Lyrics and translation ASE - I'll Never Forget You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
so
happy
but
without
you
here
I
feel
so
low
I
Раньше
я
была
так
счастлива,
но
без
тебя
мне
так
грустно,
я
Watched
you
as
you
left
but
I
can
never
seem
to
let
you
go
Смотрела,
как
ты
уходишь,
но,
кажется,
никогда
не
смогу
отпустить
тебя.
Cause
once
upon
a
time
you
were
my
everything
it
clear
to
say
time
Потому
что
когда
то
давным
давно
ты
был
для
меня
всем
ясно
сказать
время
Has
not
changed
a
thing
It
is
very
deep
inside
Ничего
не
изменилось
это
очень
глубоко
внутри
Me
but
I
feel
there
is
something
you
should
know
Я
но
я
чувствую
что
есть
кое
что
что
ты
должен
знать
I'll
never
forget
you.
Я
никогда
не
забуду
тебя.
You
will
always
be
by
my
side
till
the
day
that
i
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
до
того
дня,
когда
я
...
Meet
you
i
knew
that
I
will
love
you
till
the
day
that
die
Встретив
тебя,
я
знал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I'll
never
want
much
more
and
in
my
heart
I
will
always
be
sure
Я
никогда
не
захочу
большего,
и
в
моем
сердце
я
всегда
буду
уверен.
I'll
never
forget
you.
Я
никогда
не
забуду
тебя.
You
will
always
be
by
my
side
till
the
day
I
die
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
пока
я
не
умру.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
(Till
the
day
I
die)
(До
самой
смерти)
(Till
the
day
I
die)
(До
самой
смерти)
It's
funny
how
we
both
end
up
here
but
everything
seems
so
Забавно
как
мы
оба
оказались
здесь
но
все
кажется
таким
Wrong
I
wonder
what
would
happen
if
we
went
back
and
put
up
a
fight
Неправильно
интересно
что
бы
случилось
если
бы
мы
вернулись
и
устроили
драку
Ohhh
cause
once
upon
a
time
you
were
my
Оооо
потому
что
когда
то
давным
давно
ты
была
моей
Everything
it
clear
to
say
time
has
not
changed
a
thing
Все,
что
можно
сказать,
время
ничего
не
изменило.
So
oh
there
is
nothing
that
could
take
you
off
my
mind
Так
что
о
нет
ничего
что
могло
бы
выбросить
тебя
из
головы
I'll
never
forget
you
you
will
always
be
by
my
side
till
the
Я
никогда
не
забуду
тебя,
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
пока
...
Day
that
i
meet
you
i
knew
that
I
will
love
you
till
the
day
i
die
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
я
знал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
And
I
won't
ever
want
much
more
and
И
я
никогда
не
захочу
большего,
и
With
my
heart
I
will
always
be
sure
Сердцем
я
всегда
буду
в
этом
уверен.
I'll
never
forget
you
you
will
always
be
by
my
side
till
the
day
I
die
Я
никогда
не
забуду
тебя
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
до
самой
смерти
Feeling
it
loving
it
everything
that
we
do
Чувствуя
это,
любя
это,
все,
что
мы
делаем.
And
all
along
I
believed
I
had
something
special
with
you
И
все
это
время
я
верил,
что
у
меня
с
тобой
что-то
особенное.
And
sometimes
you
gotta
know
that
these
things
fall
though
И
все
же
иногда
ты
должен
знать
что
эти
вещи
падают
I'm
still
tied
and
i
can't
hide
my
connection
with
you
Я
все
еще
связан
и
не
могу
скрыть
свою
связь
с
тобой.
Feelin
it
loving
it
everything
that
we
do
Чувствуя
это
любя
это
все
что
мы
делаем
All
along
I
knew
that
I
had
something
special
with
you
Все
это
время
я
знал,
что
у
нас
с
тобой
есть
что-то
особенное.
But
sometimes
you
gotta
know
that
these
things
fall
though
Но
иногда
ты
должен
знать,
что
эти
вещи
падают.
I
can't
hide
my
connection
with
you
Я
не
могу
скрыть
свою
связь
с
тобой.
I'll
never
forget
you
you
will
always
be
by
my
side(you
will
always
Я
никогда
не
забуду
тебя,
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной(ты
всегда
будешь
Be
by
my)
till
the
day
that
i
meet
you(Till
the
day
that
i
meet
you)
Будь
рядом
со
мной)
до
того
дня,
когда
я
встречу
тебя(до
того
дня,
когда
я
встречу
тебя)
I
will
love
you
till
the
day
i
die
and
i
won't
ever
want
much
more.
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
и
не
захочу
большего.
With
my
heart
I
will
always
be
sure
that
Сердцем
я
всегда
буду
уверен,
что
I'll
never
forget
you
(never
forget
you)
Я
никогда
не
забуду
тебя
(никогда
не
забуду
тебя).
You
will
always
be
by
my
side
till
the
day
I
die
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
пока
я
не
умру.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
(Till
the
day
I
die)
(До
самой
смерти)
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.