Я
непонятлив
и
слишком
много
на
себя
беру
Ich
bin
schwer
von
Begriff
und
nehme
mir
zu
viel
heraus
Со
мною
трудно,
до
меня
не
достучишься,
друг
Mit
mir
ist
es
schwierig,
du
erreichst
mich
nicht,
mein
Freund
До
нельзя
инфантилен
Ich
bin
unendlich
infantil
Для
кого-то
даже
глуп
Für
manche
sogar
dumm
Но
я
хотя
бы
самому
себе
не
вру
(ха-ха-ха,
да
сейчас)
Aber
wenigstens
belüge
ich
mich
selbst
nicht
(ha-ha-ha,
ja
klar)
В
голове
дыра
(а-а)
Ein
Loch
im
Kopf
(ah-ah)
Ее
не
заполнят
даже
никакие
слова
Es
kann
nicht
einmal
durch
irgendwelche
Worte
gefüllt
werden
Я
веду
себя
так,
будто
мне
на
все
плевать
Ich
verhalte
mich
so,
als
wäre
mir
alles
egal
Танцы
под
луной-я
веду
себя
до
дна
Tänze
unter
dem
Mond
– ich
treibe
mich
selbst
zum
Abgrund
В
голове
дыра
(а-а)
Ein
Loch
im
Kopf
(ah-ah)
Ее
не
заполнят
даже
никакие
слова
Es
kann
nicht
einmal
durch
irgendwelche
Worte
gefüllt
werden
Я
веду
себя
так,
будто
мне
на
все
плевать
Ich
verhalte
mich
so,
als
wäre
mir
alles
egal
Танцы
под
луной-я
веду
себя
до
дна
Tänze
unter
dem
Mond
– ich
treibe
mich
selbst
zum
Abgrund
Попал
в
издание,
я
тиражирую
свое
сознание
Ich
bin
in
einer
Publikation,
ich
vervielfältige
mein
Bewusstsein
Ты
с
предложением
можешь
закиснуть
в
зале
ожидания
Mit
deinem
Vorschlag
kannst
du
in
der
Wartehalle
versauern
Далее
схема
понятнее,
чем
когда-либо
Das
weitere
Schema
ist
klarer
denn
je
Я
продолжаю
делать,
попрошу
без
лишних
комментариев
Ich
mache
weiter,
bitte
ohne
unnötige
Kommentare
Я
зависаю
в
лобовое
среди
тысяч
машин
Ich
starre
in
die
Windschutzscheibe
zwischen
tausenden
Autos
Думая
о
том,
сколько
пересек
сплошных
Und
denke
darüber
nach,
wie
viele
durchgezogene
Linien
ich
überfahren
habe
Мне
страшно
думать,
что
я
мог
там
натворить
Ich
habe
Angst,
daran
zu
denken,
was
ich
dort
angerichtet
haben
könnte
Когда
в
моей
башке
столько
дыр
Wenn
mein
Kopf
so
voller
Löcher
ist
В
голове
дыра
(а-а)
Ein
Loch
im
Kopf
(ah-ah)
Ее
не
заполнят
даже
никакие
слова
Es
kann
nicht
einmal
durch
irgendwelche
Worte
gefüllt
werden
Я
веду
себя
так,
будто
мне
на
все
плевать
Ich
verhalte
mich
so,
als
wäre
mir
alles
egal
Танцы
под
луной-я
веду
себя
до
дна
Tänze
unter
dem
Mond
– ich
treibe
mich
selbst
zum
Abgrund
В
голове
дыра
(а-а)
Ein
Loch
im
Kopf
(ah-ah)
Ее
не
заполнят
даже
никакие
слова
Es
kann
nicht
einmal
durch
irgendwelche
Worte
gefüllt
werden
Я
веду
себя
так,
будто
мне
на
все
плевать
Ich
verhalte
mich
so,
als
wäre
mir
alles
egal
Танцы
под
луной-я
веду
себя
до
дна
Tänze
unter
dem
Mond
– ich
treibe
mich
selbst
zum
Abgrund
Ну
что
мне
делать?
Was
soll
ich
nur
tun?
Я
посылаю
в
небо
знак
Ich
sende
ein
Zeichen
in
den
Himmel
Не
надеюсь
на
плохое
Ich
hoffe
nicht
auf
Schlechtes
Я
же
типо
дурак
(типо
дурак,
типо
дурак)
Ich
bin
ja
ein
Idiot
(ja
ein
Idiot,
ja
ein
Idiot)
В
голове
дыра
(а-а)
Ein
Loch
im
Kopf
(ah-ah)
Ее
не
заполнят
даже
никакие
слова
Es
kann
nicht
einmal
durch
irgendwelche
Worte
gefüllt
werden
Я
веду
себя
так,
будто
мне
на
все
плевать
Ich
verhalte
mich
so,
als
wäre
mir
alles
egal
Танцы
под
луной-я
веду
себя
до
дна
Tänze
unter
dem
Mond
– ich
treibe
mich
selbst
zum
Abgrund
В
голове
дыра
(а-а)
Ein
Loch
im
Kopf
(ah-ah)
Ее
не
заполнят
даже
никакие
слова,
Es
kann
nicht
einmal
durch
irgendwelche
Worte
gefüllt
werden,
Я
веду
себя
так,
будто
мне
на
все
плевать
Ich
verhalte
mich
so,
als
wäre
mir
alles
egal
Танцы
под
луной-я
веду
себя
до
дна
Tänze
unter
dem
Mond
– ich
treibe
mich
selbst
zum
Abgrund
В
голове
дыра
(а-а)
Ein
Loch
im
Kopf
(ah-ah)
Ее
не
заполнят
даже
никакие
слова
Es
kann
nicht
einmal
durch
irgendwelche
Worte
gefüllt
werden
Я
веду
себя
так,
будто
мне
на
все
плевать
Ich
verhalte
mich
so,
als
wäre
mir
alles
egal
Танцы
под
луной-я
веду
себя
до
дна
Tänze
unter
dem
Mond
– ich
treibe
mich
selbst
zum
Abgrund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): манвелян арсен андраникович
Attention! Feel free to leave feedback.