Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
to
love,
how
to
live
now
Wie
man
liebt,
wie
man
jetzt
lebt
I'm
stronger
than
ever
before
Ich
bin
stärker
als
je
zuvor
Write
my
pain
in
this
song
Schreibe
meinen
Schmerz
in
dieses
Lied
Tell
the
world
that
my
story's
been
told
Erzähl
der
Welt,
dass
meine
Geschichte
erzählt
wurde
This
my
story
-ASAP
Preach
Das
ist
meine
Geschichte
- ASAP
Preach
See,
I
been
through
a
lot
(see
I
been
through
a
lot)
Siehst
du,
ich
hab
viel
durchgemacht
(siehst
du,
ich
hab
viel
durchgemacht)
You
can
hear
when
I
cry
out
Du
hörst
es,
wenn
ich
schreie
I
remember
on
the
road,
so
drunk
didn't
know
where
I
was
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
betrunken
auf
der
Straße
war,
ohne
zu
wissen,
wo
ich
bin
In
a
moment
that
I
wiped
out
(skrt)
In
einem
Moment,
in
dem
ich
ausgelöscht
war
(skrt)
Didn't
see
at
the
time,
couldn't
lead,
that
was
blind
Konnte
es
damals
nicht
sehen,
war
blind,
konnte
nicht
führen
Never
thought
I
would
be
on
the
right
route
(nah)
Dachte
nie,
ich
wäre
auf
dem
richtigen
Weg
(nah)
Couldn't
see
it
was
lights
out
Konnte
nicht
sehen,
dass
es
vorbei
war
Didn't
know
that
God
had
a
plan
with
me,
here,
right
now
Wusste
nicht,
dass
Gott
einen
Plan
mit
mir
hatte,
hier
und
jetzt
But
God
said,
"Son
Aber
Gott
sagte:
"Sohn
I
can
get
you
out
of
this
mess,
I
can
give
you
rest
Ich
kann
dich
aus
diesem
Chaos
holen,
ich
kann
dir
Ruhe
geben
From
the
stress
in
your
mind
Von
dem
Stress
in
deinem
Kopf
I
can
give
you
life,
I
can
make
it
right
Ich
kann
dir
Leben
geben,
ich
kann
es
richtig
machen
Son
you're
you're
about
to
take
a
left
-now
turn
to
Me."
Sohn,
du
wirst
gleich
abbiegen
- jetzt
wende
dich
zu
Mir."
I
want
to,
Lord
I
can
feel
it
I'm
surrounded
by
death
Ich
will,
Herr,
ich
spüre
es,
der
Tod
umgibt
mich
Please
take
it
away,
with
all
of
my
stress
Bitte
nimm
es
weg,
mit
all
meinem
Stress
I
can
feel
you
breaking
these
chains
right
off
of
my
chest
(right
now)
Ich
spüre,
wie
du
diese
Ketten
von
meiner
Brust
brichst
(jetzt)
Never
knew
you
were
watchin'
my
steps
Wusste
nicht,
dass
du
meine
Schritte
verfolgst
Colour
me
blessed,
colour
me
blessed,
yeah
Färbe
mich
gesegnet,
färbe
mich
gesegnet,
yeah
I
was
livin'
life
for
all
of
myself
Ich
lebte
mein
Leben
nur
für
mich
selbst
Followin'
the
Evil
one
that
offered
me
wealth
(that's
right)
Folgte
dem
Bösen,
der
mir
Reichtum
versprach
(das
stimmt)
And
I
used
to
go
to
clubs
at
night,
had
guns
Und
ich
ging
nachts
in
Clubs,
hatte
Waffen
Got
high,
used
to
bust
that
night
War
high,
hab
in
der
Nacht
rumgeballert
Go
to
parties,
spread
them
up
Ging
auf
Partys,
verteilte
sie
And
it
wasn't
right
Und
das
war
nicht
richtig
Anyway,
anyway,
thought
I
loved
that
life
-but
nah
(but
nah)
Egal,
egal,
dachte,
ich
liebte
dieses
Leben
– aber
nein
(aber
nein)
I
was
in
sin
-I
was
all
in
it
Ich
war
in
der
Sünde
– ich
steckte
tief
drin
I
thought
I
was
hard
and
authentic
Ich
dachte,
ich
wäre
hart
und
echt
When
I
had
a
job
I'd
call
in
sick
Wenn
ich
Arbeit
hatte,
meldete
ich
mich
krank
Then
hit
the
mall,
and
go
talk
to
women
Dann
ging
ich
ins
Einkaufszentrum
und
redete
mit
Frauen
Thank
God
I'm
givin'
in
no
longer
Gott
sei
Dank
gebe
ich
nicht
mehr
nach
