Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
jealous,
Ich
bin
eifersüchtig,
I'm
overzealous
Ich
bin
übereifrig
When
I′m
down,
I
get
real
down
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
geht
es
mir
richtig
schlecht
When
I'm
high,
I
don't
come
down
Wenn
ich
high
bin,
komm
ich
nicht
mehr
runter
I
get
angry,
baby,
believe
me
Ich
werde
wütend,
Baby,
glaub
mir
I
could
love
you
just
like
that
Ich
könnte
dich
einfach
so
lieben
And
I
could
leave
you
just
this
fast
Und
ich
könnte
dich
genauso
schnell
verlassen
But
you
don′t
judge
me
Aber
du
verurteilst
mich
nicht
′Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Denn
wenn
du
es
tätest,
Baby,
würde
ich
dich
auch
verurteilen
No,
you
don't
judge
me
Nein,
du
verurteilst
mich
nicht
′Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Denn
wenn
du
es
tätest,
Baby,
würde
ich
dich
auch
verurteilen
'Cause
I
got
issues
Denn
ich
hab'
Macken
But
you
got
′em
too
Aber
du
hast
sie
auch
So
give
'em
all
to
me
Also
gib
sie
alle
mir
And
I′ll
give
mine
to
you
Und
ich
geb'
meine
dir
Bask
in
the
glory
Lasst
uns
schwelgen
Of
all
our
problems
Im
Glanz
all
unserer
Probleme
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Denn
wir
haben
die
Art
von
Liebe
It
takes
to
solve
'em
Die
es
braucht,
um
sie
zu
lösen
Yeah,
I
got
issues
Yeah,
ich
hab'
Macken
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
Und
eine
davon
ist,
wie
sehr
ich
dich
brauche
You
do
shit
on
purpose
Du
machst
Mist
mit
Absicht
You
get
mad
and
you
break
things
Du
wirst
wütend
und
machst
Dinge
kaputt
Feel
bad,
try
to
fix
things
Fühlst
dich
schlecht,
versuchst
Dinge
zu
reparieren
But
you′re
perfect
Aber
du
bist
perfekt
Poorly
wired
circuit
Wie
ein
fehlerhafter
Schaltkreis
And
got
hands
like
an
ocean
Und
hast
Hände
wie
der
Ozean
Push
you
out,
pull
you
back
in
Stößt
mich
raus,
ziehst
mich
zurück
′Cause
you
don't
judge
me
Denn
du
verurteilst
mich
nicht
′Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Denn
wenn
du
es
tätest,
Baby,
würde
ich
dich
auch
verurteilen
No,
you
don't
judge
me
Nein,
du
verurteilst
mich
nicht
′Cause
you
see
it
from
same
point
of
view
Denn
du
siehst
es
aus
der
gleichen
Perspektive
'Cause
I
got
issues
Denn
ich
hab'
Macken
But
you
got
′em
too
Aber
du
hast
sie
auch
So
give
'em
all
to
me
Also
gib
sie
alle
mir
And
I'll
give
mine
to
you
Und
ich
geb'
meine
dir
Bask
in
the
glory
Lasst
uns
schwelgen
Of
all
our
problems
Im
Glanz
all
unserer
Probleme
′Cause
we
got
the
kind
of
love
Denn
wir
haben
die
Art
von
Liebe
It
takes
to
solve
′em
Die
es
braucht,
um
sie
zu
lösen
Yeah,
I
got
issues
Yeah,
ich
hab'
Macken
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
Und
eine
davon
ist,
wie
sehr
ich
dich
brauche
(I
got
issues,
you
got
'em
too)
(Ich
hab'
Macken,
du
hast
sie
auch)
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
Und
eine
davon
ist,
wie
sehr
ich
dich
brauche
(I
got
issues,
you
got
′em
too)
(Ich
hab'
Macken,
du
hast
sie
auch)
'Cause
I
got
issues
(I
got)
Denn
ich
hab'
Macken
(Ich
hab')
But
you
got
′em
too
Aber
du
hast
sie
auch
So
give
'em
all
to
me
(You
got
′em
too)
Also
gib
sie
alle
mir
(Du
hast
sie
auch)
And
I'll
give
mine
to
you
Und
ich
geb'
meine
dir
Bask
in
the
glory
(I
got
issues)
Lasst
uns
schwelgen
(Ich
hab'
Macken)
Of
all
our
problems
Im
Glanz
all
unserer
Probleme
'Cause
we
got
the
kind
of
love
(You
got
′em
too)
Denn
wir
haben
die
Art
von
Liebe
(Du
hast
sie
auch)
It
takes
to
solve
′em
Die
es
braucht,
um
sie
zu
lösen
Yeah,
I
got
issues
(I
got)
Yeah,
ich
hab'
Macken
(Ich
hab')
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
(You
got
'em
too)
Und
eine
davon
ist,
wie
sehr
ich
dich
brauche
(Du
hast
sie
auch)
Yeah,
I
got
issues
(I
got
issues)
Yeah,
ich
hab'
Macken
(Ich
hab'
Macken)
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
(You
got
′em
too)
Und
eine
davon
ist,
wie
sehr
ich
dich
brauche
(Du
hast
sie
auch)
Yeah,
I
got
issues
(I
got)
Yeah,
ich
hab'
Macken
(Ich
hab')
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
Und
eine
davon
ist,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aqeel Khalid Quinn, Kenny Tochukwu Uzoma
Attention! Feel free to leave feedback.