ARDN - Cry About - translation of the lyrics into German

Cry About - ARDNtranslation in German




Cry About
Weine über jemand anderen
Find someone else to cry about
Such dir wen anders zum Weinen
(Yeah hoe)
(Ja, ey)
You been looking outside for a minute
Du schaust dich schon 'ne Weile draußen um
You ain't find someone else to tie you down
Du hast niemand anderen gefunden, der dich bindet
I don't think you'll find me twice but I figured
Ich glaube nicht, dass du mich nochmal findest, aber ich dachte mir
You should find someone else to cry about
Du solltest dir jemand anderen suchen, über den du weinen kannst
(Yeah hoe)
(Ja, ey)
You ain't worth the tears that I shed so I gotta go
Du bist die Tränen nicht wert, die ich vergossen habe, also muss ich gehen
And find someone else to cry about
Und jemand anderen finden, über den ich weinen kann
You ain't worth the pain and the stress
Du bist den Schmerz und den Stress nicht wert
(I know, I know)
(Ich weiß, ich weiß)
I know it ain't all bad it ain't all bad
Ich weiß, es ist nicht alles schlecht, es ist nicht alles schlecht
Got some problems tried to solve them
Hatten Probleme, versuchten, sie zu lösen
When you're lonely get you right (get you right)
Wenn du einsam bist, richte ich dich auf (richte dich auf)
'Til the morning through the night
Bis zum Morgen, durch die Nacht
Any moment we ignite (we ignite)
Jeden Moment entflammen wir (entflammen wir)
Then you blocked me out of spite (outta ay)
Dann hast du mich aus Trotz blockiert (aus Trotz, ey)
Girl he not me if he tried (no he not ay)
Mädel, er ist nicht ich, selbst wenn er's versucht (nein, ist er nicht, ey)
Sick of promises that you break need to
Hab' die Nase voll von Versprechen, die du brichst, muss
Find someone else to cry about
Such dir wen anders zum Weinen
(Yeah hoe)
(Ja, ey)
You been looking outside for a minute
Du schaust dich schon 'ne Weile draußen um
You ain't find someone else to tie you down
Du hast niemand anderen gefunden, der dich bindet
I don't think you'll find me twice but I figured
Ich glaube nicht, dass du mich nochmal findest, aber ich dachte mir
You should find someone else to cry about
Du solltest dir jemand anderen suchen, über den du weinen kannst
(Yeah hoe)
(Ja, ey)
This might take you by surprise
Das mag dich überraschen
But I'm hoping you just
Aber ich hoffe, du findest einfach
Find someone else to tie you down
Jemand anderen, der dich bindet
Tie you down
Dich bindet
You ain't worth the tears that I shed
Du bist die Tränen nicht wert, die ich vergossen hab'
You ain't worth confessions that I gave
Du bist die Geständnisse nicht wert, die ich gemacht hab'
You ain't worth the years that I spent
Du bist die Jahre nicht wert, die ich verbracht hab'
Living while you digging our grave
Lebend, während du unser Grab schaufelst
You ain't worth the messages on read
Du bist die gelesenen Nachrichten nicht wert
You ain't worth the feeling of regret
Du bist das Gefühl des Bedauerns nicht wert
You ain't worth the sacrifice I made
Du bist das Opfer nicht wert, das ich gebracht hab'
Girl you heard exactly what I said
Mädel, du hast genau gehört, was ich gesagt hab'
Find someone else to cry about
Such dir wen anders zum Weinen
(Yeah hoe)
(Ja, ey)
You been looking outside for a minute
Du schaust dich schon 'ne Weile draußen um
You ain't find someone else to tie you down
Du hast niemand anderen gefunden, der dich bindet
I don't think you'll find me twice but I figured
Ich glaube nicht, dass du mich nochmal findest, aber ich dachte mir
You should find someone else to cry about
Du solltest dir jemand anderen suchen, über den du weinen kannst
(Yeah hoe)
(Ja, ey)
This might take you by surprise
Das mag dich überraschen
But I'm hoping you just
Aber ich hoffe, du findest einfach
Find someone else to tie you down
Jemand anderen, der dich bindet
Tie you down
Dich bindet





Writer(s): Ardon Nsengiyumva, Matthew Rulloda, Splitmind, Tyrese Mcgriff


Attention! Feel free to leave feedback.