Re'sented
through
Christ
Durch
Christus
bin
ich
befreit
I'm
delivered
and
not
alone
Ich
bin
erlöst
und
nicht
allein
Lookin'
back
at
the
old
me
Wenn
ich
auf
mein
altes
Ich
zurückblicke
I
could
never
figure
it
out,
I
was
chosen
Konnte
ich
es
nie
verstehen,
ich
war
auserwählt
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
How
to
love,
how
to
live
now
Wie
man
liebt,
wie
man
jetzt
lebt
I'm
stronger
than
ever
before
Ich
bin
stärker
als
je
zuvor
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
Write
my
pain
in
this
song
Schreibe
meinen
Schmerz
in
dieses
Lied
Tell
the
world
that
my
story's
been
told
Erzähl
der
Welt,
dass
meine
Geschichte
erzählt
wurde
Now
I
kno-w
Jetzt
weiß
i-ch
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
Now
I
kno-ow
Jetzt
weiß
i-ich
Now
I
know,
now
I
know,
now
I
know
now
Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
Flash-back,
full
of
trash,
and
blue
Rückblick,
voller
Müll
und
Blau
Jack-moved,
fit
the
gas
at
Clue's
Jack-move,
passte
zum
Gas
bei
Clue's
Used
to
act
a
fool
Habe
mich
wie
ein
Trottel
benommen
Back
then
used
to
think
I
was
tough
Damals
dachte
ich,
ich
wäre
tough
Like
so
what?
What
I
have
to
lose?
Wie:
"Na
und?
Was
hab
ich
zu
verlieren?"
Lemme
have
them
shoes
Gib
mir
die
Schuhe
Like
it
was
cool
to
take
a
strap
to
school
Als
wäre
es
cool,
eine
Waffe
mit
in
die
Schule
zu
nehmen
Like
it
was
cool
to
take
a
sack
to
school
Als
wäre
es
cool,
einen
Sack
mit
in
die
Schule
zu
nehmen
But
'fore
you
had
tattoos
Aber
bevor
ihr
Tattoos
hattet
I
was
rappin'
in
the
trap
with
Boo
Rappte
ich
im
Trap
mit
Boo
You
disrespect,
we
coming
after
you
Du
respektlos?
Wir
kommen
nach
dir
We
gon'
capture
you
Wir
kriegen
dich
The
neighbours
used
to
say
Die
Nachbarn
sagten
immer
'The
twins
are
bad
news
"Die
Zwillinge
sind
schlechte
Nachrichten
Now
see,
I
told
you
they
on
late
night
news'
Siehst
du,
ich
hab’s
euch
gesagt,
sie
sind
in
den
Nachrichten"
Armed
robbery,
a
suspect
apprehended
Bewaffneter
Raubüberfall,
ein
Verdächtiger
festgenommen
Lower
the
weapon
in
view
Senke
die
Waffe
in
Sichtweite
Go
ask
my
Momma
if
I'm
telling
the
truth
Frag
meine
Mama,
ob
ich
die
Wahrheit
sage
I
bet
she'll
tell
you
it
too
Ich
wette,
sie
sagt
es
dir
auch
Uh,
and
double
trouble
for
real
Uh,
und
doppelter
Ärger
wirklich
I'm
trying
to
say
we
stayed
in
trouble
for
real
Ich
will
sagen,
wir
steckten
wirklich
ständig
in
Schwierigkeiten
When
my
brother
was
real
Als
mein
Bruder
noch
lebte
That's
why
it
hurt
when
my
brother
got
killed
Darum
tut
es
so
weh,
dass
mein
Bruder
getötet
wurde
And
it's
only
been
a
couple
of
years
Und
es
ist
erst
ein
paar
Jahre
her
It's
like
I'm
suffering
still
Ich
leide
immer
noch
I
start
a
flood
with
my
tears
Ich
beginne
eine
Flut
mit
meinen
Tränen
And
I
could
drown
in
the
river
I
made
Und
ich
könnte
in
dem
Fluss
ertrinken,
den
ich
erschuf
But
begin
the
phase
of
when
I
pray
Doch
beginne
die
Phase,
in
der
ich
bete
'Jesus
Christ
is
the
way'
and
I
forgive
my
brother'
killer
today
"Jesus
Christus
ist
der
Weg"
und
ich
vergebe
dem
Mörder
meines
Bruders
heute
He
still
livin'
today
Er
lebt
noch
heute
It's
how
this
ministry
started
So
begann
dieser
Dienst
The
way
we
came
up
outta
the
darkness
