ASHE 22 - Pull Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ASHE 22 - Pull Up




Pull Up
Подъезжаем
Du cash, du M, du vice, quand on pull up
Наличка, лямы, порок - всё при нас, когда подъезжаем
Du Ice, du Lanvin, du drip quand on pull up
Бриллианты, Lanvin, весь стиль при нас, когда подъезжаем
Le plug est dans la ville quand on pull up
Барыга в городе, когда мы подъезжаем
Y a toujours une équipe quand on pull up
Банда на месте, когда мы подъезжаем
Alors écarte-toi quand j'pull up
Так что расступись, детка, когда подъезжаю
Deux phares xénons, j'éclaire ta ville
Две ксеноновые фары - освещаю твой город
La haine se vend comme un extasy
Ненависть продается, как экстази
Fais c'qu'on t'as dit
Делай, что тебе сказали
T'sais pas c'qu'on a fait pour les comptes faciles
Ты не знаешь, через что мы прошли ради лёгких денег
Scalap, je compte
Считаю бабки
Vengeance arrive comme une rafale de plombs
Месть прилетает, как шквал пуль
Tu retiens pas la leçon d'la vie
Ты не усваиваешь уроки жизни
La faucheuse te la reprend en trois-quatre secondes
Смерть заберёт тебя за пару секунд
Sur la côte d'azur tout l'hiver
На Лазурном берегу всю зиму
J'attends qu'la juge délibère
Жду, когда судья вынесет решение
Fais des chiffres avec la SACEM
Рублю бабло с авторских отчислений
Esquive tous les tests salivaires
Уклоняюсь от всех тестов на наркотики
Cagoulé à la Fashion week
В балаклаве на Неделе моды
Il m'faut des briques comme en 68
Мне нужны деньги, как в 68-м
Ma montre a un accent suisse
Мои часы говорят с швейцарским акцентом
Et des parabellum, mais c'est pas John Wick
И парабеллумы, но я не Джон Уик
Laisse nous passer, danger
Пропустите нас, опасно
Tous mes sauvages veulent manger
Все мои дикари хотят есть
Ils ont l'mort d'voir pop des étrangers
Они терпеть не могут видеть чужаков
Alger, Paris, Dakar, Tanger
Алжир, Париж, Дакар, Танжер
J'mélange le Forbidden et le GMO
Мешаю Forbidden и GMO
J'passe mon temps à visser ces emos
Постоянно обламываю этих эмо
Chick m'appelle le soir, veulent faire du ski nautique
Цыпочки звонят вечером, хотят покататься на водных лыжах
Appelle avant minuit ou j'ferme la boutique
Звони до полуночи, или я закрываю лавочку
Du cash, du M, du vice, quand on pull up
Наличка, лямы, порок - всё при нас, когда подъезжаем
Du Ice, du Lanvin, du drip quand on pull up
Бриллианты, Lanvin, весь стиль при нас, когда подъезжаем
Le plug est dans la ville quand on pull up
Барыга в городе, когда мы подъезжаем
Y a toujours une équipe quand on pull up
Банда на месте, когда мы подъезжаем
Alors écarte-toi quand j'pull up
Так что расступись, детка, когда подъезжаю
En 2-2 ça shoot shoot, comme si c'était la guerre igo
В моей команде стреляют без промаха, как на войне, детка
Et ça porte des armes blanches, comme la poudre de Mexico
И носят холодное оружие, как кокаин из Мексики
En 2-2 ça shoot shoot, comme si c'était la guerre igo
В моей команде стреляют без промаха, как на войне, детка
Toujours dans la zone bitch, mais c'est pas le même niveau
Всегда в игре, сучка, но это уже другой уровень
J'te shoot, si t'es un rivaux, les élimine tous s'il faut
Завалю, если ты враг, устраню всех, если придётся
Surveille paroles bitch, on va s'croiser comme des ciseaux
Следи за языком, сучка, наши пути пересекутся, как ножницы
J'suis avec le Vadim et Scotty
Я с Вадимом и Скотти
Fume les Frozen et les biscotti
Курим Frozen и бискотти
Sur le terrain, ils paniquent grave
На поле они дико паникуют
J'leur mets des sous papes à la Francesco Totti
Забиваю им голы, как Франческо Тотти
J'les broke comme le tibia à Cissé
Ломаю их, как Сисе голень
Sont bizarres, faut les exorciser
Они странные, их надо изгонять
Prêt à tout pour vesqui l'taudis
Готов на всё, чтобы свалить из этой дыры
Sans les duhas d'ma mère j'sais que j'serai maudit
Без молитв матери, знаю, был бы проклят
Attendu comme un Barça-Real
Долгожданный, как Эль-Класико
J'ai la Cook et la Milk cereal
У меня есть травка и молоко
Connecté avec pleins d'prise
Связан со многими делами
J'leur vends les affaires idéales
Продаю им идеальные вещи
Du cash, du M, du vice, quand on pull up
Наличка, лямы, порок - всё при нас, когда подъезжаем
Du Ice, du Lanvin, du drip quand on pull up
Бриллианты, Lanvin, весь стиль при нас, когда подъезжаем
Le plug est dans la ville quand on pull up
Барыга в городе, когда мы подъезжаем
Y a toujours une équipe quand on pull up
Банда на месте, когда мы подъезжаем
Alors écarte-toi quand j'pull up
Так что расступись, детка, когда подъезжаю





Writer(s): Seezy, Zeg P


Attention! Feel free to leave feedback.