Lyrics and translation ASCA - Gravity (With Fox Capture Plan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity (With Fox Capture Plan)
Гравитация (с Fox Capture Plan)
kakedashite
kodō
ga
hajiketa
Вырвавшись
наружу,
сердце
забилось
чаще,
asu
yori
ima
o
chōdai
Завтрашний
день
не
нужен,
дай
мне
этот
миг,
mada
minu
keshiki
no
mannaka
de
Посреди
невиданных
пейзажей
oshimanai
yo
mamireteku
Не
остановлюсь,
погружаюсь
всё
глубже.
ichi
byō
tatsu
tabi
umarekawaritsuzuketeru
С
каждой
секундой
перерождаюсь
вновь
и
вновь,
mō
saegiru
mono
wa
okubyō
na
kokoro
to
Меня
сдерживает
лишь
робкое
сердце
jōshiki
to
yū
na
no
jūryoku
dake
И
здравый
смысл,
что
зовётся
гравитацией.
ah
hateshi
nai
nara
doko
made
mo
ikasete
Ах,
если
нет
предела,
позволь
мне
идти
до
конца,
tamerai
o
sutete
negau
kara
Отбросив
сомнения,
я
молю
тебя.
atarashiku
mabushiku
kagayakasete
Пусть
всё
вокруг
сияет
новым,
ослепительным
светом.
shunkan
ni
yogiru
omoide
wa
Мгновения,
окутанные
воспоминаниями,
mabataki
o
sure
ba
kieta
Исчезают
в
одно
мгновение
ока.
nan
do
mo
sekai
ga
kawatte
mo
Даже
если
мир
меняется
много
раз,
hito-tsu
no
katachi
ga
mieru
Я
вижу
одну
и
ту
же
форму.
nan
nen
tatte
mo
kawaranai
yume
to
shitara
Если
это
мечта,
которая
не
меняется
годами,
sā
tobira
o
akete
ame
no
yoru
ga
mattete
mo
Тогда
открой
дверь,
даже
если
ждёт
дождливая
ночь,
idomu
yō
ni
sora
miageru
kara
Я
буду
с
надеждой
смотреть
в
небо.
Ah
tomedo
nai
kara
te
o
nobasu
yori
ima
Ах,
если
нет
предела,
вместо
того,
чтобы
тянуться
к
нему,
kono
ame
ni
tada
utaretetai
Я
просто
хочу
стоять
под
этим
дождем.
tsumeta-sa
sae
shitte
idaite
mitai
Даже
холод
хочу
познать,
обняв
его.
hisoyaka
ni
mebuite
kaze
ni
sarasareteru
Скрываясь,
я
подставляю
себя
ветру,
tōku
no
sumikitta
ano
basho
no
Хочу
узнать
тайну
того
himitsu
o
shitte
mitai
Далекого,
чистого
места.
nei,
Yū
shiki
hibi
yo
itsu
made
mo
kokoro
de
Да,
меланхоличные
дни,
оставайтесь
навсегда
в
моём
сердце,
kokoro
no
oku
de
nemutte
ite
Спите
глубоко
в
моей
душе.
ah
nan
mo
nakusazu
subete
aisetanara
Ах,
если
бы
я
могла
любить
всё,
ничего
не
теряя,
itsu
ka
afure
atsui
namida
ni
kawaru
Когда-нибудь
это
превратится
в
горячие,
переполняющие
слезы.
mō
saegiru
mono
wa
okubyō
na
kokoro
to
Меня
сдерживает
лишь
робкое
сердце
jōshiki
to
yū
na
no
jūryoku
dake
И
здравый
смысл,
что
зовётся
гравитацией.
Ah
hateshi
nai
nara
doko
made
mo
ikasete
Ах,
если
нет
предела,
позволь
мне
идти
до
конца,
tamerai
o
sutete
negau
kara
Отбросив
сомнения,
я
молю
тебя.
atarashiku
mabushiku
kagayakasete
Пусть
всё
вокруг
сияет
новым,
ослепительным
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WATARU SAKAKIDA, RYO KISHIMOTO
Album
Pledge
date of release
21-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.