Lyrics and translation ASHE 22 - MAUVAISE HERBE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAUVAISE HERBE
ДУРНАЯ ТРАВА
2.2,
hey
(2.2)
2.2,
эй
(2.2)
Un
pied
dans
l'son,
un
pied
dans
le
ness-bi
(2.2)
Одна
нога
в
музыке,
другая
— в
бизнесе
(2.2)
La
tête
dans
les
papiers
et
le
textile
(bitch)
Голова
в
бумагах
и
текстиле
(красотка)
Première
garde-à-v',
premier
bracelet
Первый
полицейский
участок,
первый
браслет
J'en
ai
fait
du
chemin
depuis
mes
seize
piges
(hey)
Далеко
я
ушёл
с
шестнадцати
лет
(эй)
Jamais
poucave
ou
cavalé
(jamais)
Никогда
не
был
стукачом
или
беглецом
(никогда)
Pourtant,
la
poisse
veut
nous
rafaler
(2.2)
Но,
кажется,
неудача
хочет
нас
догнать
(2.2)
Solitaire
et
on
dort
peu,
on
croit
pas
aux
mensonges
que
vous
avalez
(wow)
Одиночки,
мы
мало
спим,
не
верим
в
ложь,
которую
вы
глотаете
(вау)
Aux
infos,
ils
disent
qu'on
est
instables
В
новостях
говорят,
что
мы
неуравновешенные
Sauvages
et
dangereux
donc
les
miens
s'tapent
(hey)
Дикие
и
опасные,
поэтому
мои
пацаны
получают
(эй)
J'les
écoute
pas,
mentale
de
spartiate
(hey,
hey)
Я
их
не
слушаю,
менталитет
спартанца
(эй,
эй)
Faut
qu'mon
jardin
fasse
la
taille
de
cinq
stades
Хочу,
чтобы
мой
сад
был
размером
с
пять
стадионов
Faut
qu'mon
VVS
aveugle
les
passants
(passants)
Хочу,
чтобы
мои
бриллианты
ослепляли
прохожих
(прохожих)
C'est
logique
comme
l'étoile
avec
le
croissant
(shh)
Это
логично,
как
звезда
с
полумесяцем
(шшш)
En
fond
d'cinquième
quand
l'avenir
est
menaçant
На
задворках,
когда
будущее
угрожает
Sèche
mes
larmes
avec
des
liasses
de
cinq-cents
Вытираю
слёзы
пачками
пятисоток
Y
a
que
la
peur
qui
nous
fait
vivre
(2.2)
Только
страх
заставляет
нас
жить
(2.2)
Y
a
que
l'argent
qui
nous
fait
rêver
Только
деньги
заставляют
нас
мечтать
Pétrodollars
sur
le
RIB
Нефтедоллары
на
счету
Montagne
de
problèmes
sur
l'CV
(hey)
Гора
проблем
в
резюме
(эй)
J'ai
d'la
mauvaise
haine,
la
rue
a
fait
d'nous
des
mauvaises
graines
Во
мне
кипит
злость,
улица
сделала
нас
плохими
семенами
J'connais
les
traîtres
et
le
mauvais
œil
Я
знаю
предателей
и
сглаз
Leur
ont
fait
pousser
la
mauvaise
herbe
(mauvaise
herbe)
Они
взрастили
во
мне
дурную
траву
(дурную
траву)
J'suis
fucked
up
(2.2),
fucked
up
(bitch),
fucked
up
(j't'ai
dit),
hey
Я
облажался
(2.2),
облажался
(детка),
облажался
(я
же
говорил),
эй
Fucked
up,
fucked
up
(2.2),
fucked
up
(ah),
hey
Облажался,
облажался
(2.2),
облажался
(а),
эй
J'suis
fucked
up,
fucked
up
(bitch),
fucked
up
(j't'ai
dit),
hey
Я
облажался,
облажался
(детка),
облажался
(я
же
говорил),
эй
Fucked
up,
fucked
up
(2.2),
fucked
up
(ah),
hey
Облажался,
облажался
(2.2),
облажался
(а),
эй
J'aime
quand
l'élastique
est
prêt
à
exploser
