Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saving Lives
`: 2`<body>`: 2`<p>`: 20 (10 открывающих, 10 закрывающих)`<span>`: 90 (45 открывающих, 45 закрывающих)Итого: 2 + 2 + 2 + 2 + 20 + 90 = 118 тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Leben retten
Lose
it
all
and
find
Alles
verlieren
und
feststellen
That
you're
slipping
through
my
fingers
Dass
du
mir
durch
die
Finger
gleitest
And
the
pain,
it
stays
and
lingers
Und
der
Schmerz,
er
bleibt
und
verweilt
Try
to
stay
alive
Versuche,
am
Leben
zu
bleiben
But
I
fear
I'm
losing
patience
this
time
Aber
ich
fürchte,
ich
verliere
diesmal
die
Geduld
All
of
the
things
you
said
we'd
do
All
die
Dinge,
von
denen
du
sagtest,
wir
würden
sie
tun
They're
just
overused
Sie
sind
nur
abgenutzt
All
of
the
things
you
said
we'd
try
All
die
Dinge,
von
denen
du
sagtest,
wir
würden
sie
versuchen
They
just
passed
us
by
Sie
sind
einfach
an
uns
vorbeigegangen
I'm
getting
sick
of
saving
lives
and
leaving
mine
to
dry
Ich
habe
es
satt,
Leben
zu
retten
und
meines
dabei
zu
vernachlässigen
So
I
picked
up
the
pace
Also
habe
ich
das
Tempo
angezogen
Left
you,
I
don't
need
you,
babe
Dich
verlassen,
ich
brauche
dich
nicht,
Schatz
Why
does
the
world
keep
spinning
'round
Warum
dreht
sich
die
Welt
weiter
im
Kreis
When
all
I
did
was
hold
you
down?
Obwohl
alles,
was
ich
tat,
war,
dich
festzuhalten?
Feels
like
I'm
losing
patience
when
you
keep
me
waiting
Es
fühlt
sich
an,
als
verlöre
ich
die
Geduld,
wenn
du
mich
warten
lässt
Why
does
the
world
keep
spinning
'round
Warum
dreht
sich
die
Welt
weiter
im
Kreis
When
all
I
did
was
hold
you
down?
Obwohl
alles,
was
ich
tat,
war,
dich
festzuhalten?
It's
so
hard
to
save
you
when
I
needed
saving
Es
ist
so
schwer,
dich
zu
retten,
wenn
ich
Rettung
brauchte
When
I
needed
saving
Als
ich
Rettung
brauchte
And
the
world
keeps
spinning
'round
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
im
Kreis
I
tried
to
hold
you
down
Ich
habe
versucht,
dich
festzuhalten
I
love
you
now
but
time's
Ich
liebe
dich
jetzt,
aber
die
Zeit
Running
out
and
I'm
losing
you
Läuft
ab
und
ich
verliere
dich
It's
like
our
love
was
fine
Es
ist,
als
ob
unsere
Liebe
in
Ordnung
war
But
we
lost
our
minds
and
feelings
Aber
wir
haben
unseren
Verstand
und
unsere
Gefühle
verloren
And
you
can
blame
me
for
the
reasons
Und
du
kannst
mir
die
Schuld
für
die
Gründe
geben
All
of
the
times
we
tried
to
fix
us
left
me
compromised
All
die
Male,
die
wir
versuchten,
uns
zu
reparieren,
haben
mich
kompromittiert
zurückgelassen
You
told
me
to
leave
you
so
I
did
and
now
our
love
has
died
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
dich
verlassen,
also
tat
ich
es,
und
jetzt
ist
unsere
Liebe
gestorben
I'm
getting
sick
of
saving
lives
and
leaving
mine
to
dry
Ich
habe
es
satt,
Leben
zu
retten
und
meines
dabei
zu
vernachlässigen
So
I
picked
up
the
pace
Also
habe
ich
das
Tempo
angezogen
Left
you,
I
don't
need
you,
babe
Dich
verlassen,
ich
brauche
dich
nicht,
Schatz
Why
does
the
world
keep
spinning
'round
Warum
dreht
sich
die
Welt
weiter
im
Kreis
When
all
I
did
was
hold
you
down?
Obwohl
alles,
was
ich
tat,
war,
dich
festzuhalten?
Feels
like
I'm
losing
patience
when
you
keep
me
waiting
Es
fühlt
sich
an,
als
verlöre
ich
die
Geduld,
wenn
du
mich
warten
lässt
Why
does
the
world
keep
spinning
'round
Warum
dreht
sich
die
Welt
weiter
im
Kreis
When
all
I
did
was
hold
you
down?
Obwohl
alles,
was
ich
tat,
war,
dich
festzuhalten?
But
it's
hard
to
save
you
Aber
es
ist
schwer,
dich
zu
retten
When
I
needed
saving
Wenn
ich
Rettung
brauchte
And
the
world
keeps
spinning
'round
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
im
Kreis
I
tried
to
hold
you
down
Ich
habe
versucht,
dich
festzuhalten
Why
does
the
world
keep
spinning
'round
Warum
dreht
sich
die
Welt
weiter
im
Kreis
When
all
I
did
was
hold
you
down?
Obwohl
alles,
was
ich
tat,
war,
dich
festzuhalten?
Why
does
the
world
keep
spinning
'round
Warum
dreht
sich
die
Welt
weiter
im
Kreis
When
all
I
did
was
hold
you
down?
Obwohl
alles,
was
ich
tat,
war,
dich
festzuhalten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.