ASD feat. Nena - Ich seh was - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ASD feat. Nena - Ich seh was




Ich seh was
What I See
Ich sehe was was du nicht siehst,
I see something you don't see,
Doch ich mal' es dir auf.
But I'll draw it for you.
Ich höre was was du nicht hörst,
I hear something you don't hear,
Doch ich nehm' es dir auf.
But I'll record it for you.
Oh o, Oh o
Oh o, Oh o
Ich sehe was was du nicht siehst,
I see something you don't see,
Oh o, Oh o
Oh o, Oh o
Ich höre was was du nicht hörst.
I hear something you don't hear.
(PART 1: AFROB)
(PART 1: AFROB)
Ey yo ich hab nen andern Input,
Hey yo, I have a different input,
Weil ich woanders hin guck.
Because I'm looking somewhere else.
Vielleicht weil ich woanders hinmuss.
Maybe because I have to go somewhere else.
Als Schwarzer in nem weißen Land, ist nicht einfach.
As a black man in a white country, it's not easy.
ASD - Keine Zwecks- sondern ne Schicksalsgemeinschaft.
ASD - Not a community of purpose, but of destiny.
Versteht es endlich,
Finally understand,
Zarter Frühling - so lebendig.
Tender spring - so alive.
Das ist nicht selbstverständlich,
That's not a given,
Denn alles ist vergänglich
Because everything is transient,
Bruder nix ist für Unendlich!
Brother, nothing lasts forever!
Jeder hat seine Zeit,
Everyone has their time,
Lebt das was da ist und geht
Live what is there and go,
Die Erinnerung die bleibt.
The memory that remains.
Diese Erkenntnis macht mich frei,
This realization sets me free,
Frei zum Schaffen, freizumachen,
Free to create, to liberate,
Frei um wirklich Ich zu sein.
Free to truly be myself.
Afrob, das bin ich,
Afrob, that's me,
Das wurde ich, das wollte ich
That's what I became, that's what I wanted,
Manche meinten solltes nich'.
Some said I shouldn't.
Was typisches, was schwieriges,
Something typical, something difficult,
Doch wenn ich jetzt loslass,
But if I let go now,
Verlier ich es.
I'll lose it.
()
()
Ich sehe was was du nicht siehst,
I see something you don't see,
Doch ich mal' es dir auf.
But I'll draw it for you.
Ich höre was was du nicht hörst,
I hear something you don't hear,
Doch ich nehm' es dir auf.
But I'll record it for you.
Oh o, Oh o
Oh o, Oh o
Ich sehe was was du nicht siehst,
I see something you don't see,
Oh o, Oh o
Oh o, Oh o
Ich höre was was du nicht hörst.
I hear something you don't hear.
(PART 2: SAMY DELUXE)
(PART 2: SAMY DELUXE)
Ich sehe was was du nicht siehst,
I see something you don't see,
Nen Text aufm Papier,
A text on paper,
Aber ich sehe in die Zukunft
But I see into the future.
Er ist jetzt noch garnicht hier.
It's not even here yet.
Ich höre was was du nicht hörst,
I hear something you don't hear,
Melodien kein Witz,
Melodies, no joke,
Ich dirft in andere Welten ab
I drift to other worlds
Als hätt ich Heroin gespritzt.
As if I had injected heroin.
Damals sagten Leute
Back then people said,
"Junge mach mal n richtigen Job"
"Boy, get a real job,"
Heute hab ich mehr Cash als sie
Today I have more cash than them,
Und das fickt ihren Kopf.
And that fucks with their minds.
Viele können Künstler nicht nachvollziehen
Many can't understand artists,
Für sie ist Musik nur berieselung im Hintergrund,
For them, music is just background noise,
Für mich ist es mein Jakobsweg.
For me, it's my pilgrimage.
Eine ewig lange Reise
A long journey,
Mit dem Ziel der Selbsterkenntnis,
With the goal of self-knowledge,
Kontroverses Promi wo man aus Prinzip der Welt zu fremd ist.
Controversial celebrity who is out of this world on principle.
Kein Verständnis für alternative Wege,
No understanding of alternative paths,
Wenns nach denen ginge sollen alle Abi machen, studieren gehn.
If they had their way, everyone would graduate high school and go to college.
Gut das wir die Regeln brachen,
Good thing we broke the rules,
Dem Klischee entsprachen,
Lived up to the stereotype,
Lernten Gedanken zu lesen so wie Telepathen.
Learned to read minds like telepaths.
Und du hörst unsern zu,
And you listen to ours,
Als ob du ein Buch hier liest,
As if you're reading a book here,
Schau wie uns die Muße küsst,
Look how the muses kiss us,
Ich sehe was was du nicht siehst.
I see something you don't see.
()
()
Ich sehe was was du nicht siehst,
I see something you don't see,
Doch ich mal' es dir auf. (ASD)
But I'll draw it for you. (ASD)
Ich höre was was du nicht hörst, (N-E-N-A)
I hear something you don't hear, (N-E-N-A)
Doch ich nehm' es dir auf. (Ah-ha)
But I'll record it for you. (Ah-ha)
Oh o, Oh o
Oh o, Oh o
Ich sehe was was du nicht siehst,
I see something you don't see,
Oh o, Oh o
Oh o, Oh o
Ich höre was was du nicht hörst.
I hear something you don't hear.
(Ich möchte auch mal so rappen, weißt du?)
(I'd like to rap like that too, you know?)





Writer(s): Samy Sorge, Robert Zemichiel, Derek Von Krogh, Vitor Manuel Pinto Soares


Attention! Feel free to leave feedback.