Lyrics and Russian translation Apink - Only one
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
꿈을
꾸는
듯해
지쳐버린
하루의
끝엔
Как
будто
вижу
сон,
в
конце
измученного
дня
따스함으로
가득
날
감싸주고
Ты
окутываешь
меня
теплом,
허전했던
마음은
너의
향기로
가득한
걸
И
мое
пустовавшее
сердце
наполняется
твоим
ароматом.
영원히
꿈꿀
수
있게
Чтобы
я
могла
вечно
мечтать
너무
부드러운
향기
조금
부끄러운
떨림
Твой
такой
нежный
аромат,
легкое
смущенное
трепетание.
사실
난
두려운
걸
На
самом
деле,
я
боюсь.
가슴
벅차도록
용기를
줘요
Наполни
меня
до
краев
мужеством,
조용히
꽉
날
안아줘요
Тихо
и
крепко
обними
меня.
너도
나와
같은
맘이길
바래
매일이
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
чтобы
каждый
день
눈이
부시게
아름답길
바래
매일이
Был
ослепительно
прекрасным,
чтобы
каждый
день
You
are
my
only
one,
baby
You
are
my
only
one,
baby
내일도
너와
내가
설렐
수
있게
love,
love,
love,
my
baby
Чтобы
завтра
мы
с
тобой
снова
трепетали
от
любви,
love,
love,
love,
my
baby
구름
가득한
차가워진
밤
위로가
돼주어
너라는
빛은
Ты
словно
свет,
утешающий
меня
в
холодную,
пасмурную
ночь.
아이
같아
내가
가득
찬
그
너의
눈빛이
좋아
Мне
нравится
твой
взгляд,
такой
детский,
полный
мной.
어두웠던
시간
아픔을
감추게
해줘
Ты
помогаешь
мне
скрыть
боль
и
пережитые
темные
времена.
너라는
아이가
날
행복하게
해
I'm
falling
in
love
Ты
делаешь
меня
счастливой.
I'm
falling
in
love
너무
부드러운
향기
조금
부끄러운
떨림
Твой
такой
нежный
аромат,
легкое
смущенное
трепетание.
널
잃을까
두려운
걸
Я
боюсь
потерять
тебя.
가슴
벅차도록
날
지켜줘요
Защити
меня,
наполни
меня
мужеством,
내
손을
꽉
잡아줘요
Крепко
держи
меня
за
руку.
너도
나와
같은
맘이길
바래
매일이
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
чтобы
каждый
день
눈이
부시게
아름답길
바래
매일이
Был
ослепительно
прекрасным,
чтобы
каждый
день
You
are
my
only
one,
baby
You
are
my
only
one,
baby
내일도
너와
내가
설렐
수
있게
love,
love,
love,
my
baby
Чтобы
завтра
мы
с
тобой
снова
трепетали
от
любви,
love,
love,
love,
my
baby
넌
매일
다른
느낌의
설렘
지금을
잊지
않길
Ты
каждый
день
даришь
мне
новые
трепетные
чувства.
Надеюсь,
ты
не
забудешь
это
мгновение.
너를
보며
자란
내
마음이
아프지
않게
Чтобы
мое
сердце,
которое
расцвело
благодаря
тебе,
не
страдало.
항상
꿈을
꾸는
이
느낌
지금을
잃지
않길
영원히
Чтобы
это
чувство,
словно
сон,
не
исчезло,
чтобы
оно
длилось
вечно.
You
are
my
only
one,
baby
You
are
my
only
one,
baby
내일도
너와
내가
설렐
수
있게
love,
love,
love,
my
baby
Чтобы
завтра
мы
с
тобой
снова
трепетали
от
любви,
love,
love,
love,
my
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sun Jung Hwang, Gustav Karlstrom, Andreas Gustav Erik Oberg, Ji Eun Jeon, Maria Marcus, Jeong Mi Kim
Attention! Feel free to leave feedback.