Lyrics and translation AOA feat. TAKANORI NISHIKAWA (T.M.Revolution) - 愛をちょうだい - Karaoke Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛をちょうだい - Karaoke Version
Дай мне свою любовь - Версия караоке
どこにいる?
今
誰といる?
どうして
電話に出れないの?
Где
ты?
С
кем
ты
сейчас?
Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки?
仕事だって
嘘じゃないって
見てよ心のGPS
Ты
говоришь,
что
работаешь,
и
это
не
ложь,
но
посмотри
на
GPS
моего
сердца.
四六時中
ほら
まさに夢中
どうして
そんなに冷たいの?
Всё
время,
видишь,
я
буквально
схожу
с
ума.
Почему
ты
такой
холодный?
同じだって
愛してるって
僕を信じて
Baby
Girl
Я
тоже
люблю
тебя,
поверь
мне,
малыш.
辛い
辛い
辛い
辛い
もう
一人にしないで
Больно,
больно,
больно,
больно.
Не
оставляй
меня
одну.
恋のせいで
危険な状態
愛のせいで
事態は重大
Из-за
любви
я
в
опасном
состоянии,
из-за
любви
ситуация
серьёзная.
クルクルまわる
迷路の中
出口が見えない
Я
кружусь
в
лабиринте,
не
вижу
выхода.
恋のせいで
不安でいっぱい
愛のせいで
眠れなの
Из-за
любви
я
вся
в
тревоге,
из-за
любви
я
не
могу
спать.
震える心
抱きしめて
優しくしてよ
Обними
моё
трепещущее
сердце,
будь
со
мной
нежнее.
愛をちょうだい
どうすればいいの
Дай
мне
свою
любовь,
что
мне
делать?
愛をちょうだい
どうしたいの
Дай
мне
свою
любовь,
чего
ты
хочешь?
愛をちょうだい
わかるでしょ?
教えてあげない!
Дай
мне
свою
любовь,
ты
же
понимаешь?
Я
тебе
не
скажу!
愛してる
なんて
一度で
いいんじゃない?
Разве
не
достаточно
сказать
"я
люблю
тебя"
один
раз?
気持ち
毎回
言わなきゃ分かんない?
Неужели
ты
не
понимаешь,
если
я
не
говорю
о
своих
чувствах
каждый
раз?
だから
Love
me?
Love
me?
Love
me?
Love
me?
Поэтому,
любишь
меня?
Любишь
меня?
Любишь
меня?
Любишь
меня?
いつでもどこでも
関係ない
答えてよ
Boy
Всегда
и
везде,
неважно
где,
ответь
мне,
мальчик.
そばにいないなら
胸が痛い
どうしてこんなに苦しいの?
Если
тебя
нет
рядом,
мне
больно.
Почему
мне
так
тяжело?
同じだって
言わなくたって
僕もそうだよ
Baby
Girl
Даже
если
ты
не
говоришь,
я
тоже
это
чувствую,
малыш.
嫌い
嫌い
嫌い
嫌い
もう
どこへも行かせない
Ненавижу,
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу.
Я
больше
никуда
тебя
не
отпущу.
恋のせいで
危険な妄想
愛のせいで
めまいが限界
Из-за
любви
у
меня
опасные
фантазии,
из-за
любви
у
меня
головокружение
до
предела.
逆さに堕ちる
迷宮の底
あなたが見えない
Я
падаю
в
бездну
лабиринта,
я
тебя
не
вижу.
恋のせいで
呼吸が困難
愛のせいで
かなりやばい
Из-за
любви
мне
трудно
дышать,
из-за
любви
мне
очень
плохо.
他には誰も
触れさせない
あなたの心
Я
никому
не
позволю
прикоснуться
к
твоему
сердцу.
愛をちょうだい
どうすればいいの
Дай
мне
свою
любовь,
что
мне
делать?
愛をちょうだい
どうしたいの
Дай
мне
свою
любовь,
чего
ты
хочешь?
愛をちょうだい
わかるでしょ?
教えてあげない!
Дай
мне
свою
любовь,
ты
же
понимаешь?
Я
тебе
не
скажу!
本気の
愛なの
しょうがない
想いの
ヒートは
止まらない
Это
настоящая
любовь,
ничего
не
поделаешь,
жар
моих
чувств
не
остановить.
まだまだ君は
知らない
これこそ二人の愛だと
Ты
ещё
многого
не
знаешь,
это
и
есть
наша
любовь.
甘くて優しい
恋から
苦くて厳しい
愛へと
От
сладкой
и
нежной
любви
к
горькой
и
суровой.
想いが深く
なるほど
溺れてしまうもの
Чем
глубже
чувства,
тем
сильнее
в
них
тонешь.
恋のせいで
危険な状態
愛のせいで
事態は重大
Из-за
любви
я
в
опасном
состоянии,
из-за
любви
ситуация
серьёзная.
クルクルまわる
迷路の中
出口が見えない
Я
кружусь
в
лабиринте,
не
вижу
выхода.
恋のせいで
不安でいっぱい
愛のせいで
眠れなの
Из-за
любви
я
вся
в
тревоге,
из-за
любви
я
не
могу
спать.
震える心
抱きしめて
優しくしてよ
Обними
моё
трепещущее
сердце,
будь
со
мной
нежнее.
愛をちょうだい
どうすればいいの
Дай
мне
свою
любовь,
что
мне
делать?
愛をちょうだい
どうしたいの
Дай
мне
свою
любовь,
чего
ты
хочешь?
愛をちょうだい
わかるでしょ?
教えてあげない!
Дай
мне
свою
любовь,
ты
же
понимаешь?
Я
тебе
не
скажу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andreas öhrn, chris wahl, chris wahle, han seung hoon, lee sang ho
Album
愛をちょうだい
date of release
20-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.