Ich komm aus dem Dreck, ich heb' zwei Paar bei JD ab
J'ai pas fait une barette, les cops sont agités
Ich hab keinen Joint gedreht, die Bullen sind aufgeregt
J'découpe la lame est affûtée
Ich schneide, die Klinge ist geschärft
Si tu les écoutes frérot tu vas chuter
Wenn du auf sie hörst, Bruder, wirst du stürzen
Tous les jours la même, on finit shité
Jeden Tag dasselbe, wir enden zugedröhnt
Les bep, on fait qu'les éviter
Die Bullen, wir tun nichts als ihnen ausweichen
Y'a aucune pitié, pour ces vieux poulets
Es gibt kein Mitleid für diese alten Hühner (Bullen)
Y'a l'goût d'en kill un sur la foulée
Ich hab Bock, einen im Vorbeigehen zu killen
Tu m'aimes pas parc'que j'ai eu c'que tu voulais
Du magst mich nicht, weil ich bekommen hab, was du wolltest
Le pogo est grave ta cheville est foulée
Der Pogo ist krass, dein Knöchel ist verstaucht
Drip, la sacoche est mouillée
Drip, die Tasche ist nass
Le bep, est choqué après m'avoir fouillé
Der Bulle ist geschockt, nachdem er mich durchsucht hat
Si il savait c'que j'ai dans les couilles
Wenn er wüsste, was ich in den Eiern hab
Y'a la popo derrière j'm'accroche au guidon
Die Polizei ist hinter mir, ich klammer mich an den Lenker
J'leur ai pété dessus ils sont bidons
Ich hab auf sie geschissen, sie sind Versager
Elle a dit à sa pote que mon truc est long
Sie hat ihrer Freundin gesagt, dass mein Ding lang ist
Si t'es au comico oublie mon prénom
Wenn du auf der Wache bist, vergiss meinen Vornamen
J'ai d'la coco j'la visser dans la pénombre
Ich hab Koks, ich vertick's im Halbdunkel
La juge m'a mit
3 années pour stup
Die Richterin hat mir
3 Jahre für Drogen gegeben
Alors qu'elle a
1 mois à un pédo
Während sie einem Pädophilen
1 Monat gegeben hat
Dans
2 mois, il va r'baisser son fûte
In
2 Monaten wird er seine Hose wieder runterlassen
J'me refais un cup, r.i.p fredo,
Ich mach mir noch 'nen Becher, R.I.P. Fredo,
Téma on dirait qu'j'ai roulé un poteau
Schau mal, sieht aus, als hätte ich einen Pfosten gerollt
J'suis serein seulement quand j'témon sur la moto
Ich bin nur entspannt, wenn ich auf dem Motorrad aufsteige
Et j'vois que des puto j'vais sortir les couteaux
Und ich seh nur Hurensöhne, ich werd die Messer rausholen
Sur ta tetê bitch, j'vais éclater les boutons, j'vais éclater les boutons
Auf deinen Kopf, Bitch, ich lass die Pickel platzen, ich lass die Pickel platzen
Toute l'année j'ai du sirop et j'le dilue
Das ganze Jahr hab ich Sirup und ich verdünn ihn
Et mon espérance de vie diminue
Und meine Lebenserwartung sinkt
Tu veux pas payer tu finis nu, fils de putain pour moi t'es qu'un petit minus
Du willst nicht zahlen, du endest nackt, Hurensohn, für mich bist du nur ein kleiner Minus
Des cokés ont ma dope dans les sinus, des cokés ont ma dope dans les sinus
Koks-Süchtige haben mein Dope in den Nebenhöhlen, Koks-Süchtige haben mein Dope in den Nebenhöhlen
Fils de putain pour moi t'es qu'un petit minus
Hurensohn, für mich bist du nur ein kleiner Minus
Fioti, fioti, fioti, plus d'un le-bou le petit il a fait bouger
Fioti, fioti, fioti, mehr als einen Kopf hat der Kleine verdreht
C'était la merde chez nous y'a
5 ans, y'avait pas de lumière, y'avait que des bougies
Vor
5 Jahren war bei uns die Scheiße los, es gab kein Licht, nur Kerzen
J'suis dans l'fond du club j'ai posé
2 balles et cette bitch, son cul, elle fait qu'bouger
Ich bin hinten im Club, hab
2 Riesen hingelegt und diese Bitch, ihr Arsch, sie bewegt ihn nur
Des rebeux ont porté plainte pour violence alors que j'les ai même pas touché
Araber haben Anzeige wegen Gewalt erstattet, obwohl ich sie nicht mal angefasst hab
Si tu veux la frappe mon petit, viens m'voir, ma consommation va t'faire loucher
Wenn du das krasse Zeug willst, mein Kleiner, komm zu mir, mein Konsum wird dich schielen lassen
T'imagines pas la selha qu'on a, t'imagines pas à combien le ashe l'a touché
Du kannst dir nicht vorstellen, was für Ware wir haben, du kannst dir nicht vorstellen, für wie viel der Ashe es bekommen hat
Frérot, arrête de parler, si j't'en mets une seule tu vas t'coucher, j'les vois faire la mala à fond dans l'club mais dans l'fond j'sais qu'ils sont tous fauchés, boy
Bruder, hör auf zu reden, wenn ich dir eine verpass, gehst du zu Boden, ich seh sie im Club voll die Welle machen, aber tief im Innern weiß ich, sie sind alle pleite, Junge
Mais dans l'fond j'sais qu'ils sont tous fauchés, tous fauchés, tous, tous, tous fauchés
Aber tief im Innern weiß ich, sie sind alle pleite, alle pleite, alle, alle, alle pleite