Lyrics and translation AP.9 - The Grinch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
(Shit)
Дерьмо
(Дерьмо)
Nigga
(Nigga)
Нигга
(Нигга)
Good
(Good)
Хорошо
(Хорошо)
Gotta
(Get
a)
Надо
(Взять)
The
Grinch
(The
Grinch)
Гринч
(Гринч)
Living
like
the
gangstas
do
(The
Grinch)
Живу
как
гангстеры
(Гринч)
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза,
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь,
Convinced
that
I'm
the
truth
Убеждена,
что
я
настоящий,
And
I
ain't
nothing
but
a
G
И
я
не
кто
иной,
как
гангстер.
Check
the
pedigree
Проверь
родословную,
You
can
check
the
bottom
fouls
Можешь
проверить
подноготную,
Did
a
book
about
my
niggas
Написал
книгу
о
своих
парнях,
Call
the
mob,
it's
going
bow
Зови
банду,
сейчас
начнётся.
BB
in
them
streets
Пушки
на
улицах,
Why
you
suckers
in
them
houses?
Почему
вы,
сосунки,
сидите
по
домам?
Trying
to
get
this
money
Пытаюсь
заработать
денег,
While
the
fiends
is
always
shouting
Пока
наркоманы
орут,
Yelling
for
their
yayo
Просят
свой
яд,
Never
would've
saved
hoes
Никогда
не
спасал
шлюх,
And
I
don't
talk
to
policemen
И
не
говорю
с
копами,
I
put
that
on
my
halo
Клянусь
своим
нимбом.
Back
when
I
was
young
Когда
я
был
молод,
Something
like
around
sixteen
Где-то
лет
шестнадцати,
I
got
my
first
job
cooking
birds
up
in
the
kitchen
Я
получил
свою
первую
работу,
варил
дурь
на
кухне.
Then
I
got
addicted
Потом
подсел,
So
I
couldn't
stop
it
Так
что
не
мог
остановиться.
Back
up
on
the
block
Вернулся
на
район,
That's
where
I
cooked
it
and
then
I
rocked
it
Там
я
варил
и
толкал.
Born
up
in
a
system
Родился
в
системе,
My
brothers
and
my
sisters
Мои
братья
и
сестры,
We
all
got
separated
so
they
label
me
the
Grinchen
Мы
все
разделились,
поэтому
меня
прозвали
Гринчем.
What
the
fuck
is
holidays?
Что
за
хрень
эти
праздники?
I
came
up
from
the
bottom,
A
Я
поднялся
со
дна,
детка,
I
need
a
set
of
wheels
Мне
нужны
были
колеса,
So
I
jacked
them
for
that
polem,
ey
Поэтому
я
угнал
их
у
того
лоха,
эй.
Now
I'm
riding
something
clean
Теперь
я
катаюсь
на
чистой
тачке,
Living
like
the
gangstas
do
Живу
как
гангстеры.
Robbin'
all
these
niggas
Граблю
всех
этих
ниггеров,
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать,
I
think
it's
cool
Мне
кажется,
это
круто.
And
I
never
stayed
in
school
И
я
никогда
не
ходил
в
школу,
I
was
always
ditching
class
Я
всегда
прогуливал
уроки,
Trying
to
get
my
money
Пытался
заработать
денег,
Trying
to
get
a
piece
of
ass
Пытался
получить
немного
секса.
Nigga,
this
the
good
life
Нигга,
это
хорошая
жизнь,
I
tell
you,
this
the
good
life
Говорю
тебе,
это
хорошая
жизнь.
I
tell
you
'bout
my
aunties
and
my
uncles
Расскажу
тебе
о
моих
тетях
и
дядях,
They
be
on
the
pipe
Они
сидят
на
игле,
Smoking
till
they
brain
gone
Курят,
пока
мозги
не
вылетят,
Shootin'
up
that
heroin
Колются
героином.
The
life
up
in
my
household
Жизнь
в
моем
доме,
Take
a
look
and
zero
in
Взгляни
и
прицелься.
You
can
see
the
rash
running
Ты
увидишь,
как
бежит
сыпь,
You
can
see
the
roaches
crawling
Ты
увидишь,
как
ползают
тараканы.
Felix
Mitchell
had
the
coke
У
Феликса
Митчелла
был
кокаин,
The
reason
why
these
niggas
ballin'
Вот
почему
эти
ниггеры
богатеют.
I
was
just
a
grimy
nigga
Я
был
просто
грязным
ниггером,
Guess
where
you
can
find
me,
nigga
Угадай,
где
меня
можно
найти,
детка.
I
be
right
there
on
the
block
Я
буду
прямо
там,
на
районе,
The
little
nigga
getting
skrilla
Мелкий
нигга,
зарабатывающий
бабки.
You
can
tell
I
been
a
G
Ты
можешь
сказать,
что
я
был
гангстером,
You
can
tell
my
life
was
hard
Ты
можешь
сказать,
что
моя
жизнь
была
тяжелой.
Look
at
all
these
bullet
wounds
Посмотри
на
все
эти
пулевые
ранения,
All
o'er
my
body
По
всему
моему
телу,
Full
of
scars
Полное
шрамов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ap.9
Attention! Feel free to leave feedback.