Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own the Night
Beherrsche die Nacht
So
long
kept
the
pain
inside
So
lange
den
Schmerz
im
Inneren
gehalten
Slow
down,
can't
ignore
the
signs
Werd
langsamer,
kann
die
Zeichen
nicht
ignorieren
Call
out
the
time
and
place
Nenn
mir
Zeit
und
Ort
Soon
we're
on
the
way
Bald
sind
wir
unterwegs
To
save
you
from
yourself
in
this
dream
Um
dich
vor
dir
selbst
in
diesem
Traum
zu
retten
'Cause
nothing
is
the
way
that
it
seems
Denn
nichts
ist
so,
wie
es
scheint
Play
it
since
it's
all
just
a
game
Spiel
mit,
da
es
alles
nur
ein
Spiel
ist
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
'Cause
everything
is
fake
and
this
world
is
insane
Denn
alles
ist
unecht
und
diese
Welt
ist
verrückt
So
we
rolling
down
the
streets
singing,
la,
la
Also
rollen
wir
die
Straßen
entlang
und
singen,
la,
la
Ay,
we
don't
really
care
about
the,
blah,
blah
Ay,
wir
kümmern
uns
nicht
wirklich
um
das,
bla,
bla
It's
iconic
how
we
got
it
goin'
nonstop
Es
ist
ikonisch,
wie
wir
es
ununterbrochen
am
Laufen
haben
'Cause
we
own
the
night,
yeah,
we
own
the
night,
whoa
Denn
wir
beherrschen
die
Nacht,
ja,
wir
beherrschen
die
Nacht,
whoa
How
come
evеrything
is
moving
slow
mo?
Wie
kommt
es,
dass
sich
alles
in
Zeitlupe
bewegt?
Where
we
going
after
this,
I
really
don't
know
Wo
wir
danach
hingehen,
weiß
ich
wirklich
nicht
So
for
now
wе
in
the
party
screaming,
"Ayo!"
Also
sind
wir
jetzt
auf
der
Party
und
schreien,
"Ayo!"
Yeah,
we
own
the
night,
yeah,
we
own
the
night
Ja,
wir
beherrschen
die
Nacht,
ja,
wir
beherrschen
die
Nacht
So
long
since
we
felt
this
high
So
lange
her,
dass
wir
uns
so
high
gefühlt
haben
Lucid
eyes
and
you
know
why
Klare
Augen
und
du
weißt,
warum
Call
out
the
time
and
place
Nenn
mir
Zeit
und
Ort
And
soon
we're
on
the
way
Und
bald
sind
wir
unterwegs
To
save
you
from
yourself
in
this
dream
Um
dich
vor
dir
selbst
in
diesem
Traum
zu
retten
'Cause
nothing
is
the
way
that
it
seems
Denn
nichts
ist
so,
wie
es
scheint
Play
it
since
it's
all
just
the
game
Spiel
mit,
da
es
alles
nur
ein
Spiel
ist
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
'Cause
everything
is
fake
and
this
world
is
insane
Denn
alles
ist
unecht
und
diese
Welt
ist
verrückt
So
we
rolling
down
the
street
singing,
la,
la
Also
rollen
wir
die
Straße
entlang
und
singen,
la,
la
Ay,
we
don't
really
care
about
the,
blah,
blah
Ay,
wir
kümmern
uns
nicht
wirklich
um
das,
bla,
bla
It's
iconic
how
we
got
it
goin'
nonstop
Es
ist
ikonisch,
wie
wir
es
ununterbrochen
am
Laufen
haben
'Cause
we
own
the
night,
yeah,
we
own
the
night,
whoa
Denn
wir
beherrschen
die
Nacht,
ja,
wir
beherrschen
die
Nacht,
whoa
How
come
everything
is
moving
slow
mo?
Wie
kommt
es,
dass
sich
alles
in
Zeitlupe
bewegt?
Where
we
going
after
this,
I
really
don't
know
Wo
wir
danach
hingehen,
weiß
ich
wirklich
nicht
So
for
now
we
in
the
party
screaming,
"Ayo!"
Also
sind
wir
jetzt
auf
der
Party
und
schreien,
"Ayo!"
Yeah,
we
own
the
night,
yeah,
we
own
the
night
Ja,
wir
beherrschen
die
Nacht,
ja,
wir
beherrschen
die
Nacht
Never
stop!
Hör
niemals
auf!
Yeah,
we
gonna
keep
it
raging
Ja,
wir
werden
es
weiter
krachen
lassen
Feeling
so
good
Fühlen
uns
so
gut
We
don't
even
have
to
chase
it
Wir
müssen
es
nicht
mal
jagen
Came
a
long
way
Haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
From
recording
in
a
basement
Von
Aufnahmen
im
Keller
Now
we
got
the
fire
Jetzt
haben
wir
das
Feuer
Is
impossible
to
tame
it
Es
ist
unmöglich,
es
zu
zähmen
Seen
it
all
moving
Haben
alles
in
Bewegung
gesehen
Through
so
many
changes
Durch
so
viele
Veränderungen
Told
us
keep
waiting
Sagten
uns,
wir
sollen
warten
But
we
running
out
of
patience
Aber
uns
geht
die
Geduld
aus
Nothing
ever
given
Nichts
wurde
uns
jemals
geschenkt
Got
a
shot
we
had
to
take
it
Hatten
eine
Chance,
die
wir
ergreifen
mussten
Look
up
in
the
sky
Schau
in
den
Himmel
And
say
thank
you
that
we
made
it
Und
sag
Danke,
dass
wir
es
geschafft
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martijn Garritsen, Brandon Green, Frank Eijkel
Attention! Feel free to leave feedback.