ARON - Ojalá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ARON - Ojalá




Ojalá
Duele mirarte a los ojos cuando no te tengo
Больно смотреть в твои глаза, когда тебя нет рядом со мной
Mira la vida dónde me ha puesto, ma'
Посмотри на жизнь, куда она меня поставила, ма'
Todo pasa por algo, así que yo intento
Все происходит по какой-то причине, поэтому я стараюсь
No volver a caer en esa ansiedad
Не возвращайтесь к этому беспокойству
Ansiedad, la ansiedad (eh-eh)
Тревога, тревога (э-э)
Ojalá, ojalá
С надеждой
Eres la bruja que hizo rana al cuerpo
Ты ведьма, которая превратила тело в лягушку?
De este pobre chico que no tiene na'
От этого бедного мальчика, у которого ничего нет
Busco tu pelo en la oscuridad, pero no encuentro
Я ищу твои волосы в темноте, но не могу найти
La manera de quitarme esta ansiedad
Способ избавиться от этого беспокойства
la ansiedad
Тревога
Ojalá, ojalá, ojalá
Я желаю, я желаю, я желаю
No bien si esto va a terminar
Я не знаю, закончится ли это
No bien si esto va a terminar
Я не знаю, закончится ли это
No bien si esto va a terminar
Я не знаю, закончится ли это
No bien si esto va a termin- (no bien)
Я не знаю, закончится ли это - плохо знаю)
Duele mirarte a los ojos cuando no te tengo
Больно смотреть в твои глаза, когда тебя нет рядом со мной
Mirar dentro de ti, ver que ya no estoy
Загляни внутрь себя, увидишь, что меня здесь больше нет
Un hueco en mi pecho que llena tu cara
Дыра в моей груди, которая заполняет твое лицо
Y mantiene lejos toda esa ansiedad (no sé)
И удерживает всю эту тревогу не знаю)
La ansiedad (no sé)
Тревога (не знаю)
Ojalá (no sé), ojalá (no sé), ojalá
Надеюсь (не знаю), надеюсь (не знаю), надеюсь
I try my best cuando no estás
Я стараюсь изо всех сил, когда тебя нет рядом
Intento que, pero no, no, no
Я пытаюсь это сделать, но нет, нет, нет.
I try to explain en este huracán
Я пытаюсь объяснить в этом урагане
Lo que queda en pie en esta ciudad
Что осталось в этом городе
Como ese loco en Drive
Как тот сумасшедший на Драйве
a 200 por Madrid
200 для Мадрида
Me escapo de
я убегаю от себя
ojalá tenerte aquí
я бы хотел, чтобы ты был здесь
No bien si esto va a terminar
Я не знаю, закончится ли это
No bien si esto va a terminar
Я не знаю, закончится ли это
Iceberg, me Rose, Jack
Айсберг, я Роуз, ты Джек
y yo hundiéndonos en este mar
Мы с тобой тонем в этом море
Tu luz apaga toda mi ansiedad
Твой свет выключает все мои тревоги
No me dejes bajar
не подведи меня
No bien si esto va a terminar
Я не знаю, закончится ли это
Solo te quiero aquí
я просто хочу тебя здесь
No sé, no sé, no sé, eh-eh
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, ага
No sé, no sé, no sé, eh-eh
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, ага
No sé, no sé, no sé, eh-eh
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, ага
No sé, no sé, no sé, eh-eh
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, ага
Escóndelo, mami, aquí
Спрячь его, мамочка, здесь
Escóndelo, mami, aquí
Спрячь его, мамочка, здесь
Escóndelo, mami, aquí
Спрячь его, мамочка, здесь
Escóndelo, mami, aquí
Спрячь его, мамочка, здесь
Apaga la ansiedad
выключить тревогу
Apaga la ansiedad
выключить тревогу
apaga la ansiedad
выключить тревогу
La ansiedad
Тревога





Writer(s): Miguel Garcia Arguello


Attention! Feel free to leave feedback.