Lyrics and translation AR - Hot Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
I'm
hot
Imma
hit
that
Like
your
man
can
not
I
got
the
Детка,
я
горяч,
я
зажгу
тебя
так,
как
твой
мужик
не
сможет.
У
меня
есть
Internet
Why
you
want
my
hotspot
интернет,
почему
ты
хочешь
мой
хот-спот?
They
never
pop
off
Watch
out
I'm
the
GOD
Они
никогда
не
взрываются.
Берегись,
я
БОГ.
Shut
the
fuck
up
or
imma
fuck
up
your
day
Заткнись,
или
я
испорчу
тебе
день.
អានេះមិនមែនជាគ្នាយើង
វាជាគ្នាគេ
Don't
hit
ma
phone
Это
не
мы,
это
они.
Не
звони
мне.
Get
the
fuck
out
ma
way
I
don't
need
no
fake
friend
I
got
Уберись
с
моего
пути.
Мне
не
нужны
фальшивые
друзья.
У
меня
Ninety
K
On
ma
hand
Hundred
bands
Say
again
what's
your
name?
девяносто
штук
на
руках,
сто
косарей.
Повтори,
как
тебя
зовут?
Tell
your
friend
You
are
lame
God
damn
Same
same
Скажи
своему
другу,
что
он
неудачник.
Черт
возьми,
то
же
самое.
Difference
Suck
my
dick
My
ការ៉េម
Take
ma
tip
Play
ma
game
5.
Разница.
Соси
мой
член,
мое
мороженое.
Возьми
мой
совет.
Играй
в
мою
игру.
5.
I'm
the
king
King
kiss
the
ring
Put
the
Li
Я
король.
Король,
целуй
кольцо.
Положи
лу-
L
boy
In
the
dirt
Fuck
your
bitch
Fuck
зера
в
грязь.
Трахни
свою
сучку.
Трахни
Your
ma
ma
Fuck
what
you
heard
Tryna
be
me
свою
мамочку.
К
черту
то,
что
ты
слышал.
Пытаешься
быть
мной,
But
you
dumb
as
fuck
Broke
ass
hommie
но
ты
чертовски
тупой.
Безденежный
неудачник.
Why
your
life
so
stuck
ជីវិតវាមិនអស្ចារ្យ
Почему
твоя
жизнь
такая
застрявшая?
Жизнь
не
удивительна,
តែវាគិតតែអួត
ដាក់ហ្អែងនៅមួយកន្លែង
អោយហែងឆ្កួតនឺងអំនួត
но
она
думает
только
о
себе.
Поместите
ее
в
одно
место,
позвольте
ей
столкнуться
с
тьмой.
វាគិតថាខ្លួនវា
មានតែមួយនៅលើលោក
កង្កែបក្នុងអណ្ដូង
ចង់ធ្វើស្ដេច
នៅលើគោក
Она
думает,
что
она
одна
в
мире.
Лягушка
в
колодце
хочет
быть
королем
на
земле.
Bitch
I'm
good
and
I'm
bad
I'm
good
with
the
flow
But
Сука,
я
хороший
и
плохой.
Я
хорош
в
потоке,
но
I'm
bad
in
the
bed
Come
to
my
condo
If
your
kitty
wet
я
плох
в
постели.
Приходи
в
мою
квартиру,
если
твоя
киска
мокрая.
ងូតទឺកអោយហើយ
ហើយអង្គុយជាំមួយភ្លេត
I
Прими
душ
и
посиди
немного.
Я
Just
wanna
smoke
Before
i
hit
why?
просто
хочу
покурить,
прежде
чем
начну.
Почему?
Cause
I'm
the
man
Who
needs
she
Cool
outside
but
I'm
hot
Потому
что
я
мужик,
которому
нужна
она.
Снаружи
крутой,
но
я
горячий.
ព្រាយក្នុងលលាដ៏
កំពុងតែសុំចុះចត
Get
off
my
dick
I
just
wanna
Я
потерян
в
дыму
и
просто
прошу
приземлиться.
Уберись
с
моего
члена,
я
просто
хочу
Headshot
ចេញទៅអោយឆ្ញាយ
выстрел
в
голову.
Убирайся
отсюда.
នៅទីនេះគ្មានចំណត
ឃើញខ្ញុំនៅក្រៅ
But
we
can't
hang
out
Здесь
нет
парковки.
