Lyrics and translation ASHE 22 feat. Osirus Jack - Killu
Congo
Bill,
Tha
Trickaz
Congo
Bill,
Tha
Trickaz
2.2,
Osi,
que
des
gros
chiffres
2.2,
Osi,
только
большие
цифры
Sheesh,
hey,
hey
Черт,
эй,
эй
J'suis
avec
le
big
Osi'
(Ouais)
Я
с
большим
Osi'
(Да)
On
fait
sauter
les
quatre
tourelles
(Eh)
Мы
взрываем
четыре
башни
(Ага)
Quand
j'me
sens
mal,
j'pense
à
Когда
мне
плохо,
я
думаю
о
Ma
mère
j'
sais
que
j'pourrais
Своей
маме,
я
знаю,
что
смогу
Dead
pour
elle
Умереть
за
неё
Camp
d'en
face
tremble
grave
Вражеский
лагерь
серьёзно
трясётся
(Tremble
tremble),
syndrome
(Трясётся,
трясётся),
синдром
J'sais
qu'ils
veulent
tirer
sur
la
loud
Я
знаю,
они
хотят
выстрелить
в
травку
Que
j'possède,
juste
pour
finir
tout
red
Которая
у
меня
есть,
просто
чтобы
закончить
всё
красным
Switch
comme
DeRozan
Переключаюсь
как
ДеРозан
Fume
du
kérosène
Курю
керосин
Au
dessus
du
game,
comme
Léo
j'suis
Над
игрой,
как
Лео,
я
C'est
qu'des
fugazes
zéro
Это
просто
холостые,
ноль
Vanne
(zéro,
zéro)
Фургон
(ноль,
ноль)
Ashe,
Osi',
crypto',
lingots,
cash
Ashe,
Osi',
крипта',
слитки,
наличные
Dans
l'équipe,
que
des
monstres
В
команде
только
монстры
Pas
Dociles,
fils,
c'est
pas
Indochine
Непослушные,
сынок,
это
не
Индокитай
J'suis
masqué,
j'veux
pas
trop
qui
Я
в
маске,
не
хочу,
чтобы
слишком
много
кто
Savent
qui
j'suis
comme
Satoshi
Знал,
кто
я,
как
Сатоши
Slim
et
Maka
m'adoucit,
dans
la
Слим
и
Мака
успокаивают
меня,
в
Calle
pleins
de
raccourcis
Квартале
полно
коротких
путей
Fais
passer
la
bafouille,
comme
l'oxy'
Передай
бабки,
как
кислород'
Y
en
a
qui
ont
voulu
faire
les
vaillants
Некоторые
хотели
быть
храбрыми
Ils
se
sont
fait
charcler
dans
Их
отчитали
в
La
coursive
(Eh)
Галерее
(Ага)
J'sors
de
taule,
pectoraux
Я
вышел
из
тюрьмы,
грудные
мышцы
Saillants
(Sheesh)
Торчат
(Черт)
Killu
à
vie,
les
loups,
j'v'-esqui
Убийца
на
всю
жизнь,
волки,
я
от
них
ухожу
Ça
fume
le
shit
d'ailleurs
Кстати,
это
дымит
гашиш
J'sais
qu'c'est
notre
style
qu'ils
Я
знаю,
что
они
нацелены
на
наш
стиль
Visent,
la
chatte
à
Lord
mayor
Сучка
лорд-мэра
Ça
s'informe
jusqu'à
Это
узнают
до
L'aube
(Jusqu'au
matin)
Рассвета
(До
утра)
Tu
t'affrontes
à
nous
c'est
juste
Ты
выступаешь
против
нас,
это
просто
K.O.
(Brr,
brr)
Нокаут
(Брр,
брр)
Les
rimes
sont
tranchantes
Рифмы
острые
Affûtées
comme
Opinel
13
Заточены
как
Opinel
13
Déjà
tit-pe,
trop
nerveux
j'dis
des
Уже
в
заголовках,
слишком
нервный,
я
говорю
Dingueries
à
la
maîtresse
Безумные
вещи
учительнице
Mon
flow,
je
maîtrise
Свой
флоу
я
контролирую
Je
ne
pardonne
pas
la
traîtrise
(Wooh)
Я
не
прощаю
предательства
(Вау)
Passer
des
jours
où
j'étais
Провести
дни,
когда
я
был
Triste
(Hey,
fa-fa)
Грустным
(Эй,
фа-фа)
Maintenant,
j'empile
les
briques
Теперь
я
складываю
кирпичи
Comme
Tetris
Как
в
Тетрисе
Tetris,
papier
faut
Тетрис,
бумага
должна
Empiler
(Faut
empiler)
Складываться
(Должна
складываться)
Fume
avec
nous,
essaye
d'finir
Кури
с
нами,
попытайся
закончить
Main
gauche,
main
droite,
Левая
рука,
правая
рука,
J'gratte
(Ouais)
Я
чешу
(Да)
Que
des
joints
d'Bob,
j'craque
(Wow)
Только
косяки
Боба,
я
схожу
с
ума
(Вау)
Ils
essayent,
tous
ratent
Они
пытаются,
все
терпят
неудачу
Pieds
sur
terre,
sur
la
moon,
j'plane
Ноги
на
земле,
на
луне,
я
парю
Tous
