Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solide
dans
l'bolide
Solide
im
Flitzer
Solide,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Solide,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Solide
dans
l'bolide
(wah),
j'fume
la
frappe
qui
vient
des
collines
Solide
im
Flitzer
(wah),
ich
rauche
das
Ott
von
den
Hügeln
Tickets,
tickets,
tickets-tickets,
j'fais
les
tickets
Scheine,
Scheine,
Scheine-Scheine,
ich
mache
die
Scheine
En
2-2,
ça
pull-up,
euros,
dollars
élastiqués
Im
Nu
tauchen
sie
auf,
Euros,
Dollars,
mit
Gummiband
Elle
descend,
elle
astique,
elle
s'applique,
faut
l'milli'
Sie
geht
runter,
sie
putzt,
sie
strengt
sich
an,
es
muss
'ne
Million
sein
Solide
dans
l'bolide
(wah),
j'fume
la
frappe
qui
vient
des
collines
Solide
im
Flitzer
(wah),
ich
rauche
das
Ott
von
den
Hügeln
Tickets,
tickets,
tickets-tickets,
j'fais
les
tickets
(brr)
Scheine,
Scheine,
Scheine-Scheine,
ich
mache
die
Scheine
(brr)
En
2-2,
ça
pull-up,
euros,
dollars
élastiqués
(brr)
Im
Nu
tauchen
sie
auf,
Euros,
Dollars,
mit
Gummiband
(brr)
Elle
descend,
elle
astique,
elle
s'applique,
faut
l'milli'
Sie
geht
runter,
sie
putzt,
sie
strengt
sich
an,
es
muss
'ne
Million
sein
Faut
l'milli',
fuck
Billie,
la
moula
m'embellit
Es
muss
'ne
Million
sein,
scheiß
auf
Billie,
die
Kohle
macht
mich
schön
J'prends
c'qu'y
a
à
prendre,
j'retourne
au
pays
(psch)
Ich
nehme,
was
es
zu
holen
gibt,
ich
kehre
zurück
in
mein
Land
(psch)
Faut
m'payer,
y
a
qu'à
mama
qu'j'obéis
Ich
muss
bezahlt
werden,
ich
gehorche
nur
Mama
Bo-bolide
est
allemand,
j'roule
grave
à
fond
Der
Flitzer
ist
deutsch,
ich
fahre
verdammt
schnell
J'reviens
des
bas-fonds,
sel3a
sous
l'plafond
Ich
komme
aus
den
Slums,
Zeug
unter
der
Decke
Peut-être
qu'en
2030,
j'serais
grave
à
fond
Vielleicht
bin
ich
2030
ganz
oben
Ils
écrivent
grave
des
choses,
mais
j'sais
c'pas
c'qu'ils
font
Sie
schreiben
viel,
aber
ich
weiß,
das
ist
nicht
das,
was
sie
tun
J'ai
la
big
fumée,
j'fais
un
big
typhon
Ich
habe
den
dicken
Rauch,
ich
mache
einen
dicken
Taifun
Cocktail
molotov,
dedans
j'mets
un
big
chiffon
Molotowcocktail,
ich
stecke
einen
dicken
Lappen
rein
Quel
biff'
ils
font?
des
grosses
baffes,
il
faut
Was
für
Kohle
machen
sie?
Dicke
Schellen
sind
nötig
2-2,
Hamz'
pour
faire
remonter
l'niveau
2-2,
Hamza,
um
das
Niveau
zu
heben
J'suis
tellement
devant
que
j'vois
plus
d'rivaux
Ich
bin
so
weit
vorne,
dass
ich
keine
Rivalen
mehr
sehe
Bitch,
808,
beatbox
Bitch,
808,
Beatbox
Et
t'es
pas
le
big
boss,
même
les
plus
petits
t'boxent
Und
du
bist
nicht
der
Big
Boss,
selbst
die
Kleinsten
boxen
dich
Et
j'fais
pousser
d'la
Cali',
Cali'
dans
un
big
box
Und
ich
baue
Cali'
an,
Cali'
in
einer
Big
Box
J'suis
sur
le
530,
t'es
sur
la
Xbox
Ich
bin
auf
der
530,
du
bist
auf
der
Xbox
Et
j'vends
d'la
peu-stu,
comme
un
modo,
cherche
le
big
spot
Und
ich
verkaufe
Stoff,
wie
ein
Mod,
suche
den
Big
Spot
30
sur
l'poignet,
toujours
bien
accompagné
30
am
Handgelenk,
immer
in
guter
Begleitung
J'mets
ma
paire
de
Cartier
avant
d'passer
d'vant
l'douanier
(l'douanier)
Ich
lege
meine
Cartier
an,
bevor
ich
am
Zöllner
vorbeigehe
(dem
Zöllner)
Solide
dans
l'bolide
(wah),
j'fume
la
frappe
qui
vient
des
collines
Solide
im
Flitzer
(wah),
ich
rauche
das
Ott
von
den
Hügeln
Tickets,
tickets,
tickets-tickets,
j'fais
les
tickets
Scheine,
Scheine,
Scheine-Scheine,
ich
mache
die
Scheine
En
2-2,
ça
pull-up,
euros,
dollars
élastiqués
Im
Nu
tauchen
sie
auf,
Euros,
Dollars,
mit
Gummiband
Elle
descend,
elle
astique,
elle
s'applique,
faut
l'milli'
Sie
geht
runter,
sie
putzt,
sie
strengt
sich
an,
es
muss
'ne
Million
sein
Solide
dans
l'bolide
(wah),
j'fume
la
frappe
qui
vient
des
collines
Solide
im
Flitzer
(wah),
ich
rauche
das
