ARTEM NORD - Где Ты - translation of the lyrics into German

Где Ты - ARTEM NORDtranslation in German




Где Ты
Wo Bist Du
А я до сих пор не могу поверить
Und ich kann immer noch nicht glauben,
Что ты могла со мной так поступить
Dass du mir das antun konntest.
Ведь я как никому тебе лишь верил
Denn ich habe nur dir vertraut, wie keinem anderen,
Ведь ты же знаешь как тебя любил
Denn du weißt, wie sehr ich dich liebte.
Хоть понимал что на мне по пути
Obwohl ich verstand, dass wir nicht zusammenpassen,
Но всё же пытался я всё сохранить
Versuchte ich dennoch, alles zu bewahren.
Но удержать тебе было так трудно
Aber es war so schwer für dich, mich festzuhalten,
И я не смог это сделать увы
Und ich konnte es leider nicht schaffen.
Сколько ты раз уже делала пакостей
Wie oft hast du schon Gemeinheiten begangen,
Но я не смог тебе возненавидеть
Aber ich konnte dich nicht hassen.
Всё что осталось мне это смирение
Alles, was mir bleibt, ist Ergebung
И до конца в себе держать обиды
Und den Schmerz für immer in mir zu tragen.
То что для меня тут было всё в тайне
Was für mich hier alles ein Geheimnis war,
То для тебя было всё очевидно
War für dich alles offensichtlich.
Попробуй мне дать то что необходимо
Versuche mir zu geben, was ich brauche,
И я проебу это все одним мигом
Und ich werde es in einem Augenblick vermasseln.
Скажи, где ты, я снова ищу тебя
Sag mir, wo bist du, ich suche dich wieder.
Где ты, я потерял адресат
Wo bist du, ich habe den Adressaten verloren.
Скажи где ты, я буду вечность тебя искать
Sag mir, wo bist du, ich werde dich ewig suchen,
До рассвета, вновь провожая закат
Bis zum Morgengrauen, während ich den Sonnenuntergang verabschiede.
Скажи, где ты, я снова ищу тебя
Sag mir, wo bist du, ich suche dich wieder.
Где ты, я потерял адресат
Wo bist du, ich habe den Adressaten verloren.
Скажи где ты, я буду вечность тебя искать
Sag mir, wo bist du, ich werde dich ewig suchen,
До рассвета, вновь провожая закат
Bis zum Morgengrauen, während ich den Sonnenuntergang verabschiede.
Мне не достучаться к тебе никак
Ich kann dich einfach nicht erreichen,
Сколько бы не было сил, сколько бы я ни кричал
Egal wie viel Kraft ich habe, egal wie sehr ich schreie.
И даже если весь мир склонится к моим ногам
Und selbst wenn die ganze Welt sich vor mir verneigt,
Ты все равно убежишь, вновь убежишь от меня
Wirst du trotzdem weglaufen, wieder vor mir weglaufen.
Запах твоих волос
Der Duft deiner Haare,
Я слышу его до сих пор
Ich rieche ihn immer noch.
Кажется, что ты сейчас рядом со мной
Es scheint, als wärst du jetzt bei mir,
Но ты ушла уже так давно
Aber du bist schon so lange weg.
Тебе опять нужна помощь опять ты звонишь
Du brauchst wieder Hilfe, rufst wieder an.
Зай не переживай, ведь я уже в пути
Schatz, mach dir keine Sorgen, ich bin schon unterwegs.
Снова из-за тебя моё сердце болит
Wieder schmerzt mein Herz wegen dir.
Вроде внешне здоров, но в душе инвалид
Äußerlich gesund, aber innerlich ein Invalide.
И когда захочу с тобой поговорить
Und wenn ich mit dir reden will,
Ты снова молчишь, не видно в сети
Schweigst du wieder, bist nicht online.
И когда буду нуждаться в помощи, то за тобой будут стёрты следы
Und wenn ich Hilfe brauche, sind deine Spuren verwischt.
Скажи, где ты, я снова ищу тебя
Sag mir, wo bist du, ich suche dich wieder.
Где ты, я потерял адресат
Wo bist du, ich habe den Adressaten verloren.
Скажи где ты, я буду вечность тебя искать
Sag mir, wo bist du, ich werde dich ewig suchen,
До рассвета, вновь провожая закат
Bis zum Morgengrauen, während ich den Sonnenuntergang verabschiede.
Скажи, где ты, я снова ищу тебя
Sag mir, wo bist du, ich suche dich wieder.
Где ты, я потерял адресат
Wo bist du, ich habe den Adressaten verloren.
Скажи где ты, я буду вечность тебя искать
Sag mir, wo bist du, ich werde dich ewig suchen,
До рассвета, вновь провожая закат
Bis zum Morgengrauen, während ich den Sonnenuntergang verabschiede.





Writer(s): Artem Kovalchuk


Attention! Feel free to leave feedback.