Многоэтажки 2.0.
Mehrstöckige Häuser 2.0.
В
этом
городе
зима
In
dieser
Stadt
ist
Winter
Девять
месяцев
в
году
Neun
Monate
im
Jahr
От
рассвета
до
темна
Von
Sonnenaufgang
bis
zur
Nacht
Я
боюсь
с
ума
сойду
Ich
fürchte,
ich
werd'
verrückt
Не
хватает
кислорода
Sauerstoff
ist
knapp
День
за
ночью,
год
от
года
Tag
für
Nacht,
Jahr
um
Jahr
И
день
за
днем
одна
и
та
же
Und
tagtäglich
die
gleiche
Тоска
домов
многоэтажных
Trübsal
mehrstöck'ger
Häuser
В
этом
городе
ты
пьян
In
dieser
Stadt
bist
du
betrunken
Этим
городом
ты
сыт
Von
dieser
Stadt
gesättigt
Мы
шагаем
по
краям
Wir
gehen
an
den
Rändern
По
углам
здесь
кто-то
спит
In
Ecken
schläft
hier
wer
Закрываем
настежь
двери
Wir
schließen
Türen
fest
Никому
уже
не
верим
Glauben
niemand
mehr
И
день
за
днем
одна
и
та
же
Und
tagtäglich
die
gleiche
Тоска
машин
малолитражек
Trübsal
der
Kleinwagen
Давай
повыше
вышибаем
двери
соседям
Lass
höher
Nachbars
Türen
wir
eintreten
И
собак
их
отпустим
с
цепей
Und
ihre
Hunde
von
den
Ketten
befrei'n
Я
где-то
слышал,
что
по-городу
ходят
метели
Ich
hörte,
Schneestürme
durch
die
Stadt
weh'n
И
двери
снимают
с
петель
Und
Türen
aus
den
Angeln
geh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): артемьев павел артемьевич
Attention! Feel free to leave feedback.