Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
baby
Rayane
Das
ist
mein
Baby
Rayane
Ashe
2.2,
West
Coast
Ashe
2.2,
West
Coast
On
est
ensemble,
hey
Wir
sind
zusammen,
hey
2.2,
que
du
sale,
sale,
grr
(sale,
grr)
2.2,
nur
dreckig,
dreckig,
grr
(dreckig,
grr)
Faut
des
euros,
nique
sa
mère
faire
un
CV
(brr)
Brauche
Euros,
scheiß
drauf,
einen
Lebenslauf
zu
schreiben
(brr)
Arrache
en
ville,
la
lame
est
noire
comme
ma
CB
(comme
ma
CB,
hey)
Reiß
dich
zusammen
in
der
Stadt,
die
Klinge
ist
schwarz
wie
meine
Kreditkarte
(wie
meine
Kreditkarte,
hey)
Ferme
les
yeux
quand
tu
caches
ta
maille
Schließ
die
Augen,
wenn
du
dein
Geld
versteckst
La
vengeance
s'cache
derrière
un
casque
Araï
(casque
Araï)
Die
Rache
versteckt
sich
hinter
einem
Araï-Helm
(Araï-Helm)
Hein,
mauvais
mélange,
j'accélère
le
paiement
(shh)
Hm,
schlechte
Mischung,
ich
beschleunige
die
Zahlung
(shh)
J'essaye
d'changer
mais
j'crois
qu'c'est
mon
élément
(c'est
mon
élément,
hey)
Ich
versuche
mich
zu
ändern,
aber
ich
glaube,
das
ist
mein
Element
(das
ist
mein
Element,
hey)
J'connais
la
trap,
j'connais
la
barque
Ich
kenne
den
Trap,
ich
kenne
das
Boot
V'-esqui
les
contrôles,
j'connais
les
plaques
de
la
BAC
Weiche
den
Kontrollen
aus,
ich
kenne
die
Nummernschilder
der
BAC
On
s'est
mis
de
jour
à
visser
des
clients
devant
la
fac
Wir
haben
uns
tagsüber
drangemacht,
Kunden
vor
der
Uni
zu
bedienen
J'suis
déjà
passé
par
la
fenêtre,
ressorti
avec
le
sac
(le
sac)
Ich
bin
schon
durchs
Fenster
rein,
mit
der
Tasche
wieder
raus
(der
Tasche)
Sorti
avec
l'sac,
j't'ai
dit
(j't'ai
dit)
Mit
der
Tasche
raus,
hab
ich
dir
gesagt
(hab
ich
dir
gesagt)
Et
la
prod',
j'lui
mets
que
des
coups
d'sabre
(coups
de
sabre,
hey)
Und
die
Produktion,
ich
verpasse
ihr
nur
Säbelhiebe
(Säbelhiebe,
hey)
Vice,
bolide,
ice,
Rollie
(hey,
Rollie)
Laster,
Rennwagen,
Eis,
Rollie
(hey,
Rollie)
Appelle
le
plug
pour
le
colis
Ruf
den
Plug
für
das
Paket
an
Maille,
brolique,
ice,
Rollie
(hey,
Rollie,
2.2)
Geld,
Knarre,
Eis,
Rollie
(hey,
Rollie,
2.2)
J'parle
jamais
avec
la
police
(hey)
Ich
rede
nie
mit
der
Polizei
(hey)
Sabre
des
prod'
depuis
une
tonne
d'années
(hey,
tonne
d'années)
Säble
Produktionen
seit
Jahren
(hey,
seit
Jahren)
L.V,
Celine,
du
drip
comme
jamais
(comme
jamais)
L.V,
Celine,
so
viel
Drip
wie
nie
(wie
nie)
Il
faut
du
biff,
des
kich'
comme
jamais
(comme
jamais)
Ich
brauche
Kohle,
Kilos
wie
nie
(wie
nie)
Ça
tire
avec
le
neuf
comme
KB
Es
schießt
mit
der
Neun
wie
KB
La
plata
ou
le
plomo,
double
cup,
j'avance
en
slow-mo'
Silber
oder
Blei,
Double
Cup,
ich
bewege
mich
in
Zeitlupe
Partout,
elle
me
follow,
dans
la
street,
à
la
recherche
du
gros
lot
(hey)
Überall
folgt
sie
mir,
auf
der
Straße,
auf
der
Suche
nach
dem
großen
Los
(hey)
Mon
canon
crache
que
des
balles,
pas
de
confettis
(j't'ai
dit)
Meine
Kanone
spuckt
nur
Kugeln,
kein
Konfetti
(hab
ich
dir
gesagt)
Jamais
on
va
s'trahir,
c'était
c'qu'on
s'est
dit
Wir
werden
uns
nie
verraten,
das
haben
wir
uns
gesagt
J'te
l'fais
facile,
debout,
assis,
jamais
j'me
rassasie
Ich
mach's
dir
leicht,
stehend,
sitzend,
ich
werde
nie
satt
Elle
me
dit
"J'veux
descendre",
j'lui
dis
"Vas-y
où?"
