Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming
back
to
make
you
alive
Komme
zurück,
um
dich
lebendig
zu
machen
I'm
tired
Ich
bin
es
leid
Of
loving
on
you
patiently
Dich
geduldig
zu
lieben
Baby
I
try
Baby,
ich
versuche
To
take
you
to
places
where
the
Dich
an
Orte
zu
bringen,
wo
Sunlight
in
your
vision
till
the
dawn
Das
Sonnenlicht
in
deiner
Vision
bis
zum
Morgengrauen
ist
I
ain't
texting
back
until
I'm
done
Ich
schreibe
nicht
zurück,
bis
ich
fertig
bin
Pack
my
memory
in
my
pocket
zip
it
up
Packe
meine
Erinnerung
in
meine
Tasche,
verschließe
sie
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
(All
I
ever
see
was)
(Alles,
was
ich
je
gesehen
habe,
war)
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
Said
hold
on
tight
and
don't
let
go
Sagte,
halt
dich
fest
und
lass
nicht
los
Cause
I'm
just
tryna'
let
you
know
Denn
ich
versuche
nur,
dich
wissen
zu
lassen
Might
go
pour
your
drink
and
save
your
soul
Könnte
dein
Getränk
einschenken
und
deine
Seele
retten
Cause
now
we
ain't
gon'
take
it
slow
Denn
jetzt
werden
wir
es
nicht
langsam
angehen
lassen
(Take
it
slow)
(Langsam
angehen
lassen)
Said
I
could
be
running
around
in
10
different
places
Sagte,
ich
könnte
an
10
verschiedenen
Orten
herumlaufen
But
I
just
decided
on
one
you
know
where
the
base
is
Aber
ich
habe
mich
nur
für
einen
entschieden,
du
weißt,
wo
die
Basis
ist
Taste
of
the
summer
you
know
how
it
get
in
your
tangles
Der
Geschmack
des
Sommers,
du
weißt,
wie
er
sich
in
deinen
Verwicklungen
verfängt
This
deep
with
a
girl
so
sweet
So
tief
mit
einem
so
süßen
Mädchen
I
ain't
letting
her
leave
don't
leave
Ich
lasse
sie
nicht
gehen,
geh
nicht
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
(All
I
ever
see
was)
(Alles,
was
ich
je
gesehen
habe,
war)
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
She
just
wanna
come
take
this
further
Sie
will
nur
kommen
und
das
hier
weiterführen
Else
she
gonna
come
kill
me
murder
Sonst
wird
sie
kommen
und
mich
umbringen,
Mord
I'm
in
love
with
this
dangerous
love
Ich
bin
verliebt
in
diese
gefährliche
Liebe
I
ain't
never
gon'
get
enough
Ich
werde
nie
genug
bekommen
No
condition
don't
tell
me
nothing
Keine
Bedingungen,
sag
mir
nichts
What
you
want
me
go
do
I
does
it
Was
du
willst,
dass
ich
tue,
ich
tue
es
I
can
never
come
tell
you
why
Ich
kann
dir
niemals
sagen,
warum
We
been
doing
it
for
you
and
I
Wir
haben
es
für
dich
und
mich
getan
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
(All
I
ever
see
was)
(Alles,
was
ich
je
gesehen
habe,
war)
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
All
I
see
is
running
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Rennen
They
been
running
Sie
sind
gerannt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aristaeus Chronis
Attention! Feel free to leave feedback.