Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me, Myself & I
Ich, mich selbst & ich
눈을
뜨면
시작되는
네
선택
Wenn
du
die
Augen
öffnest,
beginnt
deine
Wahl
네
하루의
작은
순간
하나하나까지
Jeder
kleine
Moment
deines
Tages,
alles
Yeah,
yeah,
일분
일초
Yeah,
yeah,
jede
Minute,
jede
Sekunde
Yeah,
yeah,
되돌릴
순
없어
Yeah,
yeah,
du
kannst
es
nicht
rückgängig
machen
네가
너를
만드는
그
시간이
가끔은
너무나
지쳐
Diese
Zeit,
in
der
du
dich
selbst
erschaffst,
ist
manchmal
zu
ermüdend
너를
사랑하라는
그
말
듣고
싶지도
않았었겠지만
Du
wolltest
wahrscheinlich
nicht
hören,
dass
du
dich
selbst
lieben
sollst,
aber
길을
잃은
아이처럼
또
우두커니
서있어
Wie
ein
verirrtes
Kind
stehst
du
wieder
regungslos
da
혼자선
버거운
이
시간을
넌
이겨내고
있겠죠
Du
kämpfst
dich
allein
durch
diese
schwere
Zeit,
nicht
wahr?
바람이
불어와
널
흔들어대도,
괜찮아요,
몸을
맡겨요
Auch
wenn
der
Wind
weht
und
dich
schüttelt,
ist
es
okay,
lass
dich
einfach
treiben
너는
생각보다
더
유연하고
또
단단하니까,
oh-oh
Du
bist
flexibler
und
stärker,
als
du
denkst,
oh-oh
그냥
한발자국
걸어봐요,
네
발자국
따라
언젠가
Mach
einfach
einen
Schritt
nach
dem
anderen,
irgendwann,
deinen
Fußspuren
folgend
그
누구도
꿈꾸지
못할
일들이
찾아올
거에요
Werden
Dinge
geschehen,
von
denen
niemand
zu
träumen
wagte
좋아하는
걸로
채워가는
시간
Die
Zeit
mit
dem
füllen,
was
du
liebst
그걸로도
부족한데
우린
항상
(I'm
so
different)
Das
ist
nicht
genug,
aber
wir
sind
immer
(Ich
bin
so
anders)
난
못할걸,
그래,
아직
아냐,
휴
Ich
kann
das
nicht,
ja,
noch
nicht,
puh
No
way,
it's
all
good
(yeah)
Keine
Chance,
es
ist
alles
gut
(yeah)
너는
향기,
나는
꽃
한
송이
스스로
빛나는
별인걸요
이미
Du
bist
der
Duft,
ich
bin
eine
Blume,
ein
Stern,
der
von
selbst
leuchtet,
bereits
완벽하지
않아도
돼요,
그렇게
사는
거야
네
모습
그대로
Du
musst
nicht
perfekt
sein,
so
lebt
man,
genau
so
wie
du
bist
정해
놓은
틀에
맞추듯
구겨져버린
네
맘
Dein
Herz,
zerknittert,
als
ob
es
in
eine
vorgegebene
Form
gepresst
wurde
혼자선
버거운
이
시간을
넌
이겨내고
있겠죠
(ooh)
Du
kämpfst
dich
allein
durch
diese
schwere
Zeit,
nicht
wahr?
(ooh)
바람이
불어와
널
흔들어대도,
괜찮아요,
몸을
맡겨요
(ooh)
Auch
wenn
der
Wind
weht
und
dich
schüttelt,
ist
es
okay,
lass
dich
einfach
treiben
(ooh)
너는
생각보다
더
유연하고
또
단단하니까,
oh-oh
Du
bist
flexibler
und
stärker,
als
du
denkst,
oh-oh
그냥
한발자국
걸어봐요,
네
발자국
따라
언젠가
Mach
einfach
einen
Schritt
nach
dem
anderen,
irgendwann,
deinen
Fußspuren
folgend
그
누구도
꿈꾸지
못할
일들이
찾아올
거에요
Werden
Dinge
geschehen,
von
denen
niemand
zu
träumen
wagte
내일이
두려운
오늘의
너
힘든
오늘을
보내고
있죠
Du,
der
du
den
morgigen
Tag
fürchtest,
verbringst
einen
schweren
Tag
heute
Yeah,
I'm
know
that,
but
널
떠날
순
없어요
Yeah,
ich
weiß
das,
aber
ich
kann
dich
nicht
verlassen
널
미워하다
사랑했다가
수많은
얼굴의
너를
만나도
Auch
wenn
ich
dich
hasse
und
liebe
und
viele
Gesichter
von
dir
treffe
놀라지
마요,
모두
너에요,
변한
건
없어요
Sei
nicht
überrascht,
du
bist
es,
nichts
hat
sich
geändert
바람이
불어와
널
흔들어대도,
괜찮아요,
몸을
맡겨요
Auch
wenn
der
Wind
weht
und
dich
schüttelt,
ist
es
okay,
lass
dich
einfach
treiben
너는
생각보다
더
유연하고
또
단단하니까,
oh-oh
Du
bist
flexibler
und
stärker,
als
du
denkst,
oh-oh
그냥
한발자국
걸어봐요,
네
발자국
따라
언젠가
Mach
einfach
einen
Schritt
nach
dem
anderen,
irgendwann,
deinen
Fußspuren
folgend
누구보다
널
사랑
하는
네
모습
서
있을
거야
Wirst
du
dort
stehen
und
dich
selbst
mehr
lieben
als
jeder
andere
Me,
myself
and
I,
me,
myself
and
I
Ich,
mich
selbst
und
ich,
ich,
mich
selbst
und
ich
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Me,
myself
and
I,
me,
myself
and
I
Ich,
mich
selbst
und
ich,
ich,
mich
selbst
und
ich
Oh-oh,
oh-oh
(me,
myself
and
I)
Oh-oh,
oh-oh
(ich,
mich
selbst
und
ich)
Me,
myself
and
I
Ich,
mich
selbst
und
ich
Me,
myself
and
I,
oh-oh
Ich,
mich
selbst
und
ich,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kz, Christian Per Daniel Wahlberg, Cho Rong Park, Tae Young Kim, Matilda Ebba Linnea Melin
Attention! Feel free to leave feedback.