Мне
нравится,
когда
резинка
вот-вот
лопнет
Kichta
sur
kichta,
le
diamant
est
rosé
Камень
на
камне,
бриллиант
розовый
Static
et
Frozen
en
guise
de
kérosène
Статика
и
лёд
вместо
керосина
J'ai
rêvé
d'être
un
fantôme
comme
Keyser
Söze
(big
Söze)
Я
мечтал
стать
призраком,
как
Кайзер
Созе
(большой
Созе)
Les
billets,
c'est
thérapeutique,
mais
y
a
aucune
pitié
sur
l'terrain,
petit
Деньги
— это
терапия,
но
на
районе
нет
жалости,
малышка
J'veux
argent
et
or
dans
le
carré
or,
mais
quand
l'argent
rentre,
la
jalousie
sort
(2.2)
Хочу
серебро
и
золото
в
золотом
квадрате,
но
когда
приходят
деньги,
приходит
и
зависть
(2.2)
Cagoulé
avant
les
clips,
on
brille
comme
l'éclipse
(brr),
en
brr
comme
les
Crips
Маски
перед
клипами,
мы
сияем,
как
затмение
(брр),
брр,
как
Крипс
100%
DZ,
du
cash
en
un
éclair,
mais
y
avait
personne
quand
j'étais
tout
seul
dans
l'désert
(j't'ai
dit)
100%
DZ,
деньги
в
мгновение
ока,
но
никого
не
было
рядом,
когда
я
был
один
в
пустыне
(я
же
говорил)
J'me
retrouve
jamais
dans
vos
catégories,
j'crois
en
chiffres,
je
crois
pas
aux
théories
Я
не
вписываюсь
в
ваши
категории,
я
верю
в
цифры,
я
не
верю
в
теории
Ils
jouent
les
frères
pour
qu'tu
les
mettes
dans
ta
story
Они
изображают
братство,
чтобы
ты
выложил
их
в
свою
историю
J'mélange
encore
la
frappe
et
la
mélancolie
Я
все
еще
мешаю
удары
и
меланхолию
Y
a
que
la
peur
qui
nous
fait
vivre
(tous
les
jours)
Только
страх
заставляет
нас
жить
(каждый
день)
Y
a
que
l'argent
qui
nous
fait
rêver
(2.2)
Только
деньги
заставляют
нас
мечтать
(2.2)
Pétrodollars
sur
le
RIB
(bitch)
Нефтедоллары
на
счету
(красотка)
Montagne
de
problèmes
sur
l'CV
(hey)
Гора
проблем
в
резюме
(эй)
J'ai
d'la
mauvaise
haine,
la
rue
a
fait
d'nous
des
mauvaises
graines
Во
мне
кипит
злость,
улица
сделала
нас
плохими
семенами
J'connais
les
traîtres
et
le
mauvais
œil
Я
знаю
предателей
и
сглаз
Leur
ont
fait
pousser
la
mauvaise
herbe
(mauvaise
herbe)
Они
взрастили
во
мне
дурную
траву
(дурную
траву)
J'suis
fucked
up
(2.2),
fucked
up
(bitch),
fucked
up
(j't'ai
dit),
hey
Я
облажался
(2.2),
облажался
(детка),
облажался
(я
же
говорил),
эй
Fucked
up,
fucked
up
(2.2),
fucked
up
(ah),
hey
Облажался,
облажался
(2.2),
облажался
(а),
эй
J'suis
fucked
up,
fucked
up
(bitch),
fucked
up
(j't'ai
dit),
hey
Я
облажался,
облажался
(детка),
облажался
(я
же
говорил),
эй
Fucked
up,
fucked
up
(2.2),
fucked
up
(ah),
hey
Облажался,
облажался
(2.2),
облажался
(а),
эй
Hey,
j'suis
fucked
up
Эй,
я
облажался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rajdeep Sinha, Rick Snoei, Hamza Khadraoui, Andreev Peter Andreevich
Album
KH-22
date of release
01-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.