Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds
Gegen Alle Widerstände
Na
Kisi
Nu
Aa
Saukha
Mileya
Niemandem
ist
es
leicht
gefallen,
Liebes
Ho
Raatan
Jaag
Jaag
Man
muss
Nächte
wach
verbringen,
Kattni
Aa
Paindi
Aa
sie
durchstehen
Na
Gallan
Naal
Pahaad
Hileya
Mit
Worten
allein
versetzt
man
keine
Berge
Jadaan
Maadiyan
Hawavan
Schwache
Wurzeln,
wie
könnten
sie
Kithon
Sehndi
Aan
den
Winden
standhalten?
Na
Kisi
Nu
Aa
Saukha
Mileya
Niemandem
ist
es
leicht
gefallen,
Liebes
Ho
Raatan
Jaag
Jaag
Man
muss
Nächte
wach
verbringen,
Kattni
Aa
Paindi
Aa
sie
durchstehen
Hath
Daatri
Si
Vaunda
Einst
hielt
ich
die
Sichel,
pflügte,
Ajj
Fadi
Baitha
Pen
heute
halte
ich
den
Stift
in
der
Hand
Chale
Round′an
Aali
Tezi
Naal
Mit
der
Geschwindigkeit
von
Kugeln
haben
sich
Badle
Aa
Din
die
Tage
verändert
Bhaven
Waddeyan
Ne
Kitti
Auch
wenn
die
Älteren
Rajj
Rajj
Ke
Kamayi
reichlich
und
gut
verdient
haben
Maza
Aunda
Paise
Mehnat
De
Es
macht
Freude,
das
eigene,
hart
verdiente
Apne
Ae
Ginn
Hunn
Din
Khileya
Geld
zu
zählen,
jetzt
sind
die
Tage
erhellt
Ho
Kade
Zindagi
Ch
Oh,
es
gab
Zeiten
in
meinem
Leben,
Shama'an
Ni
Si
Rehndiyan
da
blieben
die
Abende
nicht
hell
Na
Kisi
Nu
Aa
Saukha
Mileya
Niemandem
ist
es
leicht
gefallen,
Liebes
Ho
Raatan
Jaag
Jaag
Man
muss
Nächte
wach
verbringen,
Kattni
Aa
Paindi
Aa
sie
durchstehen
Na
Gallan
Naal
Pahaad
Hileya
Mit
Worten
allein
versetzt
man
keine
Berge
Ho
Jadaan
Maadiyan
Hawavan
Oh,
schwache
Wurzeln,
wie
könnten
sie
Kithon
Sehndi
Aan.
den
Winden
standhalten.
Kehnde
Ik
Bhale
Do
Man
sagt,
einer
ist
gut,
Te
Do
Ton
Changey
Char
zwei
sind
besser,
und
vier
sind
besser
als
zwei
Ek
Ch
Tarakki
Rehnda
Ek
Naal
Pyaar
Mit
dem
einen
gibt
es
Fortschritt,
mit
dem
anderen
Liebe
Jadon
Kol
Sadde
Sab
Wenn
wir
alles
bei
uns
haben,
Fer
Jaaiye
Vi
Kyon
Baahar
warum
sollten
wir
dann
hinausgehen?
Kamm
Bol
Da
Si
Changa
Die
Arbeit
sprach
gut
für
sich,
Assi
Hass
Daiye
Saar
wir
lächelten
einfach
alles
weg
Mitha
Meva
Chhilleya
Die
süße
Frucht
habe
ich
geschält
Oh
Dooron
Dooron
Aan
Oh,
aus
der
Ferne
kommen
sie,
Makhiyan
Ne
Behndi
Aan
die
Fliegen
setzen
sich
Na
Kisi
Nu
Aa
Saukha
Mileya
Niemandem
ist
es
leicht
gefallen,
Liebes
Raatan
Jaag
Jaag
Man
muss
Nächte
wach
verbringen,
Kattni
Aa
Paindi
Aa
sie
durchstehen
Na
Gallan
Pahaad
Hileya
Mit
Worten
allein
versetzt
man
keine
Berge
Jadaan
Maadiyan
Hawavan
Schwache
Wurzeln,
wie
könnten
sie
Kithon
Sehndi
Aan
den
Winden
standhalten?
Na
Kisi
Nu
Aa
Saukha
Mileya
Niemandem
ist
es
leicht
gefallen,
Liebes
Ho
Raatan
Jaag
Jaag
Man
muss
Nächte
wach
verbringen,
Kattni
Aa
Paindi
Aa
sie
durchstehen
Jinna
Nu
Duniya
Ae
Manne
Bas
Diejenigen,
die
die
Welt
anerkennt,
sind
für
mich
Phone
Call
Door
Assi
nur
einen
Anruf
entfernt
Chaah
Aa
Poore
Kare
Na
Si
Ich
habe
meine
Wünsche
erfüllt,
ich
wollte
nicht
Hona
Mashhoor
Khushi
berühmt
werden,
sondern
glücklich
sein
Is
Gallon
Zindagi
Deshalb
habe
ich
mein
Leben
Na
Jaani
Aa
Fizool
nicht
als
nutzlos
betrachtet
Kaamyabi
Nu
Aa
Cheers
Ein
Hoch
auf
den
Erfolg,
Sadde
Hath′an
Ch
Asool
meine
Prinzipien
fest
in
meiner
Hand
Agg
Andar
Si
Jo
Das
Feuer,
das
in
mir
war,
Kamm
Launa
Aa
Gaya
habe
ich
gelernt,
einzusetzen
Hakk
Aap
Kiddan
Lena
Te
Ich
habe
gelernt,
wie
ich
mein
Recht
nehme
Dawauna
Aa
Gaya
und
es
anderen
gewähre
Jidde
Maan
Maar
Paisa
Si
An
dem
Tag,
als
ich
lernte,
Geld
zu
verdienen,
Kamauna
Aa
Gaya
Te
Mainu
indem
ich
meinen
Stolz
herunterschluckte,
Oh
Din
Da
Khull
Ke
Jeona
Aa
Gaya
von
diesem
Tag
an
habe
ich
gelernt,
frei
zu
leben
Na
Hunn
Rahe
Gile
Aa
Jetzt
gibt
es
keine
Klagen
mehr,
Liebes
Bande
Udhammi
Na
Haar'an
Fleißige
Menschen
geben
Niederlagen
Kitte
Khaindi
Aan
nirgends
nach
Na
Kisi
Nu
Aa
Saukha
Mileya
Niemandem
ist
es
leicht
gefallen,
Liebes
Raatan
Jaag
Jaag
Man
muss
Nächte
wach
verbringen,
Kattni
Aan
Paindi
Aan
sie
durchstehen
Na
Gallan
Pahaad
Hileya
Mit
Worten
allein
versetzt
man
keine
Berge
Jadaan
Maadiyan
Hawavan
Schwache
Wurzeln,
wie
könnten
sie
Kithe
Sehndi
Aan
den
Winden
standhalten?
Na
Kisi
Nu
Aa
Saukha
Mileya
Niemandem
ist
es
leicht
gefallen,
Liebes
Raatan
Jaag
Jaag
Man
muss
Nächte
wach
verbringen,
Kattni
Aan
Paindi
Aan
sie
durchstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amritpal Singh Dhillon, Gagundeep Singh Randhawa, Gurinderbir Singh, Satinderpal Singh
Attention! Feel free to leave feedback.