Не в этот раз
Nicht dieses Mal
Но
видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Твои
глаза
всё
ждут
меня
Deine
Augen
warten
immer
noch
auf
mich
А
я
один
хотел
с
нуля
Und
ich
wollte
allein
von
Null
anfangen
Всё
бы
начать,
но
без
тебя
Alles
beginnen,
aber
ohne
dich
Невозможно
без
тебя
Unmöglich
ohne
dich
И
я
пытался
забыться
Und
ich
habe
versucht
zu
vergessen
Сравнивал
на
фото
чужие
лица
Verglich
auf
Fotos
fremde
Gesichter
И
ни
одна
из
них
с
тобой
не
сравнится
Und
keine
von
ihnen
kann
sich
mit
dir
messen
Ты
моя
смерть,
а
я
самоубийца
Du
bist
mein
Tod,
und
ich
bin
Selbstmörder
И
я
лечу
камнем
вниз
Und
ich
falle
wie
ein
Stein
nach
unten
И
мне
уже
будто
не
спастись
Und
es
ist,
als
gäbe
es
keine
Rettung
mehr
für
mich
И
мне
уже
будто
не
спастись
Und
es
ist,
als
gäbe
es
keine
Rettung
mehr
für
mich
Но
видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Но
видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Скажи
зачем
ты
солгала
Sag,
warum
hast
du
gelogen?
Скажи
зачем
сожгла
до
тла
Sag,
warum
hast
du
zu
Asche
verbrannt
Мои
надежды
и
слова
Meine
Hoffnungen
und
Worte?
И
зачем
со
мной
была
Und
warum
warst
du
bei
mir?
Ты
пыталась
покорить
меня
Du
hast
versucht,
mich
zu
erobern
А
я
тебя
хотел
Und
ich
wollte
dich
Ты
пыталась
не
любить
меня
Du
hast
versucht,
mich
nicht
zu
lieben
А
я
тебя
валил
в
кровать
Und
ich
zog
dich
ins
Bett
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Но
видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Но
видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Видимо
не
в
этот
раз
Wohl
nicht
dieses
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ашихмин сергей александрович, гирко максим дмитриевич
Attention! Feel free to leave feedback.