Ott
von
den
Hügeln
Tickets,
tickets,
tickets-tickets,
j'fais
les
tickets
(brr)
Scheine,
Scheine,
Scheine-Scheine,
ich
mache
die
Scheine
(brr)
En
2-2,
ça
pull-up,
euros,
dollars
élastiqués
(brr)
Im
Nu
tauchen
sie
auf,
Euros,
Dollars,
mit
Gummiband
(brr)
Elle
descend,
elle
astique,
elle
s'applique,
faut
l'milli'
Sie
geht
runter,
sie
putzt,
sie
strengt
sich
an,
es
muss
'ne
Million
sein
Dans
l'bloc,
il
neige
comme
dans
l'six
(psch)
Im
Block
schneit
es
wie
in
der
Sechs
(psch)
Y
a
d'la
nasale,
mais
moi
j'fume
la
zaza
(wah)
Es
gibt
Nasales,
aber
ich
rauche
das
Zaza
(wah)
J'ai
les
modules,
les
prods
et
les
data
Ich
habe
die
Module,
die
Produktionen
und
die
Daten
J'pourrais
devenir
not
nice
comme
Baka
Ich
könnte
so
nice
werden
wie
Baka
Té-ma
le
nombre
de
bitches,
de
tchops
et
d'propriétés
Schau
dir
die
Anzahl
der
Bitches,
Karren
und
Besitztümer
an
Fuck
putain
d'société
Scheiß
auf
die
verdammte
Gesellschaft
Y
a
des
métaux
de
plusieurs
variétés
(plusieurs
variétés)
Es
gibt
Metalle
verschiedener
Sorten
(verschiedener
Sorten)
Hey,
j'pop
la
'teille
pour
le
opps
d'la
veille
comme
le
jour
d'la
paye
(paye)
Hey,
ich
knalle
die
Flasche
für
die
Opps
von
gestern
wie
am
Zahltag
(Zahltag)
Puis
j'prends
l'jet
près
d'Marseille
(hmm)
Dann
nehme
ich
den
Jet
in
der
Nähe
von
Marseille
(hmm)
Elle
a
l'regard
noir
mais
elle
est
wow
(wow)
Sie
hat
einen
dunklen
Blick,
aber
sie
ist
wow
(wow)
J'suis
dans
l'van
noir,
bitch,
let's
go
Ich
bin
im
schwarzen
Van,
Bitch,
let's
go
Dans
tous
les
cas,
faut
le
milli'
Auf
jeden
Fall,
es
muss
'ne
Million
sein
Trop
d'ennemis,
dans
tous
les
cas,
faut
l'neuf
milli'
et
pah-pah-pah-boom,
bonne
nuit
Zu
viele
Feinde,
auf
jeden
Fall,
braucht
es
die
Neun-Milli
und
pah-pah-pah-boom,
gute
Nacht
Comme
Benzé',
j'les
éteins
puis
bonne
nuit
Wie
Benzé,
ich
schalte
sie
aus
und
dann
gute
Nacht
2-2
Ashe,
on
pull-up
comme
dans
talibans
(talibans)
2-2
Ashe,
wir
tauchen
auf
wie
in
Talibans
(Talibans)
Dans
le
fond
du
bloc,
rien
qu'ça
manigance
Im
hinteren
Teil
des
Blocks,
nur
Intrigen
Dans
sa
bouche,
j'ai
craché
quelques
habitants
In
ihren
Mund
habe
ich
ein
paar
Einwohner
gespuckt
J'fume
la
frappasse
en
guise
de
canalisant
(canalisant)
Ich
rauche
das
krasse
Zeug
als
Beruhigungsmittel
(Beruhigungsmittel)
Faut
l'milli',
j'traverse
la
ville
dans
l'hélicoptère
Es
muss
'ne
Million
sein,
ich
überquere
die
Stadt
im
Helikopter
Que
Dieu
m'maudisse
si
j'finis
par
terre
Gott
verfluche
mich,
wenn
ich
am
Boden
ende
Jamais,
non
Niemals,
nein
Solide
dans
l'bolide
(wah),
j'fume
la
frappe
qui
vient
des
collines
Solide
im
Flitzer
(wah),
ich
rauche
das
Ott
von
den
Hügeln
Tickets,
tickets,
tickets-tickets,
j'fais
les
tickets
Scheine,
Scheine,
Scheine-Scheine,
ich
mache
die
Scheine
En
2-2,
ça
pull-up,
euros,
dollars
élastiqués
Im
Nu
tauchen
sie
auf,
Euros,
Dollars,
mit
Gummiband
Elle
descend,
elle
astique,
elle
s'applique,
faut
l'milli'
Sie
geht
runter,
sie
putzt,
sie
strengt
sich
an,
es
muss
'ne
Million
sein
Solide
dans
l'bolide
(wah),
j'fume
la
frappe
qui
vient
des
collines
Solide
im
Flitzer
(wah),
ich
rauche
das
Ott
von
den
Hügeln
Tickets,
tickets,
tickets-tickets,
j'fais
les
tickets
(brr)
Scheine,
Scheine,
Scheine-Scheine,
ich
mache
die
Scheine
(brr)
En
2-2,
ça
pull-up,
euros,
dollars
élastiqués
(brr)
Im
Nu
tauchen
sie
auf,
Euros,
Dollars,
mit
Gummiband
(brr)
Elle
descend,
elle
astique,
elle
s'applique,
faut
l'milli'
Sie
geht
runter,
sie
putzt,
sie
strengt
sich
an,
es
muss
'ne
Million
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petar Paunkovic, Hamza Al Farissi, Mayola Oubadia, Hamza Khadraoui, Said Mohamed Amine Farsi
Album
Milli
date of release
28-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.