Видишь
меня
на
улице,
но
мы
не
можем
потусоваться.
មុខមាំមិនសូវនិយាយ
តែសម្ដីមិនបាច់ប្រដៅ
Bitch
imma
player
У
меня
каменное
лицо,
я
не
много
говорю,
но
мои
слова
не
требуют
украшений.
Сука,
я
игрок.
មើលធ្លុះដល់ក្រយ៉ៅ
Real
talk
កុំក្អក
Вижу
тебя
насквозь.
Реальный
разговор,
не
кашляй.
ប្រយ័ត្នតែហ្មងសៅ
Talk
to
me
និយាយអោយធំ
Point
Smoke
with
me
Будь
осторожен.
Поговори
со
мной.
Говори
громче.
Покури
со
мной.
You
can't
get
a
join
fuck
with
me
No!!
Ты
не
можешь
получить
косяк.
К
черту
тебя.
Нет!!
Your
bitch
so
ត្រលាន់
Number
one
on
top
Yeah
i
got
Твоя
сучка
такая
развратная.
Номер
один
на
вершине.
Да,
у
меня
Lots
of
មាន់
ក្ដីស្រម៉ៃតាំងពីតូច
I
gotta
blow
my
shit
up
много
цыплят.
С
детства
мечтаю
взорвать
все
к
чертям.
ដួល
Again
ងើប
Again
ខ្ញុំកំពុងតែប្រញាប់
ដៃទាំពីរមមាញឺក
Упал.
Снова
встал.
Я
тороплюсь,
мои
руки
заняты.
ជើងទាំងពីរក៏ស្វាហាប់
លោតផ្លោះបោះជំហ៊ាន
Мои
ноги
тоже
смелые,
прыгаю
и
рискую.
ខ្ញុំកំពុងតែហោះស្រាប់
ឈប់សំរាកនឺងគេដែរក៏ប៉ុន្តែ
មិនដែលបានដល់ស្អែក
Я
взлетаю,
останавливаюсь,
чтобы
отдохнуть,
как
и
все
остальные,
но
никогда
не
достигаю
неба.
វាគ្មានថ្ងៃអាទិត្យណាសំរាប់ខ្ញុំ
ជារឿងពិតមិនអាចប្រកែក
Для
меня
нет
солнца,
это
правда,
не
поспоришь.
ត្រូវតែងើបក្ដិតទាន់ចិត្តនៅក្ដៅ
ស្អីធ្វើមិនកើតត្រូវទុកមួយឡែក
15
.
Надо
вставать,
пока
сердце
горячее.
То,
что
не
получается,
отложи
в
сторону.
15.
បញ្ចេញកម្លាំងដូចចេញទៅច្បាំង
តាំងចិត្តអោយខ្លាំងរឺងដូចជាដែក
Fuck!!
Выпусти
силу,
как
будто
идешь
в
бой.
Будь
сильным,
как
сталь.
Черт!
Mother
fucker
ត្រូវធ្វើអោយបាន
កុំខ្វល់នឺងសម្ដីពួកតិរច្ឆាន
16
.
Ублюдок,
сделай
это.
Не
обращай
внимания
на
сплетни.
16.
Imma
fucking
dope
មានមួយសុីមួយចាន
ដើរទៅមុខកុំអស់សង្ឍឺម
Я
чертовски
крут.
У
меня
есть
миска
риса.
Иди
вперед,
не
сдавайся.
ពួកអានឹងវាមិនប៉ុន្មាន
Эти
парни
ничто.
នេះគឹជាផ្លូវដើរដែលត្រូវទៅ
គេតម្រូវអោយយើងចាប់កាន់សៀវភៅ
17
.
Это
путь,
по
которому
нужно
идти.
Они
требуют,
чтобы
мы
держали
в
руках
книги.
17.
មើលអោយជាក់ញាក់ចិញ្ចើម
អ្នកត្រៀមខ្លួនហើយរឹនៅ?
Смотри
внимательно.
Ты
готов?
សួរថាត្រៀមហើយរឹនៅ?
Спрашиваю,
готов?
បើសិននៅត្រូវតែទៅ។
Если
да,
то
иди.
Write
by
RIN
Melody
Автор
текста
RIN
Melody
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.