день
Hearts'
beat
burning
up
the
street
Сердцебиение
зажигает
улицу
I'm
out
of
sight,
out
of
sight
Я
скрываюсь
из
виду,
скрываюсь
из
виду
Speeding
like
a
drugrace,
longing
to
be
free
Мчусь,
как
на
гоночном
болиде,
жажду
свободы
I'm
taking
flight
(Gotta
take
flight
now,
gotta
take
flight
now)
Я
взлетаю
(Должна
взлететь
сейчас,
должна
взлететь
сейчас)
Escape
the
overrun,
escape
the
overrun
Сбежать
из
перегруженного
города,
сбежать
из
перегруженного
города
I'm
out
of
here
and
hearts'
beat
burning
up
the
street
Я
ухожу
отсюда,
и
сердцебиение
зажигает
улицу
Driving
for
the
light
Стремясь
к
свету
I'll
leave
the
city,
leave
the
city
Я
покину
город,
покину
город
Urban
nights,
urban
nights
got
the
best
of
me
Городские
ночи,
городские
ночи
взяли
надо
мной
верх
I'll
leave
the
city,
leave
the
city
Я
покину
город,
покину
город
Urban
nights,
urban
nights
got
the
best
of
me
Городские
ночи,
городские
ночи
взяли
надо
мной
верх
Hearts'
beat
burning
up
the
street
Сердцебиение
зажигает
улицу
I'm
out
of
sight,
out
of
sight
Я
скрываюсь
из
виду,
скрываюсь
из
виду
Speeding
like
a
drugrace,
longing
to
be
free
Мчусь,
как
на
гоночном
болиде,
жажду
свободы
I'm
taking
flight
(Gotta
take
flight
now,
gotta
take
flight
now)
Я
взлетаю
(Должна
взлететь
сейчас,
должна
взлететь
сейчас)
Escape
the
overrun,
escape
the
overrun
Сбежать
из
перегруженного
города,
сбежать
из
перегруженного
города
I'm
out
of
here
and
hearts'
beat
burning
up
the
street
Я
ухожу
отсюда,
и
сердцебиение
зажигает
улицу
Driving
for
the
light
Стремясь
к
свету
I'll
leave
the
city,
leave
the
city
Я
покину
город,
покину
город
Urban
nights,
urban
nights
got
the
best
of
me
Городские
ночи,
городские
ночи
взяли
надо
мной
верх
I'll
leave
the
city,
leave
the
city
Я
покину
город,
покину
город
Urban
nights,
urban
nights
got
the
best
of
me
Городские
ночи,
городские
ночи
взяли
надо
мной
верх
I'll
leave
the
city,
leave
the
city
Я
покину
город,
покину
город
Urban
nights,
urban
nights
got
the
best
of
me
Городские
ночи,
городские
ночи
взяли
надо
мной
верх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anja Pil Christoffersen, Simon Hermansen
Album
Overrun
date of release
18-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.