Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother's Little Helper (Full Vocal Version) [In the Style of The Rolling Stones]
Мамина маленькая помощница (Полная вокальная версия) [В стиле The Rolling Stones]
What
a
drag
it
is
getting
old
Как
же
тяжело
стареть
"Kids
are
different
today,
"
"Дети
нынче
не
те,"
I
hear
ev'ry
mother
say
Слышу
я
от
всех
мам.
Mother
needs
something
today
to
calm
her
down
Маме
нужно
что-то
сейчас,
чтоб
успокоиться,
And
though
she's
not
really
ill
И
хоть
она
не
больна,
There's
a
little
yellow
pill
Но
жёлтую
таблетку
одна
She
goes
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Бежит
искать,
чтоб
скрыться
в
маминой
маленькой
помощнице.
And
it
helps
her
on
her
way,
gets
her
through
her
busy
day
И
та
помогает
ей
в
пути,
день
её
проходит
в
суете.
"Things
are
different
today,
"
"Всё
сейчас
не
так,"
I
hear
ev'ry
mother
say
Слышу
я
от
всех
мам.
Cooking
fresh
food
for
a
husband's
just
a
drag
Готовка
для
мужа
— сущий
ад,
So
she
buys
an
instant
cake
and
she
burns
her
frozen
steak
Покупает
торт,
а
стейк
сожгла
стоя,
And
goes
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
И
бежит
к
спасительной
маминой
маленькой
помощнице.
And
two
help
her
on
her
way,
get
her
through
her
busy
day
И
две
её
ведут
вперёд,
день
проходит,
хлопот
невпроворот.
Doctor
please,
some
more
of
these
Доктор,
дай
ещё
таких,
Outside
the
door,
she
took
four
more
За
дверью
взяла
четыре
вмиг.
What
a
drag
it
is
getting
old
Как
же
тяжело
стареть.
"Men
just
aren't
the
same
today"
"Мужчины
нынче
не
те,"
I
hear
ev'ry
mother
say
Слышу
я
от
всех
мам.
They
just
don't
appreciate
that
you
get
tired
Им
невдомёк,
что
ты
устала,
They're
so
hard
to
satisfy,
You
can
tranquilize
your
mind
Их
не
угодить,
но
ум
свой
можно
усыпить,
So
go
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Так
что
беги
к
спасительной
маминой
маленькой
помощнице.
And
four
help
you
through
the
night,
help
to
minimize
your
plight
И
четыре
ночь
прогонят
прочь,
облегчат
твою
горечь.
Doctor
please,
some
more
of
these
Доктор,
дай
ещё
таких,
Outside
the
door,
she
took
four
more
За
дверью
взяла
четыре
вмиг.
What
a
drag
it
is
getting
old
Как
же
тяжело
стареть.
"Life's
just
much
too
hard
today,
"
"Жизнь
сейчас
чертовски
трудна,"
I
hear
ev'ry
mother
say
Слышу
я
от
всех
мам.
The
pusuit
of
happiness
just
seems
a
bore
Погоня
за
счастьем
— просто
скука,
And
if
you
take
more
of
those,
you
will
get
an
overdose
И
если
принять
их
вновь,
будет
передозировка,
No
more
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Не
беги
к
спасительной
маминой
маленькой
помощнице.
They
just
helped
you
on
your
way,
through
your
busy
dying
day
Они
лишь
проводят
тебя
в
день,
что
стал
последним
у
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.