Lyrics and translation APICE feat. ELLE - Lividi (feat. ELLE)
Lividi (feat. ELLE)
Ливиды (feat. ЭЛЛИ)
Quante
farfalle
in
un
barattolo
Сколько
бабочек
в
банке
Di
pomodoro
e
succo
gastrico
Помидоров
и
желудочного
сока
Lascia
aperto
il
frigorifero
Оставь
холодильник
открытым
Che
magari
un
po′
si
scongelano
Может,
что-нибудь
разморозится
Quante
stelle
puoi
trovare
in
mezzo
ai
morsi
che
Сколько
звезд
ты
можешь
найти
среди
укусов
Mi
hai
dato
tu
e
che
non
vanno
via
Которые
ты
оставила,
и
они
не
исчезнут
Questo
caldo
tropicale
Эта
тропическая
жара
Che
ci
asciuga
le
parole
Она
высушивает
наши
слова
Non
vale
un'altra
estate
Не
стоит
еще
одного
лета
Ci
siamo
detti:
"Ognuno
per
sé"
Мы
сказали
друг
другу:
"Каждый
сам
по
себе"
Ci
ridaremo
tutti
i
vestiti
Мы
вернем
друг
другу
всю
одежду
Ora
che
abbiamo
addosso
i
nostri
lividi
Теперь,
когда
на
нас
наши
ливиды
Ci
siamo
detti:
"Non
ci
sarai
più"
Мы
сказали
друг
другу:
"Тебя
больше
не
будет"
Ci
siamo
detti:
"È
troppo
tardi"
Мы
сказали
друг
другу:
"Уже
слишком
поздно"
Cosa
cerchi
da
quest′angolo
di
stomaco
Чего
ты
ищешь
в
этом
уголке
желудка
Che
mi
hai
lasciato
libero
Который
я
оставил
тебе
свободным
Dai
tuoi
rimedi
per
l'anedonia
От
твоих
лекарств
от
анонимности
Dalla
fantasia
di
sentirci
simili
От
фантазии,
что
мы
похожи
Questo
caldo
tropicale
Эта
тропическая
жара
Che
ci
asciuga
anche
la
fame
Она
высушивает
даже
голод
Non
vale
un'altra
estate
Не
стоит
еще
одного
лета
Ci
siamo
detti:
"Ognuno
per
sé"
Мы
сказали
друг
другу:
"Каждый
сам
по
себе"
Ci
ridaremo
tutti
i
vestiti
Мы
вернем
друг
другу
всю
одежду
Ora
che
abbiamo
addosso
i
nostri
lividi
Теперь,
когда
на
нас
наши
ливиды
Ci
siamo
detti:
"Non
ci
sarai
più"
Мы
сказали
друг
другу:
"Тебя
больше
не
будет"
Ci
siamo
detti:
"È
troppo
tardi"
Мы
сказали
друг
другу:
"Уже
слишком
поздно"
Si
sciolgono
nel
sole
i
nostri
alibi
На
солнце
тают
наши
алиби
Vividi
i
miei
lividi
di
cicatrici
sterili
Яркие
мои
ливиды
от
стерильных
шрамов
Tra
vuoti
incomprensibili
di
voli
parabolici
Среди
непонятных
пустот
параболических
полетов
Vomiti
di
limiti
di
cuori
che
bulimici
Рвота
границ
сердец,
которые
булимиком
Abitano
gli
abiti
di
alibi
dismessi
Обитают
в
платьях
из
сброшенных
алиби
Ci
siamo
detti:
"Ognuno
per
sé"
Мы
сказали
друг
другу:
"Каждый
сам
по
себе"
Ci
ridaremo
tutti
i
vestiti
Мы
вернем
друг
другу
всю
одежду
Ora
che
abbiamo
addosso
i
nostri
lividi
Теперь,
когда
на
нас
наши
ливиды
(Vividi
i
miei
limiti
di
cicatrici
sterili)
(Яркие
мои
границы
от
стерильных
шрамов)
Ci
siamo
detti:
"Non
ci
sarai
più"
Мы
сказали
друг
другу:
"Тебя
больше
не
будет"
(Vomiti
di
limiti
tra
cuori
ormai
bulimici)
(Рвота
границ
между
сердцами,
которые
теперь
булимики)
Ci
siamo
persi
là
Мы
потерялись
там
Arrivederci,
a
mai
più
Прощай,
до
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BELTEMPO
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.