Lyrics and translation APB - Sliding Doors
Sliding Doors
Двери, которые не открываются
Sliding
doors
Двери,
которые
не
открываются
Make
you
last
forever
Я
воплощу
твои
мечты
With
the
right
approach
При
правильном
подходе
What
life
would
measure
Как
жизнь
все
измерит
All
decisions
last
forever
Любое
решение
воплощает
мечты
Is
gon′
be
you
Так
будет
с
тобой
What
it
means
to
be
you
Что
значит
быть
тобой
Be
you,
be
you
Быть
тобой,
тобой
What
it
means
to
be
you,
be
you
Что
значит
быть
тобой,
тобой
What
it
means
to
be
you,
be
you
Что
значит
быть
тобой,
тобой
What
it
means
to
be
you,
be
you
Что
значит
быть
тобой,
тобой
The
lights
dim
and
we
all
perform
alchemy
Огни
меркнут,
и
мы
превращаемся
в
алхимиков
Seen
the
future
I
was
sitting
on
my
balcony
Я
видел
будущее,
сидя
на
балконе
Super
hero,
part
beast
I'm
a
casualty
Супергерой,
отчасти
зверь,
я
пал
жертвой
Mustard
seed,
bloom
steam
trees
just
to
find
the
peace
Горчичное
зерно,
цветущие
паровые
деревья,
чтобы
обрести
покой
But
when
I
find
the
peace,
realize
I′m
greater
than
Но
когда
я
обрел
покой,
я
понял,
что
я
больше,
чем
Heard
God's
laugh
when
the
devil
tried
to
kill
his
plan
Я
слышал
смех
Бога,
когда
дьявол
пытался
разрушить
его
план
To
knock
me
off?
the
play
was
soft
Сбить
меня
с
пути?
Это
была
слабая
попытка
Vigilant
the
path
to
carry
cross
Стойкость
- путь
к
несению
креста
For
my
family,
granted
we
been
got
it
Для
моей
семьи,
мы
получили
то,
что
у
нас
есть
You
could
see
the
gold
flow
in
veins,
look
inside
it
Можно
увидеть,
как
золото
течет
в
жилах,
заглянуть
внутрь
Been
guided,
I'm
Mansa
Musa
on
his
trek
to
Mecca,
woo
Я
был
ведомым,
я
Манса
Муса
в
его
походе
в
Мекку
Beautiful
things
happen
when
you
let
go
Чудесные
вещи
происходят,
когда
отпускаешь
Be
free,
free,
free
Будь
свободна,
свободна,
свободна
I
throw
my
thoughts
to
the
universe
Я
обращаюсь
со
своими
мыслями
ко
Вселенной
Manifest
more
light,
a
diamond
in
the
dirt
Проявляю
больше
света,
алмаз
в
грязи
Let
me
form,
I′m
glowing
under
the
pressure
Я
формируюсь,
я
сияю
под
давлением
Stronger
I
know
I′m
chose
Я
знаю,
что
я
избран
On
my
way
to
forever,
woah
На
пути
к
вечности
And
I'm
on
my
way
to
forever
go
И
я
на
пути
к
вечности
And
I′m
on
my
way
to
forever,
woah
И
я
на
пути
к
вечности
And
I'm
on
my
way
to
forever
go
И
я
на
пути
к
вечности
And
I′m
on
my
way
to
forever
И
я
на
пути
к
вечности
Where
my
vision
would
go
Куда
ушло
мое
видение
Got
my
confidence
speaking
one
with
the
street,
to
deliver
this
flow
Обрел
уверенность,
общаясь
с
улицей,
чтобы
передать
этот
поток
Found
my
voice
in
the
instrumental,
that
gave
me
the
reason
to
grow
Нашел
свой
голос
в
инструментале,
который
дал
мне
причину
расти
Fork
in
the
road
Развилка
на
дороге
It's
inevitable
Это
неизбежно
That
we
open
the
door
Что
мы
откроем
дверь
Being
from
all
directions,
the
message
of
hope
Будучи
со
всех
сторон,
сообщением
надежды
It′s
just
me
and
my
whole
collective
are
breaking
mould
Это
только
я
и
мой
коллектив,
который
ломает
стереотипы
It's
right
in
front
of
me
Это
прямо
передо
мной
Parallel
what
we
try
to
be
Параллельно
тому,
кем
мы
пытаемся
быть
Lying
what
is
inside?
and
what's
online
duality
Лжет
то,
что
внутри?
А
что
онлайн
- двойственность
Out
of
touch
of
reality
Не
соответствует
реальности
All
we
carry
Все,
что
мы
несем
On
an
every
daily
basis
to
be
heard
Каждый
день,
чтобы
быть
услышанным
Searching
for
self
love
В
поисках
любви
к
себе
Charge
it
with
empathy,
never
leave
memories
best
served
with
lessons
Подпитывай
ее
сочувствием,
никогда
не
оставляй
воспоминания,
которые
лучше
всего
подать
с
уроками
My
point
of
reference
Моя
точка
отсчета
Practicing
being
present
Упражняюсь
в
пребывании
в
настоящем
моменте
The
Map
to
my
world
Карта
моего
мира
Personal
legend
Личная
легенда
When
I
leave
this
world
Когда
я
покину
этот
мир
When
I
leave
this
world
Когда
я
покину
этот
мир
What
it
means
to
be
you,
be
you
Что
значит
быть
тобой,
тобой
What
it
means
to
be
you,
be
you
Что
значит
быть
тобой,
тобой
What
it
means
to
be
you,
be
you
Что
значит
быть
тобой,
тобой
What
it
means
to
be
you,
be
you
Что
значит
быть
тобой,
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Serranilla
Attention! Feel free to leave feedback.