Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry About
Weine über jemand anderen
Find
someone
else
to
cry
about
Such
dir
wen
anders
zum
Weinen
You
been
looking
outside
for
a
minute
Du
schaust
dich
schon
'ne
Weile
draußen
um
You
ain't
find
someone
else
to
tie
you
down
Du
hast
niemand
anderen
gefunden,
der
dich
bindet
I
don't
think
you'll
find
me
twice
but
I
figured
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
nochmal
findest,
aber
ich
dachte
mir
You
should
find
someone
else
to
cry
about
Du
solltest
dir
jemand
anderen
suchen,
über
den
du
weinen
kannst
You
ain't
worth
the
tears
that
I
shed
so
I
gotta
go
Du
bist
die
Tränen
nicht
wert,
die
ich
vergossen
habe,
also
muss
ich
gehen
And
find
someone
else
to
cry
about
Und
jemand
anderen
finden,
über
den
ich
weinen
kann
You
ain't
worth
the
pain
and
the
stress
Du
bist
den
Schmerz
und
den
Stress
nicht
wert
(I
know,
I
know)
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I
know
it
ain't
all
bad
it
ain't
all
bad
Ich
weiß,
es
ist
nicht
alles
schlecht,
es
ist
nicht
alles
schlecht
Got
some
problems
tried
to
solve
them
Hatten
Probleme,
versuchten,
sie
zu
lösen
When
you're
lonely
get
you
right
(get
you
right)
Wenn
du
einsam
bist,
richte
ich
dich
auf
(richte
dich
auf)
'Til
the
morning
through
the
night
Bis
zum
Morgen,
durch
die
Nacht
Any
moment
we
ignite
(we
ignite)
Jeden
Moment
entflammen
wir
(entflammen
wir)
Then
you
blocked
me
out
of
spite
(outta
ay)
Dann
hast
du
mich
aus
Trotz
blockiert
(aus
Trotz,
ey)
Girl
he
not
me
if
he
tried
(no
he
not
ay)
Mädel,
er
ist
nicht
ich,
selbst
wenn
er's
versucht
(nein,
ist
er
nicht,
ey)
Sick
of
promises
that
you
break
need
to
Hab'
die
Nase
voll
von
Versprechen,
die
du
brichst,
muss
Find
someone
else
to
cry
about
Such
dir
wen
anders
zum
Weinen
You
been
looking
outside
for
a
minute
Du
schaust
dich
schon
'ne
Weile
draußen
um
You
ain't
find
someone
else
to
tie
you
down
Du
hast
niemand
anderen
gefunden,
der
dich
bindet
I
don't
think
you'll
find
me
twice
but
I
figured
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
nochmal
findest,
aber
ich
dachte
mir
You
should
find
someone
else
to
cry
about
Du
solltest
dir
jemand
anderen
suchen,
über
den
du
weinen
kannst
This
might
take
you
by
surprise
Das
mag
dich
überraschen
But
I'm
hoping
you
just
Aber
ich
hoffe,
du
findest
einfach
Find
someone
else
to
tie
you
down
Jemand
anderen,
der
dich
bindet
You
ain't
worth
the
tears
that
I
shed
Du
bist
die
Tränen
nicht
wert,
die
ich
vergossen
hab'
You
ain't
worth
confessions
that
I
gave
Du
bist
die
Geständnisse
nicht
wert,
die
ich
gemacht
hab'
You
ain't
worth
the
years
that
I
spent
Du
bist
die
Jahre
nicht
wert,
die
ich
verbracht
hab'
Living
while
you
digging
our
grave
Lebend,
während
du
unser
Grab
schaufelst
You
ain't
worth
the
messages
on
read
Du
bist
die
gelesenen
Nachrichten
nicht
wert
You
ain't
worth
the
feeling
of
regret
Du
bist
das
Gefühl
des
Bedauerns
nicht
wert
You
ain't
worth
the
sacrifice
I
made
Du
bist
das
Opfer
nicht
wert,
das
ich
gebracht
hab'
Girl
you
heard
exactly
what
I
said
Mädel,
du
hast
genau
gehört,
was
ich
gesagt
hab'
Find
someone
else
to
cry
about
Such
dir
wen
anders
zum
Weinen
You
been
looking
outside
for
a
minute
Du
schaust
dich
schon
'ne
Weile
draußen
um
You
ain't
find
someone
else
to
tie
you
down
Du
hast
niemand
anderen
gefunden,
der
dich
bindet
I
don't
think
you'll
find
me
twice
but
I
figured
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
nochmal
findest,
aber
ich
dachte
mir
You
should
find
someone
else
to
cry
about
Du
solltest
dir
jemand
anderen
suchen,
über
den
du
weinen
kannst
This
might
take
you
by
surprise
Das
mag
dich
überraschen
But
I'm
hoping
you
just
Aber
ich
hoffe,
du
findest
einfach
Find
someone
else
to
tie
you
down
Jemand
anderen,
der
dich
bindet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardon Nsengiyumva, Matthew Rulloda, Splitmind, Tyrese Mcgriff
Attention! Feel free to leave feedback.