Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Jeden
Tag
bin
ich
im
Trap,
verdammt
H24
dans
mon
business,
ils
veulent
jamais
qu'j'avance
Rund
um
die
Uhr
in
meinem
Geschäft,
sie
wollen
nie,
dass
ich
vorankomme
Alors,
on
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
Also
träumen
wir
davon,
zwei
Scheine
zu
stehlen,
wir
sind
von
Frankreich
ausgelaugt
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Aber
im
Moment
bin
ich
jeden
Tag
im
Trap,
verdammt
J'connais
que
mon
pays,
rouge
sang,
treillis
Ich
kenne
nur
mein
Land,
blutrot,
Tarnkleidung
J'suis
né
dans
le
tiers-monde,
c'est
pas
là-bas
qu'il
va
m'faire
obéir
Ich
wurde
in
der
Dritten
Welt
geboren,
dort
wird
er
mich
nicht
zum
Gehorchen
bringen
J'suis
né
dans
la
pierre
et
les
cris,
né
dans
l'atmosphère
électrique
Ich
wurde
zwischen
Stein
und
Schreien
geboren,
in
einer
elektrischen
Atmosphäre
On
a
juré
qu'on
payerait
le
prix,
mais
la
vie
prend
des
fers
et
les
brisent
Wir
haben
geschworen,
dass
wir
den
Preis
zahlen
würden,
aber
das
Leben
nimmt
Eisen
und
zerbricht
sie
Destin
gâché
(gâché),
la
gâchette,
j'vais
pas
lâcher
Verpfuschtes
Schicksal
(verpfuscht),
den
Abzug
werde
ich
nicht
loslassen
On
a
besoin
d'air,
les
petits
d'mon
bled,
ils
respirent
tous
dans
un
sachet
(dans
sachet)
Wir
brauchen
Luft,
die
Kleinen
aus
meinem
Kaff,
sie
atmen
alle
in
einer
Tüte
(in
einer
Tüte)
Tu
vas
rien
nous
vendre,
tu
vas
rien
nous
apprendre
Du
wirst
uns
nichts
verkaufen,
du
wirst
uns
nichts
beibringen
Ni
des
grammes,
ni
des
rêves,
on
compte
plus
les
euros
et
les
pertes,
ici
Weder
Gramm
noch
Träume,
wir
zählen
die
Euros
und
die
Verluste
hier
nicht
mehr
Y
a
plus
rien
à
perdre
ici
Hier
gibt
es
nichts
mehr
zu
verlieren
Bien
sûr,
c'est
la
merde
ici
Klar,
hier
ist
die
Scheiße
Y
a
plus
rien
à
perdre
ici
Hier
gibt
es
nichts
mehr
zu
verlieren
Je
rêve
que
mes
frères
se
libèrent
d'ici
Ich
träume
davon,
dass
meine
Brüder
von
hier
frei
kommen
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Jeden
Tag
bin
ich
im
Trap,
verdammt
H24
dans
mon
business,
ils
veulent
jamais
qu'j'avance
Rund
um
die
Uhr
in
meinem
Geschäft,
sie
wollen
nie,
dass
ich
vorankomme
Alors,
on
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
Also
träumen
wir
davon,
zwei
Scheine
zu
stehlen,
wir
sind
von
Frankreich
ausgelaugt
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Aber
im
Moment
bin
ich
jeden
Tag
im
Trap,
verdammt
Ils
veulent
me
voir
les
deux
gros
fers,
c'est
des
menteurs,
sa
mère
(Mère)
Sie
wollen
mich
mit
den
zwei
großen
Eisen
sehen,
das
sind
Lügner,
verdammt
nochmal
(Mutter)
Je
les
ai
sentis
de
loin,
ils
vendent
d'la
merde
pour
salaire
(cash)
Ich
habe
sie
von
Weitem
gerochen,
sie
verkaufen
Scheiße
für
Gehalt
(Cash)
On
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
Wir
träumen
davon,
zwei
Scheine
zu
stehlen,
wir
sind
von
Frankreich
ausgelaugt
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Aber
im
Moment
bin
ich
jeden
Tag
im
Trap,
verdammt
J'connais
que
mon
pays,
rouge
sang,
treillis
Ich
kenne
nur
mein
Land,
blutrot,
Tarnkleidung
J'suis
né
dans
le
tiers-monde,
c'est
pas
là-bas
qu'il
va
m'faire
obéir
Ich
wurde
in
der
Dritten
Welt
geboren,
dort
wird
er
mich
nicht
zum
Gehorchen
bringen
J'me
déchire
pour
qu'la
famille
soit
max
Ich
gebe
alles,
damit
die
Familie
es
maximal
gut
hat
J'partirais
en
paix
ou
bien
d'un
calibre
noir
mat
Ich
werde
in
Frieden
gehen
oder
durch
ein
mattschwarzes
Kaliber
Cent
pour
cent
guerre,
sans
commentaires
Hundert
Prozent
Krieg,
ohne
Kommentare
Ils
préparent
le
champagne
pendant
qu'on
m'enterre
Sie
bereiten
den
Champagner
vor,
während
man
mich
begräbt
J'bouge
sans
un
bruit,
dors
plus
la
nuit,
j'ai
grandi
là
où
y
a
rien
d'involontaire
Ich
bewege
mich
ohne
ein
Geräusch,
schlafe
nachts
nicht
mehr,
ich
bin
dort
aufgewachsen,
wo
nichts
unfreiwillig
ist
Mélange
Gucci
et
Lanvin,
coffrer
l'outil,
l'engin
Mische
Gucci
und
Lanvin,
verstecke
das
Werkzeug,
die
Maschine
Tu
deviens
un
fantôme
en
deux,
trois
coups
d'6.35
Du
wirst
zum
Geist
mit
zwei,
drei
Schüssen
aus
einer
6.35
Y
a
plus
rien
à
perdre
ici
Hier
gibt
es
nichts
mehr
zu
verlieren
Bien
sûr,
c'est
la
merde
ici
Klar,
hier
ist
die
Scheiße
Y
a
plus
rien
à
perdre
ici
Hier
gibt
es
nichts
mehr
zu
verlieren
Je
rêve
que
mes
frères
se
libèrent
d'ici
Ich
träume
davon,
dass
meine
Brüder
von
hier
frei
kommen
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Jeden
Tag
bin
ich
im
Trap,
verdammt
H24
dans
mon
business,
ils
veulent
jamais
qu'j'avance
Rund
um
die
Uhr
in
meinem
Geschäft,
sie
wollen
nie,
dass
ich
vorankomme
Alors,
on
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
Also
träumen
wir
davon,
zwei
Scheine
zu
stehlen,
wir
sind
von
Frankreich
ausgelaugt
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Aber
im
Moment
bin
ich
jeden
Tag
im
Trap,
verdammt
Ils
veulent
me
voir
les
deux
gros
fers,
c'est
des
menteurs,
sa
mère
Sie
wollen
mich
mit
den
zwei
großen
Eisen
sehen,
das
sind
Lügner,
verdammt
nochmal
Je
les
ai
sentis
de
loin,
ils
vendent
d'la
merde
pour
salaire
Ich
habe
sie
von
Weitem
gerochen,
sie
verkaufen
Scheiße
für
Gehalt
On
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
Wir
träumen
davon,
zwei
Scheine
zu
stehlen,
wir
sind
von
Frankreich
ausgelaugt
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Aber
im
Moment
bin
ich
jeden
Tag
im
Trap,
verdammt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashe 22
Album
KH-22
date of release
16-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.