Wie
wir
aus
der
Dunkelheit
auftauchten
It
time
for
the
harvest
Es
ist
Zeit
für
die
Ernte
And
from
the
smallest
and
largest
Von
den
Kleinsten
bis
zu
den
Größten
Kingdom
Music
man,
we
hitting
the
hardest
Kingdom
Music,
Mann,
wir
treffen
am
härtesten
If
you
fittin'
the
targets
Wenn
du
ins
Ziel
passt
It's
why
I
hate
the
Devil
Darum
hasse
ich
den
Teufel
Cos
I
know
he
hate
the
Jesus
in
me
Weil
ich
weiß,
er
hasst
das
Jesus
in
mir
He
can
see
it
in
me
Er
kann
es
in
mir
sehen
And
I
don't
want
no
reefer
in
me
Und
ich
will
kein
Gras
in
mir
And
I
don't
want
no
Evil
in
me
Und
ich
will
kein
Böses
in
mir
Although
the
seed
is
in
me
Obwohl
der
Same
in
mir
ist
Born
again,
true
Believer,
to
lead
Wiedergeboren,
ein
wahrer
Gläubiger,
um
zu
führen
I'm
tryna'
win
as
many
sources
as
I
can
Ich
versuche,
so
viele
Seelen
wie
möglich
zu
gewinnen
But
I'm
just
one
man
Aber
ich
bin
nur
ein
Mann
I
understand
it
was
all
God's
plan
Ich
verstehe,
es
war
alles
Gottes
Plan
I
understand
I'm
in
God's
hand
Ich
verstehe,
ich
bin
in
Gottes
Hand
(Yeah,
now
I
know)
(Yeah,
jetzt
weiß
ich)
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
How
to
love,
how
to
live
now
Wie
man
liebt,
wie
man
jetzt
lebt
I'm
stronger
than
ever
before
Ich
bin
stärker
als
je
zuvor
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
Write
my
pain
in
this
song
Schreibe
meinen
Schmerz
in
dieses
Lied
Tell
the
world
that
my
story's
been
told
Erzähl
der
Welt,
dass
meine
Geschichte
erzählt
wurde
Now
I
kno-w
Jetzt
weiß
i-ch
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
Now
I
kno-ow
Jetzt
weiß
i-ich
Now
I
know,
now
I
know,
now
I
know
now
Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
I
can
get
you
outta
this
mess,
I
can
give
you
rest
Ich
kann
dich
aus
diesem
Chaos
holen,
ich
kann
dir
Ruhe
geben
I
can,
I
can
give
you
rest
Ich
kann,
ich
kann
dir
Ruhe
geben
It's
how
this,
it's
how
this
ministry
started
So
begann
dieser,
so
begann
dieser
Dienst
The
way
we
came
up
out
of
the
darkness
Wie
wir
aus
der
Dunkelheit
auftauchten
In
time
for
the
harvest
Zeit
für
die
Ernte
Came
up
out
of
the
darkness
Kamen
aus
der
Dunkelheit
From
the
stress
in
your
mind,
I
can
give
you
Life
Von
dem
Stress
in
deinem
Kopf,
ich
kann
dir
Leben
geben
I
can
make
it
right,
I
-I
can
make
it
right
Ich
kann
es
richtig
machen,
ich
-ich
kann
es
richtig
machen
I'm
just
one
man,
I
understand
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
verstehe
It
was
all
God's
plan
Es
war
alles
Gottes
Plan
Understand,
now
I'm
in
God's
hand
Verstehe,
jetzt
bin
ich
in
Gottes
Hand
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
How
to
love,
how
to
live
now
Wie
man
liebt,
wie
man
jetzt
lebt
I'm
stronger
than
ever
before
Ich
bin
stärker
als
je
zuvor
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
Write
my
pain
in
this
song
Schreibe
meinen
Schmerz
in
dieses
Lied
Tell
the
world
that
my
story's
been
told
Erzähl
der
Welt,
dass
meine
Geschichte
erzählt
wurde
Now
I
kno-w
Jetzt
weiß
i-ch
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
Now
I
kno-ow
Jetzt
weiß
i-ich
Now
I
know,
now
I
know,
now
I
know
now
Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asap Preach
Attention! Feel free to leave feedback.