Lyrics and Russian translation ASCENE - Horizon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avenir
incertain
mais
je
sais
que
tout
ira
Bien
Неопределенное
будущее,
но
я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
моя
дорогая
Avenir
incertain
d
ici
la
je
navigue
solo
sur
la
mère
Неопределенное
будущее,
пока
я
плыву
один
по
морю
жизни
Avenir
incertain
mais
je
sais
que
tout
ira
Bien
Неопределенное
будущее,
но
я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
моя
любимая
Avenir
incertain
d
ici
la
je
navigue
solo
sur
la
mère
Неопределенное
будущее,
пока
я
плыву
один
по
морю
жизни
Je
prend
le
large
destination
l
Horizon
Я
ухожу
в
открытое
море,
мой
пункт
назначения
— Горизонт
Laisse-les
penser
que
Jai
tort
on
verra
qui
aura
raison
Пусть
думают,
что
я
неправ,
посмотрим,
кто
окажется
прав
Le
soleil
se
couche
y
a
mon
étoile
qui
me
guide
Солнце
садится,
и
моя
звезда
ведет
меня
J
aperçois
au
loin
une
petite
lueur
d′espoir
Я
вижу
вдали
маленький
лучик
надежды
Un
regard
plongé
dans
le
vide...
Взгляд,
устремленный
в
пустоту...
Un
regard
plongé
dans
le
vide...
Взгляд,
устремленный
в
пустоту...
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-
moi
vivre
dans
mon
monde
Позвольте
мне
жить
в
своем
мире
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-
moi
parce
qu'ici
j′en
ai
mare
de
faire
la
ronde
Оставьте
меня,
потому
что
здесь
мне
надоело
ходить
по
кругу
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Partir
d'ici
parce
qu'ici
on
me
souhaite
le
malheur
Уйти
отсюда,
потому
что
здесь
мне
желают
несчастья
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-moi-vous
prouver
que
je
peux
être
meilleur
Позвольте
мне
доказать
вам,
что
я
могу
быть
лучше
Je
navigue
à
contre-courant,
Я
плыву
против
течения,
Au
moindre
faux
mouve
je
chavire
При
малейшем
неверном
движении
я
опрокидываюсь
Je
suis
mon
propre
concurrent,
Я
свой
собственный
соперник,
Seul
capitaine
de
mon
navire
Единственный
капитан
своего
корабля
J′ai
mon
étoile
qui
me
guide
У
меня
есть
моя
звезда,
которая
меня
ведет
Allez
tous
vous
faire
enculer
Идите
все
к
черту
J′ai
la
tête
en
l'air
car
je
viens
den
bas
Моя
голова
в
облаках,
потому
что
я
родом
снизу
Pas
besoin
de
vous
j′ai
les
miens
qui
m'accompagne
Вы
мне
не
нужны,
у
меня
есть
мои
близкие,
которые
меня
сопровождают
Le
soleil
se
couche
y
a
mon
étoile
qui
me
guide
Солнце
садится,
и
моя
звезда
ведет
меня
J
aperçois
au
loin
une
petite
lueur
d′espoir
Я
вижу
вдали
маленький
лучик
надежды
Un
regard
plongé
dans
le
vide...
Взгляд,
устремленный
в
пустоту...
Un
regard
plongé
dans
le
vide...
Взгляд,
устремленный
в
пустоту...
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-
moi
vivre
dans
mon
monde
Позвольте
мне
жить
в
своем
мире
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-
moi
parce
qu'ici
j′en
ai
mare
de
faire
la
ronde
Оставьте
меня,
потому
что
здесь
мне
надоело
ходить
по
кругу
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Partir
d'ici
parce
qu'ici
on
me
souhaite
le
malheur
Уйти
отсюда,
потому
что
здесь
мне
желают
несчастья
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-moi-vous
prouver
que
je
peux
être
meilleur
Позвольте
мне
доказать
вам,
что
я
могу
быть
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chakib Sebaibi
Album
Horizon
date of release
07-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.