AROZO - I Need Dollars - translation of the lyrics into German

I Need Dollars - AROZOtranslation in German




I Need Dollars
Ich Brauche Dollars
(Hey hey)
(Hey hey)
(Hey hey)
(Hey hey)
(Hey hey)
(Hey hey)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
I said my watch tick tock, so you know I get guap
Ich sagte, meine Uhr tickt, also weißt du, ich kriege Kohle
Uh huh
Uh huh
Time is money, so you know it don't stop
Zeit ist Geld, also weißt du, es hört nicht auf
They say I'm heavy duty like I rock a g-shock
Sie sagen, ich bin schwer im Einsatz, als würde ich eine G-Shock tragen
But nah, I keep it jiggy like Biggie and Tupac
Aber nein, ich bleibe locker, wie Biggie und Tupac
Uh huh
Uh huh
I'm on the spot just lettin' the bass knock
Ich bin am Start und lass' den Bass knallen
Spittin' the illest lyrics can't wait for the next drop
Spitte die krassesten Texte, kann den nächsten Drop kaum erwarten
I'm hot
Ich bin heiß
101 degrees, cooler than the summer breeze
38 Grad, kühler als die Sommerbrise
Got more firepower than the war up in the Middle East
Habe mehr Feuerkraft als der Krieg im Nahen Osten
My flows are nuclear
Meine Flows sind nuklear
Actually super dupier
Eigentlich super-duper
You thought these flows were haunted?
Du dachtest, diese Flows wären verhext?
I'll probably make it spookier
Ich mache es wahrscheinlich noch gruseliger
These dudes are goofier than the actual character
Diese Typen sind alberner als die eigentliche Figur
Most of these guys are amateurs
Die meisten dieser Jungs sind Amateure
I feel like an ambassador
Ich fühle mich wie ein Botschafter
No, I'm not the champion yet
Nein, ich bin noch nicht der Champion
I'm still the challenger
Ich bin immer noch der Herausforderer
Started work as a janitor
Habe als Hausmeister angefangen
Quickly became the manager
Wurde schnell zum Manager
Uh
Uh
And now I'm paid to put my face up in the camera
Und jetzt werde ich dafür bezahlt, mein Gesicht in die Kamera zu halten
It's time to get this money put ya mark up on ur calendars
Es ist Zeit, dieses Geld zu bekommen, tragt euer Zeichen in eure Kalender ein
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
Now if you used to being settled, lemme know how that go
Wenn du dich daran gewöhnt hast, dich zufrieden zu geben, lass mich wissen, wie das läuft
10 dollars an hour cannot get you on that cash flow
10 Dollar pro Stunde bringen dich nicht in diesen Cashflow
Always bills to pay, and never time to play
Immer Rechnungen zu bezahlen und nie Zeit zum Spielen
You'll be sittin' in a hoopty while I'm ridin' in a Lambo
Du wirst in einer Schrottkarre sitzen, während ich in einem Lambo fahre
Vroom vroom
Vroom vroom
I'm racin' to the top
Ich rase an die Spitze
See ya homie got potential
Sehe, mein Homie hat Potenzial
Boutta show 'em what I got
Werde ihm zeigen, was ich drauf habe
So uh
Also äh
Save my spot
Halt meinen Platz frei
Cuz now I'm on the clock.
Denn jetzt bin ich im Dienst.
So if you need assistance
Also, wenn du Hilfe brauchst
I'll come help you like I'm Rambo
Ich komme dir zu Hilfe, wie Rambo
I'm on the scene
Ich bin vor Ort
Camouflaged in green
Getarnt in Grün
And if you gettin' money, then you know what I mean
Und wenn du Geld verdienst, dann weißt du, was ich meine
If this paper was a drug, you could label me a fiend
Wenn dieses Papier eine Droge wäre, könntest du mich als Süchtigen bezeichnen
From the morning to the evening I'm OD'n in between, ahh
Vom Morgen bis zum Abend bin ich dazwischen überdosiert, ahh
Lemme show you how to make it in America
Lass mich dir zeigen, wie man es in Amerika schafft
The land of opportunity, displayed just like a retina
Das Land der unbegrenzten Möglichkeiten, dargestellt wie eine Netzhaut
All I had to do was come up with a plot
Alles, was ich tun musste, war, mir einen Plan auszudenken
And a dollars what I needed, so a dollars what I got yo!
Und ein Dollar war, was ich brauchte, also habe ich einen Dollar bekommen, yo!
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
(That's what I need man)
(Das ist, was ich brauche, Mann)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
(That's what I breathe for)
(Dafür atme ich)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
I need dollars dollars, dollars that's what I need (Hey hey)
Ich brauche Dollars, Dollars, Dollars, das ist, was ich brauche (Hey hey)
ROZO
ROZO





Writer(s): Ariel Then


Attention! Feel free to leave feedback.