ASHE 22 - Bab El Oued - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ASHE 22 - Bab El Oued




Bab El Oued
Баб Эль-Уэд
Hey-hey
Эй-эй
(Chefi) 2.2
(Шефи) 2.2
Avant j'avais rien, j'ai dormi sur l'sol (sur l'sol)
Раньше у меня ничего не было, я спал на полу (на полу)
Srab Bab el Oued, je me suis fait tout seul (tout seul)
Сраб Баб Эль-Уэд, я всего добился сам (сам)
À dix-huit, ma propre Kush, j'poussais (j'poussais)
В восемнадцать, моя собственная дурь, я выращивал (выращивал)
Et y a que ma mama qui m'console (brr)
И только моя мама утешает меня (брр)
Avant j'avais rien, j'ai dormi sur l'sol (sur l'sol)
Раньше у меня ничего не было, я спал на полу (на полу)
Srab Bab el Oued, je me suis fait tout seul (tout seul)
Сраб Баб Эль-Уэд, я всего добился сам (сам)
À dix-huit, ma propre Kush, j'poussais (j'poussais)
В восемнадцать, моя собственная дурь, я выращивал (выращивал)
Et y a que ma mama qui m'console (brr)
И только моя мама утешает меня (брр)
J'arrive avec une nouvelle manière de poser (brr)
Я прихожу с новым способом читки (брр)
J'écris sur mon bigo, on dirait qu'j'fais un exposé (hey)
Я пишу на своем биго, как будто делаю доклад (эй)
Chaque jour que Dieu fait, j'essaye de m'améliorer
Каждый божий день я стараюсь стать лучше
D'toute façon j'arrête bientôt le rap, j'vais tout ignorer
В любом случае, я скоро брошу рэп, буду все игнорировать
Ils pensent que j'ai pété le milli
Они думают, что я срубил миллион
Ça aurait été l'cas, j'aurais déjà changé de pays
Если бы это было так, я бы уже сменил страну
J'aurais déjà arrêté tout ça (grr)
Я бы уже закончил со всем этим (грр)
Fuck la codé, j'ai évité tous les mannequins, tous, hein (tous)
К черту дурь, я избегал всех моделей, всех, ага (всех)
Tu m'verras plus consommer tout ça (jamais)
Ты больше не увидишь, как я потребляю все это (никогда)
Big loss' en Médusa, trop facile d'faire du sale
Большие потери в Медузе, слишком легко делать грязь
J'avais pas prévu ça, on est plus des poussins
Я не планировал этого, мы больше не цыплята
La graine, elle a poussé
Семя проросло
T'as tiré deux barres sur la loud, tu t'es mis à tousser (hey, hey)
Ты затянулся два раза, тебя пробило на кашель (эй, эй)
Avant j'avais rien, j'ai dormi sur l'sol (sur l'sol)
Раньше у меня ничего не было, я спал на полу (на полу)
Srab Bab el Oued, j'me suis fait tout seul (tout seul)
Сраб Баб Эль-Уэд, я всего добился сам (сам)
À dix-huit, ma propre Kush, j'poussais (j'poussais)
В восемнадцать, моя собственная дурь, я выращивал (выращивал)
Et y a que ma mama qui m'console (brr)
И только моя мама утешает меня (брр)
Avant j'avais rien, j'ai dormi sur l'sol (sur l'sol)
Раньше у меня ничего не было, я спал на полу (на полу)
Srab Bab el Oued, j'me suis fait tout seul (tout seul)
Сраб Баб Эль-Уэд, я всего добился сам (сам)
À dix-huit, ma propre Kush, j'poussais (j'poussais)
В восемнадцать, моя собственная дурь, я выращивал (выращивал)
Et y a que ma mama qui m'console (brr)
И только моя мама утешает меня (брр)
5-60, j'ai mis le mode S
5-60, я включил режим S
Il m'faut des vacances, frérot, j'ai vendu trop de S
Мне нужен отпуск, братан, я продал слишком много S
Que elle remue, à la piscine je la vois en topless
Она двигается, в бассейне я вижу ее топлес
Mode sport, prix du quatre-anneaux blesse
Спортивный режим, цена на Audi кусается
Fuck ta noblesse, on est au bled, cerveau plein de problèmes
К черту твою благородство, мы на районе, мозги полны проблем
Moins direct, faut l'dire, holà, j'vois une chica, j'lui dis "hola"
Менее прямолинейно, нужно сказать, опа, вижу чику, говорю ей "привет"
Brazil, Ebola, le soir que elle tape la cola
Бразилия, Эбола, вечером она употребляет колу
Mon kho sort de prison, j'lui fais une grosse accolade
Мой брат выходит из тюрьмы, я крепко обнимаю его
J'essaye de faire mon sport tous les jours, j'suis pas dans le cool-al
Стараюсь заниматься спортом каждый день, я не расслабляюсь
C'est quand tout va trop bien, qu'arrive la dégringolade
Именно тогда, когда все идет слишком хорошо, случается крах
J'm'appelle Hamza, DZ enfant du pays j'ai grave la peau mate
Меня зовут Хамза, Джизэй, дитя своей страны, у меня смуглая кожа
Avant j'avais rien, j'ai dormi sur l'sol (sur l'sol)
Раньше у меня ничего не было, я спал на полу (на полу)
Srab Bab el Oued, j'me suis fait tout seul (tout seul)
Сраб Баб Эль-Уэд, я всего добился сам (сам)
À dix-huit, ma propre Kush, j'poussais (j'poussais)
В восемнадцать, моя собственная дурь, я выращивал (выращивал)
Et y a que ma mama qui m'console (hey, hey)
И только моя мама утешает меня (эй, эй)
Avant j'avais rien, j'ai dormi sur l'sol (sur l'sol)
Раньше у меня ничего не было, я спал на полу (на полу)
Srab Bab el Oued, j'me suis fait tout seul (tout seul)
Сраб Баб Эль-Уэд, я всего добился сам (сам)
À dix-huit, ma propre Kush, j'poussais (j'poussais)
В восемнадцать, моя собственная дурь, я выращивал (выращивал)
Et y a que ma mama qui m'console (brr, hey)
И только моя мама утешает меня (брр, эй)
T'as tiré deux barres sur la loud, tu t'es mis à tousser
Ты затянулся два раза, тебя пробило на кашель
Tu veux trer-ren mais tu sais même plus la sortie, c'est
Ты хочешь свалить, но ты даже не знаешь, где выход





Writer(s): Julien Lignon, Olivier Nguyen, Hamza Khadraoui


Attention! Feel free to leave feedback.