Lyrics and translation AR - Best of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
by
one,
looking
back
at
everything
we′ve
done
Один
за
другим,
оглядываясь
на
все,
что
мы
сделали
Every
setback
that
we've
overcome
Каждую
неудачу,
которую
мы
преодолели
Now
I
won′t
stop
if
you
don't
stop
(oh-ooh-ooh)
Теперь
я
не
остановлюсь,
если
ты
не
остановишься
(о-у-у)
Two
by
two,
shaken
by
the
world
we
woke
up
to
Два
на
два,
потрясенные
миром,
в
котором
мы
проснулись
But
together
we
can
make
it
through
Но
вместе
мы
сможем
пройти
через
это
Now
I
won't
stop
if
you
don′t
stop,
yeah
Теперь
я
не
остановлюсь,
если
ты
не
остановишься,
да
Wait-wait,
what
you
gonna
say-say
Подожди-подожди,
что
ты
скажешь
When
we
get
too
close
to
letting
go?
Когда
мы
подойдем
слишком
близко
к
тому,
чтобы
отпустить?
Wait-wait,
if
you
gonna
stay-stay
Подожди-подожди,
если
ты
останешься
Come
and
hold
me
closer
′cause
you
know
Подойди
и
обними
меня
крепче,
ведь
ты
знаешь
Never
get
the
high
without
the
low
Не
бывает
взлетов
без
падений
It's
gonna
be
alright
′cause
still
I
know
Все
будет
хорошо,
ведь
я
все
еще
знаю
Even
in
the
night
we
get
to
show
Даже
ночью
мы
можем
показать
The
best
of
us,
the
best
of
us
Лучшее
в
нас,
лучшее
в
нас
Keiner
steht
alleine
irgendwo
Никто
не
один
где
бы
то
ни
было
Kein
Weg
ist
zu
weit
und
nichts
zu
hoch
Ни
один
путь
не
слишком
далек
и
ничто
не
слишком
высоко
Jeder
von
uns
zeigt
doch
sowieso
Каждый
из
нас
все
равно
показывает
The
best
of
us,
the
best
of
us
(oh-oh-oh-oh)
Лучшее
в
нас,
лучшее
в
нас
(о-о-о-о)
Schritt
für
Schritt,
und
wenn
der
Boden
nachgibt,
halt
ich
dich
Шаг
за
шагом,
и
если
земля
уходит
из-под
ног,
я
держу
тебя
Keiner
lässt
hier
irgendwen
im
Stich
Никто
здесь
никого
не
бросит
Ich
glaub
an
dich,
glaubst
du
an
mich?
(Oh-ooh-ooh)
Я
верю
в
тебя,
веришь
ли
ты
во
меня?
(о-у-у)
Weg
für
Weg,
weil's
zusammen
so
viel
leichter
geht
Путь
за
путем,
потому
что
вместе
намного
легче
Wenn
du
die
Welt
auf
deinen
Schultern
trägst
Если
ты
несешь
мир
на
своих
плечах
Trag
ich
sie
mit,
ich
trag
sie
mit
Я
понесу
его
с
тобой,
я
понесу
его
с
тобой
Ey,
wir-wir
könn′n
nicht
verlieren-lieren
Эй,
мы-мы
не
можем
проиграть
Weil
wir
Hand
in
Hand
viel
stärker
sind
Потому
что
рука
об
руку
мы
намного
сильнее
Wir-wir,
alles
kann
passieren-ssieren
Мы-мы,
все
может
случиться
Ey,
gemeinsam
kriegen
wir
das
hin
Эй,
вместе
мы
справимся
Never
get
the
high
without
the
low
Не
бывает
взлетов
без
падений
It's
gonna
be
alright
′cause
still
I
know
Все
будет
хорошо,
ведь
я
все
еще
знаю
Even
in
the
night
we
get
to
show
Даже
ночью
мы
можем
показать
The
best
of
us,
the
best
of
us
Лучшее
в
нас,
лучшее
в
нас
Keiner
steht
alleine
irgendwo
Никто
не
один
где
бы
то
ни
было
Kein
Weg
ist
zu
weit
und
nichts
zu
hoch
Ни
один
путь
не
слишком
далек
и
ничто
не
слишком
высоко
Jeder
von
uns
zeigt
doch
sowieso
Каждый
из
нас
все
равно
показывает
The
best
of
us,
the
best
of
us
Лучшее
в
нас,
лучшее
в
нас
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
The
best
of
us
Лучшее
в
нас
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
Gib
mir
deine
Hand,
ich
halt
dich
fest
Дай
мне
свою
руку,
я
крепко
держу
тебя
Wenn
dich
im
größten
Sturm
der
Mut
verlässt
Когда
тебя
в
самый
сильный
шторм
покидает
мужество
Oh,
ich
weiß,
dass
wenn
der
Regen
fällt
О,
я
знаю,
что
когда
идет
дождь
Du
zu
mir
hältst,
zu
mir
hältst,
zu
mir
hältst
Ты
держишься
за
меня,
держишься
за
меня,
держишься
за
меня
Never
get
the
high
without
the
low
Не
бывает
взлетов
без
падений
It's
gonna
be
alright
'cause
still
I
know
Все
будет
хорошо,
ведь
я
все
еще
знаю
Even
in
the
night
we
get
to
show
Даже
ночью
мы
можем
показать
The
best
of
us,
the
best
of
us
Лучшее
в
нас,
лучшее
в
нас
Keiner
steht
alleine
irgendwo
Никто
не
один
где
бы
то
ни
было
Kein
Weg
ist
zu
weit
und
nichts
zu
hoch
Ни
один
путь
не
слишком
далек
и
ничто
не
слишком
высоко
Jeder
von
uns
zeigt
doch
sowieso
Каждый
из
нас
все
равно
показывает
The
best
of
us,
the
best
of
us
Лучшее
в
нас,
лучшее
в
нас
The
best
of-
(mmh,
yeah-yeah)
Лучшее
из-
(ммм,
да-да)
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
The
best
of
us
Лучшее
в
нас
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
The
best
of
us
Лучшее
в
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.