Je
t'aime,
Milanezie
Ich
liebe
dich,
Milanezie
K-plugg
goin'
off,
bitch
K-plugg
geht
ab,
Bitch
Белый,
ты
знаешь,
мы
делаем
вайб
(я,
я)
Weißer,
du
weißt,
wir
machen
den
Vibe
(ja,
ja)
Белый,
ты
знаешь,
мы
делаем
вайб
(я,
вайб)
Weißer,
du
weißt,
wir
machen
den
Vibe
(ja,
Vibe)
Белый,
ты
знаешь,
мы
делаем
вайб
Weißer,
du
weißt,
wir
machen
den
Vibe
Фейки
воруют
— их
стиль
весь
байт
Fakes
klauen
— ihr
ganzer
Stil
ist
gebitet
Мы
делаем
gas,
они
не
врубают,
я
Wir
machen
Gas,
sie
checken
es
nicht,
ja
В
косой
забью
ещё
пару
грамм
(эй,
я)
Ich
dreh'
noch
ein
paar
Gramm
in
den
Joint
(hey,
ja)
В
лёгких
тот
дым,
и
we
get
higher
(so
high),
я
In
den
Lungen
ist
dieser
Rauch,
und
wir
werden
higher
(so
high),
ja
В
косой
забью
ещё
пару
грамм
(мэри),
я
Ich
dreh'
noch
ein
paar
Gramm
in
den
Joint
(Mary),
ja
В
лёгких
тот
дым,
и
we
get
higher
(so
high)
In
den
Lungen
ist
dieser
Rauch,
und
wir
werden
higher
(so
high)
So
high,
so
high,
so
high,
я
So
high,
so
high,
so
high,
ja
Мне
бы
подняться
ещё
повыше
Ich
müsste
noch
höher
steigen
Чё-то
пиздят,
я
их
не
слышу
Sie
labern
irgendeinen
Scheiß,
ich
höre
sie
nicht
Мы
поджигаем
прямо
на
крыше
Wir
zünden
direkt
auf
dem
Dach
an
Рядом
с
тобой
время
так
мчится
Neben
dir
vergeht
die
Zeit
wie
im
Flug
Как
же
это
могло
случится?
Wie
konnte
das
nur
passieren?
Мы
позабыли
родные
лица
Wir
haben
unsere
Liebsten
vergessen
So
high,
so
high,
so
high,
so
high,
я
So
high,
so
high,
so
high,
so
high,
ja
So
high,
so
high,
so
high,
so
high,
я
So
high,
so
high,
so
high,
so
high,
ja
Я-я,
у,
я-я
Ja-ja,
u,
ja-ja
So
high,
высоко
на
вершине
So
high,
hoch
oben
auf
dem
Gipfel
Ты
знаешь,
ты
лучше
Du
weißt,
du
bist
die
Beste
Всех
на
Земле
девчонок
aller
Mädchen
auf
der
Welt
Я
в
shmouk'е,
я
в
мясо
Ich
bin
im
Rauch,
ich
bin
hinüber
Но
мне
хорошо
этой
ночью
с
тобой,
я
Aber
mir
geht
es
gut
mit
dir
diese
Nacht,
ja
У,
я-я,
давай
будем
вместе
курить
и
палить
в
облака
(я-я-я-я)
U,
ja-ja,
lass
uns
zusammen
kiffen
und
in
die
Wolken
starren
(ja-ja-ja-ja)
Скурю
косой,
и
мне
станет
полегче
Ich
rauche
einen
Joint,
und
mir
geht
es
besser
МС
пиздит,
братик,
кому
он
лечит?
Der
MC
labert,
Bruder,
wen
will
er
verarschen?
Здесь
НЭВАМАЙНД,
этот
стилёк
навечно
Hier
ist
NEVAMIND,
dieser
Style
ist
für
immer
Греет
теплом,
будто
тлеет
та
свечка
Wärmt
wie
eine
Kerze,
die
glimmt
Мимо
ушей
тех,
кто
на
хайпе
Vorbei
an
den
Ohren
derer,
die
im
Hype
sind
Вижу
ту
цель,
будто
я
снайпер
Ich
sehe
das
Ziel,
als
wäre
ich
ein
Scharfschütze
Мы
в
облаках,
НЭВА,
как
лайнер
Wir
sind
in
den
Wolken,
NEVA,
wie
ein
Liner
Не
время
чиллить,
ведь
тикает
таймер,
я
Keine
Zeit
zum
Chillen,
denn
der
Timer
tickt,
ja
В
косой
забью
ещё
пару
грамм
Ich
dreh'
noch
ein
paar
Gramm
in
den
Joint
Ра,
get
high
Ra,
get
high
Je
t'aime,
Milanezie
Ich
liebe
dich,
Milanezie
K-plugg
goin'
off,
bitch
K-plugg
geht
ab,
Bitch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
СТЕРВА
date of release
16-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.