Sie
sagt
zu
mir:
"Ich
will
runterkommen",
ich
sage
zu
ihr:
"Wohin
denn?"
Prométhazine
(prométhazine,
2.2),
fume
que
des
trucs
bizarres
Promethazin
(Promethazin,
2.2),
rauche
nur
komische
Sachen
J'parle
que
en
micron,
j'fais
ma
thérapie
devant
le
micro
(j't'ai
dit)
Ich
rede
nur
in
Mikron,
ich
mache
meine
Therapie
vor
dem
Mikro
(hab
ich
dir
gesagt)
Vice,
bolide,
ice,
Rollie
(Rollie)
Laster,
Rennwagen,
Eis,
Rollie
(Rollie)
Appelle
le
plug
pour
le
colis
Ruf
den
Plug
für
das
Paket
an
Maille,
brolique,
ice
(hey),
Rollie
(hey,
2.2)
Geld,
Knarre,
Eis
(hey),
Rollie
(hey,
2.2)
J'parle
jamais
avec
la
police
(hey,
brr,
brr,
paw)
Ich
rede
nie
mit
der
Polizei
(hey,
brr,
brr,
paw)
Sabre
des
prod'
depuis
une
tonne
d'années
(shh,
tonne
d'années)
Säble
Produktionen
seit
Jahren
(shh,
seit
Jahren)
L.V,
Celine
(hey,
2.2),
du
drip
comme
jamais
(brr,
comme
jamais)
L.V,
Celine
(hey,
2.2),
so
viel
Drip
wie
nie
(brr,
wie
nie)
Il
faut
du
biff
(shh),
des
kich'
comme
jamais
(comme
jamais,
hey,
hey)
Ich
brauche
Kohle
(shh),
Kilos
wie
nie
(wie
nie,
hey,
hey)
Ça
tire
avec
le
neuf
comme
KB
Es
schießt
mit
der
Neun
wie
KB
Vice,
bolide,
ice,
Rollie
(Rollie)
Laster,
Rennwagen,
Eis,
Rollie
(Rollie)
Appelle
le
plug
pour
le
colis
Ruf
den
Plug
für
das
Paket
an
Maille,
brolique,
ice
(hey),
ice
(hey),
Rollie
(Rollie,
2.2)
Geld,
Knarre,
Eis
(hey),
Eis
(hey),
Rollie
(Rollie,
2.2)
J'parle
jamais
avec
la
police
(brr,
brr,
paw)
Ich
rede
nie
mit
der
Polizei
(brr,
brr,
paw)
Sabre
des
prod'
depuis
une
tonne
d'années
(Shh,
comme
jamais)
Säble
Produktionen
seit
Jahren
(Shh,
wie
nie)
L.V,
Celine
(hey,
2.2),
du
drip
comme
jamais
(brr,
comme
jamais)
L.V,
Celine
(hey,
2.2),
so
viel
Drip
wie
nie
(brr,
wie
nie)
Il
faut
du
biff
(shh),
des
kich'
comme
jamais
(comme
jamais,
hey,
hey)
Ich
brauche
Kohle
(shh),
Kilos
wie
nie
(wie
nie,
hey,
hey)
Ça
tire
avec
le
neuf
comme
KB
Es
schießt
mit
der
Neun
wie
KB
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashe 22
Album
KH-22
date of release
01-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.