Lyrics and translation ASHE 22 - Drill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
fait
l'gros
puto
mais
sa
sœur
tapine
Он
строит
из
себя
крутого
ублюдка,
но
его
сестра
шлюха
"Ashe,
dis-leur",
gros
billets
sous
l'tapis
"Аш,
скажи
им",
большие
деньги
под
ковром
J'ai
22
ans,
j'en
ai
fait
plus
que
ton
papi
Мне
22
года,
я
сделал
больше,
чем
твой
дед
On
est
bons
qu'à
dépenser
l'papier
Мы
годны
только
на
то,
чтобы
тратить
бумагу
Tellement
d'drip
que
t'en
n'as
pas
pied
У
меня
столько
шмоток,
что
тебе
и
не
снилось
Nous,
on
veut
palper
à
la
Mbappé
Мы
хотим
грести
бабки,
как
Мбаппе
Si
tu
parles
mal
on
va
venir
te
baffer
Если
ты
будешь
плохо
говорить,
мы
придём
и
дадим
тебе
по
щам
J'ai
jamais
dit
un
ke-tru
qu'j'avais
pas
fait
Я
никогда
не
говорил
о
том,
чего
не
делал
J'ressens
rien
pour
elle,
même
si
elle
est
parfaite
Я
ничего
к
ней
не
чувствую,
даже
если
она
идеальна
Bitch
ass,
dans
ma
vie
je
n'ai
rien
à
r'faire
Стерва,
мне
не
нужно
ничего
менять
в
своей
жизни
Tu
m'as
vu
arriver,
tu
t'es
mis
à
jurer
(pssh,
pshh)
Ты
увидел,
как
я
пришёл,
и
начал
материться
(пшш,
пшш)
J'les
tuerai
tous
comme
des
furets
Я
убью
их
всех,
как
хорьков
J'ai
sorti
l'Glock
Я
достал
глока
J'vais
lâcher
la
purée,
fils
de
putain,
tu
sais
pas
c'qu'on
a
enduré
Я
устрою
жару,
сукин
сын,
ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли
Y'a
qu'Dieu
qui
peut
m'arrêter
Только
Бог
может
меня
остановить
On
fait
du
lourd
et
toi,
c'est
pété
Мы
делаем
тяжёлую
работу,
а
ты
облажался
J'ai
22
ans,
j'vais
pas
me
répéter
Мне
22
года,
я
не
буду
повторяться
J'claque
des
sommes,
j'ai
rien
à
fêter
Я
трачу
кучу
денег,
мне
нечего
праздновать
Par
les
billets,
j'suis
obsédé
Я
одержим
деньгами
J'ai
dit
tout
c'que
j'avais
à
dire
sur
l'CD
(brr,
brr)
Я
сказал
всё,
что
хотел
сказать,
на
этом
диске
(брр,
брр)
Dans
l'fond,
on
est
fêlés
В
глубине
души
мы
чокнутые
Si
t'as
parlé,
mon
petit,
fais-le
Если
ты
что-то
сказал,
малыш,
сделай
это
Dans
l'fond,
on
est
fêlés
В
глубине
души
мы
чокнутые
Si
t'as
parlé,
mon
petit,
fais-le
Если
ты
что-то
сказал,
малыш,
сделай
это
Soixante-neuf
Шестьдесят
девять
Six,
neuf,
L.Y
Шесть,
девять,
Л.У.
J'suis
dans
l'délire,
j'suis
dans
l'délire
Я
в
деле,
я
в
деле
J'suis
dans,
j'suis
dans
Я
в
деле,
я
в
деле
Au
comico,
j'me
mets
à
parler
le
japonais
В
комико
я
начинаю
говорить
по-японски
Toi,
on
t'connait,
au
poste,
tu
t'es
lâché
Мы
тебя
знаем,
в
участке
ты
раскололся
Avant
d'braquer,
j'baisse
mon
bonnet
Перед
тем
как
грабить,
я
натягиваю
шапку
Faut
pas
déconner
ou
on
va
s'fâcher
Не
шути
с
нами,
а
то
мы
разозлимся
C'mois-ci,
j'ai
fait
10k
В
этом
месяце
я
заработал
10
тысяч
Pourtant,
les
profs
avaient
dit
qu'mon
avenir
était
gâché
(brr,
brr)
И
это
при
том,
что
учителя
говорили,
что
моё
будущее
разрушено
(брр,
брр)
10k,
pourtant,
les
profs
avaient
dit
qu'mon
avenir
était
gâché
10
тысяч,
и
это
при
том,
что
учителя
говорили,
что
моё
будущее
разрушено
J'lean,
j'lean
pour
éviter
de
me
fâcher
Я
на
расслабоне,
я
на
расслабоне,
чтобы
не
злиться
Dring,
dring,
c'est
le
Ashe
22
qui
a
ramené
des
cachets
Дзинь,
дзинь,
это
Аш
22
принёс
бабки
Quelle
drogua
tu
veux?
C'est
pas
cher
(pas
cher)
Какой
наркотик
ты
хочешь?
Это
недорого
(недорого)
Quelle
drogua
tu
veux?
C'est
pas
cher
(pas
cher)
Какой
наркотик
ты
хочешь?
Это
недорого
(недорого)
Si
tu
veux,
j'peux
même
t'ramener
du
zetla
qu'est
casher
Если
хочешь,
я
могу
даже
принести
тебе
кошерного
гашиша
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Gouamene, Hamza Khadraoui
Attention! Feel free to leave feedback.