ASHE 22 - CDG - translation of the lyrics into German

CDG - ASHE 22translation in German




CDG
CDG
1, 1, 2.2, 3, shoot
1, 1, 2.2, 3, schieß
1, 2, 2.2, shoot
1, 2, 2.2, schieß
Hey
Hey
J'ai recompté les billets, recompté les grammes (hey)
Ich habe die Scheine nachgezählt, die Gramm nachgewogen (hey)
Si tu veux parler mathématiques, viens sur Telegram (bitch)
Wenn du über Mathematik reden willst, komm auf Telegram (bitch)
J'porte du Designer, chaîne en ice sur ma nuque
Ich trage Designer, eine Eiskette um meinen Hals
C'est pour mes frères en cage qui prennent le pourcentage (cash, cash)
Das ist für meine Brüder im Käfig, die den Prozentsatz nehmen (cash, cash)
En cash ou THC, j'évite les passards de la B.A.C, on n'a pas goûté à la paix assez (j't'ai dit)
In Cash oder THC, ich meide die Bullen von der B.A.C, wir haben den Frieden nicht genug gekostet (hab ich dir gesagt)
J'té-ma la prod' comme O.J, RS avec des Audi, H24 comme Kobe
Ich check die Prod' wie O.J, RS mit Audis, H24 wie Kobe
Mon cup est violet, c'est un verre d'lin
Mein Becher ist lila, das ist ein Glas Lean
Bi-, bi-, bitch, fais attention, devant y a le terre-plein (terre-plein)
Bi-, bi-, Bitch, pass auf, da vorne ist die Verkehrsinsel (Verkehrsinsel)
Un coup pour trois (trois), un, un
Ein Schuss für drei (drei), ein, ein
Un coup pour trois, tu sais que j'en enterre plein, hey
Ein Schuss für drei, du weißt, dass ich viele begrabe, hey
Tu peux pas comprendre, on n'a pas le même honneur (bitch)
Du kannst es nicht verstehen, wir haben nicht die gleiche Ehre (bitch)
Ma montre brille, elle fait le prix d'un Range Rover (shha)
Meine Uhr glänzt, sie kostet so viel wie ein Range Rover (shha)
M'appelle pas "Le sang", t'es pas le même donneur (fa)
Nenn mich nicht "Blutsbruder", du bist nicht der gleiche Spender (fa)
Ma montre brille, elle fait le prix d'un Range Rover (shha)
Meine Uhr glänzt, sie kostet so viel wie ein Range Rover (shha)
J'suis dans le RS gang comme Buenos Aires (hey)
Ich bin in der RS-Gang wie Buenos Aires (hey)
Les grands sont marqués par la vie comme Carlos Tévez (bitch)
Die Großen sind vom Leben gezeichnet wie Carlos Tévez (bitch)
J'suis dans le RS gang comme Buenos Aires (hey)
Ich bin in der RS-Gang wie Buenos Aires (hey)
Les grands sont marqués par la vie comme Carlos Tévez
Die Großen sind vom Leben gezeichnet wie Carlos Tévez
J'suis dans le GTD, personne m'a aidé (hey)
Ich bin im GTD, niemand hat mir geholfen (hey)
Le mode avion, c'est quand j'décolle de CDG (bitch)
Der Flugmodus ist, wenn ich von CDG abhebe (bitch)
Il m'faut des chiffres avant qu'je fasse une crise de panique (pan, panique)
Ich brauche Zahlen, bevor ich eine Panikattacke bekomme (pan, Panik)
Et j'suis DZ mais la haute couture vient d'Italie (ah)
Und ich bin DZ, aber die Haute Couture kommt aus Italien (ah)
Le plug vient de Rotter', j'reviens juste de Londres
Der Plug kommt aus Rotterdam, ich komme gerade aus London
Ils veulent pas que j'brille alors que j'reviens juste de l'ombre
Sie wollen nicht, dass ich glänze, obwohl ich gerade aus dem Schatten komme
J'étais sur PGP avant qu'tu saches c'que c'est
Ich war auf PGP, bevor du wusstest, was das ist
J'sais qu'ils vendraient leur daronne pour une petite trace de C (shha)
Ich weiß, sie würden ihre Mutter für eine kleine Spur C verkaufen (shha)
Et j'ai pas l'temps pour ces putes, car j'aime trop ma paye (paye, paye)
Und ich habe keine Zeit für diese Schlampen, weil ich meinen Lohn zu sehr liebe (Lohn, Lohn)
J'ai peur que quand les impôts m'appellent (ces bitchs, bitchs)
Ich habe nur Angst, wenn das Finanzamt mich anruft (diese Bitches, Bitches)
Ils font les tech' mais j'sais qu'c'est pas des hommes (jamais)
Sie tun auf Technik, aber ich weiß, dass sie keine Männer sind (niemals)
Et j'me réveille quand le Quatro résonne (fa)
Und ich wache auf, wenn der Quatro dröhnt (fa)
Tu peux pas comprendre, on n'a pas le même honneur (bitch)
Du kannst es nicht verstehen, wir haben nicht die gleiche Ehre (bitch)
Ma montre brille, elle fait le prix d'un Range Rover (shha)
Meine Uhr glänzt, sie kostet so viel wie ein Range Rover (shha)
M'appelle pas "Le sang", t'es pas le même donneur (fa)
Nenn mich nicht "Blutsbruder", du bist nicht der gleiche Spender (fa)
Ma montre brille, elle fait le prix d'un Range Rover (shha)
Meine Uhr glänzt, sie kostet so viel wie ein Range Rover (shha)
J'suis dans le RS gang comme Buenos Aires (hey)
Ich bin in der RS-Gang wie Buenos Aires (hey)
Les grands sont marqués par la vie comme Carlos Tévez (bitch)
Die Großen sind vom Leben gezeichnet wie Carlos Tévez (bitch)
J'suis dans le RS gang comme Buenos Aires (hey)
Ich bin in der RS-Gang wie Buenos Aires (hey)
Les grands sont marqués par la vie comme Carlos Tévez (Carlos Tévez)
Die Großen sind vom Leben gezeichnet wie Carlos Tévez (Carlos Tévez)





Writer(s): Ashe 22


Attention! Feel free to leave feedback.