ASHE 22 - Affaires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ASHE 22 - Affaires




Affaires
Дела
J′allume déter, j't′éteins, juste après, j'en pète un
Закуриваю косяк, гашу тебя, сразу после этого взрываю ещё один
Viens mettre le nez dans mes affaires, tu vas per-ta tête un
Сунь свой нос в мои дела, и ты потеряешь голову
J'allume déter, j′t′éteins, juste après, j'en pète un
Закуриваю косяк, гашу тебя, сразу после этого взрываю ещё один
Viens mettre le nez dans mes affaires, tu vas per-ta tête un
Сунь свой нос в мои дела, и ты потеряешь голову
Viens mettre le nez dans mes affaires, bitch, j′ai d'la cocaïna bien claire
Влезь в мои дела, сука, у меня чистейший кокаин
J′suis dans la vente de stup', fils, nan, je n′joue pas au poker
Я торгую дурью, сынок, я не играю в покер
Nan, je n'joue pas au poker, c'soir, j′souris comme le Joker
Нет, я не играю в покер, сегодня вечером я улыбаюсь, как Джокер
Sur moi j′ai un six-coups, une lame ou des ciseaux
При мне шестизарядник, лезвие или ножницы
Si tu m'écoutes, c′est cool tu khalas, si tu goûtes: coup d'tête à la Zizou
Если слушаешь меня, всё круто, ты в порядке, если попробуешь: удар головой, как Зизу
Si tu savais c′que la police m'a saisi, au tabac on jette ton corps à la Feyssine
Если бы ты знала, что у меня изъяла полиция, в табачной твой труп выбросят в Фейссин
Si l′ouvreuse voit la police, elle me fait signe, un témoin t'décrit, l'OPJ dessine
Если барыга увидит полицию, она мне подаст знак, свидетель тебя опишет, следователь нарисует
Le trajet est fini, faut coffrer la résine, boy, j′allume un joint et j′apprécie
Путь закончен, нужно спрятать смолу, парень, я зажигаю косяк и наслаждаюсь
Dans l'son, j′suis indécis, toi t'es un imbécile
В музыке я нерешителен, ты же идиот
On t′a dit de faire ci, pourquoi tu vas faire ça?
Тебе сказали сделать так, почему ты делаешь это?
J'ai fait du le-sa pour du ′sace, rep' emballée dans un sachet
Я продал травку за деньги, переупакованную в пакетик
J'dilue la Wock′ quand j′suis fâché
Я разбавляю Wockhardt, когда злюсь
J'allume déter, j′t'éteins, juste après, j′en pète un
Закуриваю косяк, гашу тебя, сразу после этого взрываю ещё один
Viens mettre le nez dans mes affaires, tu vas per-ta tête un
Сунь свой нос в мои дела, и ты потеряешь голову
J'allume déter, j′t'éteins, juste après, j'en pète un
Закуриваю косяк, гашу тебя, сразу после этого взрываю ещё один
Viens mettre le nez dans mes affaires, tu vas per-ta tête un
Сунь свой нос в мои дела, и ты потеряешь голову
J′arrive, j′te laisse un goût amer
Я прихожу, оставляю тебе горький вкус
Boy oublie pas qu'on a traversé la mer
Парень, не забывай, что мы пересекли море
Y′en a qu'ont fait les fous, ils s′sont fait lamer
Некоторые валяли дурака, их обманули
Dans l'bâtiment, j′découpe des lamelles
В здании я режу пластинки
Dehors, dedans, ce n'est pas la même
Снаружи, внутри, это не одно и то же
Il a vendu deux balha, il s'la ramène
Он продал два шарика, и выпендривается
Il a vendu deux balha, il s′la ramène
Он продал два шарика, и выпендривается
Ouais là, j′en ai trop dit, Voltaire le taudis
Да, я слишком много сказал, Вольтер - трущоба
Et tes sons sont même pas audibles
И твои песни даже не слышны
Quand j'passe à la barre, c′est toujours moi l'fautif
Когда я предстаю перед судом, виноват всегда я
Dans la suite, j′arrache son soutif
В номере я срываю с неё лифчик
J'lui ai fait du sale, j′étais sous tise
Я плохо с ней обошёлся, был пьян
J'me déplace pas pour des broutilles
Я не двигаюсь по мелочам
Petit, tu peux remballer tes sottises
Малыш, можешь забрать свои глупости обратно
Tu peux remballer tes sottises
Можешь забрать свои глупости обратно
Tu peux remballer tes sottises
Можешь забрать свои глупости обратно
Boy, tu peux remballer tes sottises
Парень, можешь забрать свои глупости обратно
J'allume déter, j′t′éteins, juste après, j'en pète un
Закуриваю косяк, гашу тебя, сразу после этого взрываю ещё один
Viens mettre le nez dans mes affaires, tu vas per-ta tête un
Сунь свой нос в мои дела, и ты потеряешь голову
J′allume, déter, j't′éteins, juste après, j'en pète un
Закуриваю косяк, гашу тебя, сразу после этого взрываю ещё один
Viens mettre le nez dans mes affaires, tu vas per-ta tête un
Сунь свой нос в мои дела, и ты потеряешь голову





Writer(s): Hamza Khadraoui


Attention! Feel free to leave feedback.