AR刘夫阳 feat. Ice Paper - 悟空 Flow (ft. Ice Paper) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AR刘夫阳 feat. Ice Paper - 悟空 Flow (ft. Ice Paper)




悟空 Flow (ft. Ice Paper)
Поток Вуконга (ft. Ice Paper)
學習着 從古至今
Учусь, с древних времен до наших дней,
從未在私塾 讀四書五經
Никогда не читал Четверокнижие и Пятикнижие в частной школе.
卻足以用象形文字 給字母注音
Но достаточно использовать иероглифы, чтобы обозначать буквы,
注進的知識足以刺出骨筋
Влитые знания достаточно остры, чтобы пронзить кости и сухожилия.
彈着古琴 向祖先和遠古致敬
Играю на гуцине, отдавая дань уважения предкам и древности,
讀過詩經
Читал «Шицзин»,
在叢林中用兵器與荊棘競技
В джунглях сражаюсь оружием с шипами,
直到我們精疲力盡
Пока мы не выбьемся из сил.
我們曆盡 讓詞語變得精辟
Мы пережили многое, делая слова лаконичными.
沒有心氣 我的虛心 讓對手心虛
Без амбиций, моя скромность заставляет противника нервничать.
挑着水桶 爬到寺院外的山頂
Несу ведра с водой, поднимаясь на вершину горы за храмом.
你看不到我的人形 你只看到我的幻影
Ты не видишь меня, ты видишь только мой фантом.
對着清澈湖面反省 讓這水醍醐灌頂
Смотрю на чистое озеро, размышляя, позволяя этой воде проникать в макушку.
在盤形的山峰 如蜈蚣般攀行
По дискообразной вершине горы карабкаюсь, как сороконожка.
巨石 往我身上砸
Громадные валуны падают на меня,
把太上老君的爐 當蒸桑拿
Использую печь Лао-цзы как сауну.
我的 輪滑級別是 哪吒
Мой уровень катания на роликах как у Нечжа.
輕功 蜻蜓點水 雲朵如荷花
Легкость движений как у стрекозы, касающейся воды, облака подобны лотосам.
走路邁的 步子寬
Шагаю широкими шагами,
讓台下歌迷舉起五指山
Заставляя фанатов внизу поднять свои «горы пяти пальцев».
對我虎視眈眈的對手 劣跡斑斑
Мои противники, смотрящие на меня волком, испорчены.
我保證我會讓他們 淚跡斑斑
Я обещаю, что заставлю их плакать.
馬步穩如泰山 兄弟大腳板
Моя стойка устойчива, как гора Тайшань, у моих братьев большие ступни.
乘涼用 牛魔王的芭蕉扇
Чтобы охладиться, используем банановый веер Короля Быков.
喝的酒瓶填個海 寫的押韻堆成山
Бутылки из-под выпитого нами спиртного заполнили бы море, а рифмы, что мы пишем, складываются в горы.
每次搬家我的兄弟 愚公移山
Каждый раз, когда я переезжаю, мои братья, словно Юйгун, двигающий горы.
踩着筋鬥雲 飛到了天空
Взлетаю в небо на облаке,
用麥克風當棍棒 大鬧天宮 Aye
Использую микрофон как посох, устраивая хаос в небесных чертогах, эй!
夏日閉關在我的 水簾洞
Летом я закрываюсь в своей пещере за водопадом.
我炸開巨石 後力把你牽動
Я раскалываю огромные камни, сила отдачи сотрясает тебя.
別占我的位
Не занимай мое место.
我踩着筋鬥雲 飛到了天空(別占我的位)
Взлетаю в небо на облаке (не занимай мое место).
用麥克風當棍棒 大鬧天宮 Aye (離開我的位)
Использую микрофон как посох, устраивая хаос в небесных чертогах, эй! (уйди с моего места).
夏日閉關在我的 水簾洞 (請離開我的位)
Летом я закрываюсь в своей пещере за водопадом (пожалуйста, уйди с моего места).
我炸開巨石 後力把你牽動
Я раскалываю огромные камни, сила отдачи сотрясает тебя.
