ARON - Especial - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ARON - Especial




Especial
Особенная
Esta canción, en especial, es solo para ti
Эта песня, особенно, только для тебя
Siempre serás ese renglón por el que me torcí
Ты всегда будешь той строкой, из-за которой я сбился с пути
Ya sé, que pudo haber sido más easy, pero
Знаю, могло быть проще, но
Tengo un ego bueno que a veces es traicionero
У меня есть здравое эго, которое иногда меня подводит
No me quedan esperanzas en el cenicero
У меня не осталось надежд в пепельнице
Parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
Кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Voy a aprender a ser feliz viéndote con otro
Я научусь быть счастливым, видя тебя с другим
Si vas a estar a mi lado cuando acabe el cuento
Если ты будешь рядом, когда сказке конец
Esta canción, en especial, es solo para ti
Эта песня, особенно, только для тебя
Siempre serás ese renglón por el que me torcí
Ты всегда будешь той строкой, из-за которой я сбился с пути
Ya sé, que pudo haber sido más easy, pero
Знаю, могло быть проще, но
Tengo un ego bueno que a veces es traicionero
У меня есть здравое эго, которое иногда меня подводит
No me quedan esperanzas en el cenicero
У меня не осталось надежд в пепельнице
Y parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
И кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
Кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
Кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Si a veces me cuesta amar, es normal que estés triste
Если мне порой трудно любить, естественно, что ты грустишь
Se acabaron los chistes si empiezo a sangrar
Шутки кончились, если я начинаю истекать кровью
Si eras solo un cisne, y yo solo era ese gato
Если бы ты была просто лебедем, а я был бы тем котом,
Pasando a tu lado, silencio al andar
Проходящим мимо тебя, в тишине шагая,
ya sabes que hablar se me da más bien mal
Ты знаешь, что говорить у меня получается не очень
En esta canción, eres la invitada especial
В этой песне ты особенный гость
De tanto reír quedabas agotada
От смеха ты уставала
Y es algo que a ti te ha dejado marcada
И это то, что оставило на тебе свой след
Esta canción, en especial, es solo para ti
Эта песня, особенно, только для тебя
Siempre serás ese renglón por el que me torcí
Ты всегда будешь той строкой, из-за которой я сбился с пути
Ya sé, que pudo haber sido más easy, pero
Знаю, могло быть проще, но
Tengo un ego bueno que a veces es traicionero
У меня есть здравое эго, которое иногда меня подводит
No me quedan esperanzas en el cenicero
У меня не осталось надежд в пепельнице
Y parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
И кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
Кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
Кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Parece que ya no sé— (No, no)
Кажется, я уже не знаю— (Нет, нет)
Parece que ya no sé— (No-oh)
Кажется, я уже не знаю— (Не-ет)
Parece que ya no sé—
Кажется, я уже не знаю—
Parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
Кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Esta canción, en especial, es solo para ti
Эта песня, особенно, только для тебя
Siempre serás ese renglón por el que me torcí
Ты всегда будешь той строкой, из-за которой я сбился с пути
Ya sé, que pudo haber sido más easy, pero
Знаю, могло быть проще, но
Tengo un ego bueno que a veces es traicionero
У меня есть здравое эго, которое иногда меня подводит
No me quedan esperanzas en el cenicero
У меня не осталось надежд в пепельнице
Y parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
И кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
Кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
Кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"
Parece que ya no
Кажется, я уже не знаю
Parece que ya no
Кажется, я уже не знаю
Parece que ya no
Кажется, я уже не знаю
Parece que ya no ni lo que es un "te quiero"
Кажется, я уже и не знаю, что такое люблю тебя"





Writer(s): Aron Julio Manuel Piper Barbero, Benjamin Alerhand Sissa, Manuel Enrique Lara Colmenares


Attention! Feel free to leave feedback.