les
trafics
prolifèrent
Весь
трафик
процветает
Ça
revend
la
neige
tout
l'hiver,
bitch
Они
продают
снег
всю
зиму,
сучка
Eux,
ils
ont
trop
la
boca,
ils
méritent
У
них
слишком
много
ртов,
они
заслуживают
Que
des
coups
de
fer
Только
ударов
железом
Bitch
(Eh,
de
Glock)
Сучка
(Ага,
из
Глока)
Nouvelle
ère,
on
est
en
cours
(Eh)
Новая
эра,
мы
в
деле
(Ага)
Faut
les
fafs
à
Bettencourt
(Ouais,
ouais)
Нужны
бабки
в
Беттенкур
(Да,
да)
Les
vies
sont
courtes
Жизнь
коротка
Faut
l'logo
qui
brille
à
nos
cous
Нужен
логотип,
который
сияет
у
нас
на
шее
T'inquiètes,
on
est
grave
Не
волнуйся,
нас
очень
Beaucoup
(Eh)
Много
(Ага)
On
veut
v'la
les
ices
au
cou
(VV')
Мы
хотим
эти
бриллианты
на
шею
(VV')
Les
fu-fu
oublient
qu'la
roue
Неудачники
забывают,
что
колесо
Tourne
(Yeah)
Вращается
(Да)
Mon
se-bla
en
geôle,
je
grave
(eh)
Maintenant
le
sommet,
Мой
кореш
в
тюрьме,
я
скорблю
(ага)
Теперь
вершину,
Je
gravis
(Eh)
Я
покоряю
(Ага)
L'heure
arrive,
faut
taille
grave
vite
Время
пришло,
нужно
сматываться
очень
быстро
La
justice
veut
nous
condamner
Правосудие
хочет
нас
осудить
Va
falloir
qu'on
bombarde
Нам
придётся
бомбить
J'ai
visser
v'la
les
kilos
d'amné'
Я
вкрутил
эти
килограммы
амнезии'
Transac'
faut
pas
qu'on
Сделка,
мы
не
должны
Tarde
(Wow)
Медлить
(Вау)
Y
a
pas
d'effets,
c'est
réel
Нет
никаких
эффектов,
это
реально
Fume
la
Milk
Cereal
(hehe)
Кури
Milk
Cereal
(хе-хе)
667,
c'est
l'Real,
face
à
eux
667,
это
реально,
против
них
C'est
rien,
c'est
walou,
frérot
j't'ai
dit
Это
ничто,
это
чушь,
братан,
я
же
тебе
говорил
C'est
la
trap
shit
Это
трэп-дерьмо
J'en
connais
qu'ont
quitté
l'école
Я
знаю
тех,
кто
бросил
школу
Pour
goûter
un
tas
d'shit
(hehe)
Чтобы
попробовать
кучу
дерьма
(хе-хе)
J'pense
à
ramener
l'papier
Я
думаю
о
том,
чтобы
принести
бумагу
C't'année
(Ouais,
ouais)
В
этом
году
(Да,
да)
Cherche
la
faille,
ils
font
qu'ramer
Ищут
лазейку,
они
только
и
делают,
что
гребут
Les
best
saveurs
j'fais
Лучшие
вкусы
я
просто
Qu'crame
(Frozen)
Сжигаю
(Замороженные)
Tous
les
trafics
prolifèrent
Весь
трафик
процветает
Ça
revend
la
neige
tout
l'hiver,
bitch
Они
продают
снег
всю
зиму,
сучка
Eux,
ils
ont
trop
la
boca,
ils
méritent
У
них
слишком
много
ртов,
они
заслуживают
Que
des
coups
de
fer,
bitch
Только
ударов
железом,
сучка
(Eux,
ils
ont
trop
la
boca,
ils
méritent
(У
них
слишком
много
ртов,
они
заслуживают
Que
des
coups
de
fer,
bitch)
Только
ударов
железом,
сучка)
(Eux,
ils
ont
trop
la
boca,
ils
méritent
(У
них
слишком
много
ртов,
они
заслуживают
Que
des
coups
de
fer,
bitch)
Только
ударов
железом,
сучка)
Killu
à
vie,
les
loups,
j'v'-esqui,
Убийца
на
всю
жизнь,
волки,
я
от
них
ухожу,
Ça
fume
le
shit
d'ailleurs
(Wooh)
Кстати,
это
дымит
гашиш
(Вау)
J'sais
qu'c'est
notre
style
qu'ils
Я
знаю,
что
они
нацелены
на
наш
стиль
La
chatte
à
Lord
mayor
Сучка
лорд-мэра
(J'sais
qu'c'est
notre
style
qu'ils
visent
(Я
знаю,
что
они
нацелены
на
наш
стиль
La
chatte
à
Lord
mayor)
Сучка
лорд-мэра)
(J'sais
qu'c'est
notre
style
qu'ils
visent
(Я
знаю,
что
они
нацелены
на
наш
стиль
La
chatte
à
Lord
mayor)
Сучка
лорд-мэра)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Lignon, Olivier Nguyen, Mayola Oubadia, Hamza Khadraoui, Lofti Sauvalle
Attention! Feel free to leave feedback.