別占我的位 (Uh)
Не занимай мое место (ух).
盤纏 盤纏
Деньги, деньги,
說着押韻
Читаю рифмы,
賺着盤纏
Зарабатываю деньги,
打個 Freestyle
Читаю фристайл,
雙倍盤纏
Вдвое больше денег.
可我做這些不只為了盤纏
Но я делаю это не только ради денег.
盤纏 盤纏
Деньги, деньги,
我的武功 對手覺得難纏
Мое кунг-фу ставит соперников в тупик.
掀起新的浪 建個帆船
Поднимаю новую волну, строю парусник.
我廚房是個餐館 衣櫃是個展館
Моя кухня это ресторан, а шкаф музей.
對着孫子 兵法計劃
Планирую военную стратегию, как Сунь-цзы.
高空鋼絲上 踢踏踢踏
Натянутом канате высоко в небе, чечетка, чечетка.
川普想把我們企業踩在底下
Трамп хочет раздавить наши компании,
卻忘了自己總統的任期 tik tok (Tik Tok)
Но забывает, что его президентский срок тикает в ТикТоке (ТикТок).
必殺 彈着琵琶
Смертельный номер играю на пипе,
伴隨爵士 bebop 吉他 beatbox
В сопровождении джазового бибопа, гитары и битбокса.
雨聲滴答滴答
Звук дождя, кап-кап-кап,
給麥克風做着體檢
Проверяю микрофон,
它的心跳 1, 2, 1, 2
Его сердцебиение: 1, 2, 1, 2.
3, 4, 3, 4
3, 4, 3, 4.
西天無戰事
На Западе царит мир,
即使這只是暫時的
Даже если это временно.
英雄在亂世裏感知着
Герои чувствуют хаос,
庸人們患得患失着
А посредственности мечутся в сомнениях.
滿是鑽石的棍棒兌換着一官半職
Алмазные посохи обменивают на мелкие чины.
馬兒逃出了宮廷
Лошади сбежали из дворца,
神仙也要洗耳恭聽
Даже небожители должны прислушаться.
真話遭五雷轟頂
Правда поражает, как удар молнии,
但是抱歉 我恕難從命
Но, извини, я не могу подчиниться.
糾察隊從來不穿黑袍 只聽黑膠
Инспекторы никогда не носят черные мантии, они слушают только винил.
南水北調真的很有必要
Переброска воды с юга на север действительно необходима.
退潮 太公也愛垂釣
Во время отлива даже Тайгун любит рыбачить.
誰敢退朝 誰在賠笑
Кто осмелится отступить, кто будет заискивающе улыбаться?
不怕丟掉績效
Не боюсь потерять эффективность,
不聽不聽 王八又在念經
Не слушай, не слушай, черепаха снова читает свои мантры.
箍緊箍緊 地府殺到天庭
Стягиваю обруч, убивая всех от ада до небес.
誰是你心裏的如意郎君
Кто желанный мужчина в твоем сердце?
誰才是真正的石破天驚
Кто же на самом деле потрясет небеса?
踩着筋鬥雲 飛到了天空
Взлетаю в небо на облаке,
用麥克風當棍棒 大鬧天宮 Aye
Использую микрофон как посох, устраивая хаос в небесных чертогах, эй!
夏日閉關在我的 水簾洞
Летом я закрываюсь в своей пещере за водопадом.
我炸開巨石 後力把你牽動
Я раскалываю огромные камни, сила отдачи сотрясает тебя.
別占我的位
Не занимай мое место.
我踩着筋鬥雲 飛到了天空(別占我的位)
Взлетаю в небо на облаке (не занимай мое место).
用麥克風當棍棒 大鬧天宮 Aye (離開我的位)
Использую микрофон как посох, устраивая хаос в небесных чертогах, эй! (уйди с моего места).
夏日閉關在我的 水簾洞 (請離開我的位)
Летом я закрываюсь в своей пещере за водопадом (пожалуйста, уйди с моего места).
我炸開巨石 後力把你牽動
Я раскалываю огромные камни, сила отдачи сотрясает тебя.
別占我的位
Не занимай мое место.





Writer(s): Fu Yang Ar Liu, . Ice Paper


Attention! Feel free to leave feedback.