Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上のほうへ (Original)
Nach oben (Original)
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
Vamos
east
west
あてもなく出発するバス
今日も何かあるはず
Vamos
Ost
West,
der
Bus
fährt
ziellos
los,
auch
heute
wird
sicher
etwas
passieren
ガラス窓開け太陽が射す
取り出し掛けだすサングラス
Öffne
das
Glasfenster,
die
Sonne
scheint
herein,
ich
hole
die
Sonnenbrille
raus
und
setze
sie
auf
Hiになってくフットワーク
ダークな気持ちにグッドラック
Die
Fußarbeit
wird
high,
dunklen
Gefühlen
viel
Glück
胸がグッとなる様な広がる世界に希望詰め込んだリュックサック
Ein
Rucksack,
vollgepackt
mit
Hoffnung
für
eine
sich
ausbreitende
Welt,
die
das
Herz
berührt
色んな人が出すこのフレイバー
集めて自分に吸収すれば
Wenn
ich
diesen
Geschmack,
den
verschiedene
Leute
ausstrahlen,
sammle
und
in
mich
aufnehme,
オリジナルのノリになる上には
届かぬ物があるぞすげーな
Werde
ich
zu
einem
originalen
Vibe,
aber
darüber
gibt
es
Unerreichbares,
wow,
erstaunlich
オールマイティなエンターテイナー目指し4人で囲みたいね豪華ディナー
Wir
streben
danach,
allmächtige
Entertainer
zu
sein,
wir
vier
wollen
ein
luxuriöses
Dinner
zusammen
haben
Big
bigger
biggest
みたいな未来にゃいかん
イライラ
Eine
Zukunft
wie
'Big,
bigger,
biggest'
geht
nicht
einfach
so,
das
nervt
視界は良好
ぐずついたって好調
自分のペースで起こす行動
Die
Sicht
ist
gut,
auch
wenn
es
zögert,
läuft
es
gut,
handle
in
deinem
eigenen
Tempo
4人並んで言えよ(Ho
Ho)
これがスマイル保つ方法
Sagt
es
aufgereiht
zu
viert
(Ho
Ho),
das
ist
die
Methode,
um
das
Lächeln
zu
bewahren
バ(ぁ)・モ(ぉ)・ス(ぅ‾)イーストウエスト
返しなレスポンス
Va(a)・mo(o)・s(uu‾)
East
West,
gib
eine
Antwort
zurück
人生は旅じゃっ!
寝過ごす事なく走り出せLet¥s
Go!
Das
Leben
ist
eine
Reise!
Ohne
zu
verschlafen,
lauf
los,
Let's
Go!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
常時Do
the
best
毎回毎回楽な道のりばっかじゃねぇよ限界?
Immer
das
Beste
geben,
jedes
Mal
ist
es
kein
einfacher
Weg,
ist
das
die
Grenze?
もうやべぇだけど
No
じゃねぇ
決して振り返らずまた
Go
my
way
Es
ist
schon
krass,
aber
es
ist
kein
Nein,
niemals
zurückblicken
und
wieder
Go
my
way
思い思いの夢抱いて描いた未来での花は満開
Die
Blumen
in
der
Zukunft,
die
wir
uns
mit
unseren
jeweiligen
Träumen
vorgestellt
haben,
stehen
in
voller
Blüte
力出し切ったその後は「右手を高く上げて乾杯」
Nachdem
wir
alle
Kraft
gegeben
haben,
heißt
es
„Hebt
die
rechte
Hand
hoch
und
Prost“
体が資本
稼ぐのは基本
日本支える若者よ
Keep
on
Der
Körper
ist
das
Kapital,
verdienen
ist
grundlegend,
junge
Leute,
die
Japan
stützen,
Keep
on
あと一段
あと一秒
あと一歩
一歩
ファイトー
Noch
eine
Stufe,
noch
eine
Sekunde,
noch
ein
Schritt,
Schritt
für
Schritt,
Kämpfe!
常時
Do
the
best
上に向けて歩こう
Immer
das
Beste
geben,
lass
uns
nach
oben
gehen
時にアルコールに頼り迷い後に続くメランコリー
Manchmal
auf
Alkohol
verlassen,
zögern,
und
die
darauffolgende
Melancholie
一人きり夜中の公園ブランコに揺られて
Ganz
allein
mitten
in
der
Nacht
im
Park
auf
der
Schaukel
schwingend
開き直り考えて最後にDon¥t
stop
アイドリング
Werde
trotzig,
denke
nach
und
am
Ende:
Don't
stop
Idling
普段通り俺なり君なりに頑張りゃ事実は小説よりも奇なり
Wenn
du
auf
deine
übliche
Art,
auf
meine
Art,
auf
deine
Art,
dein
Bestes
gibst,
ist
die
Wahrheit
seltsamer
als
Fiktion
いきなりのBig
chance
も見つかっちゃうなりぃ
Plötzlich
findet
sich
auch
eine
Big
Chance,
nicht
wahr?
長い旅路でも
君になら遥か遠くても
ゆけるはず
Auch
auf
einer
langen
Reise,
wenn
du
es
bist,
auch
wenn
es
weit
entfernt
ist,
solltest
du
gehen
können
どんな夢も叶うはずなら
上を向いていこう
Wenn
jeder
Traum
wahr
werden
kann,
lass
uns
nach
oben
blicken
und
gehen
長い旅路でも
君になら遥か遠くても
ゆけるはず
Auch
auf
einer
langen
Reise,
wenn
du
es
bist,
auch
wenn
es
weit
entfernt
ist,
solltest
du
gehen
können
どんな夢も叶うはずなら
上を向いていこう
Wenn
jeder
Traum
wahr
werden
kann,
lass
uns
nach
oben
blicken
und
gehen
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
Fly
from
the
nest
飛び出そう
住み慣れた街背にするBird
Flieg
aus
dem
Nest,
lass
uns
rausfliegen,
ein
Vogel,
der
der
vertrauten
Stadt
den
Rücken
kehrt
好みのアパート探す最初
選択など問題ないぞ
Zuerst
eine
Wohnung
nach
Geschmack
suchen,
die
Wahl
ist
kein
Problem
新しい街
新しい友達
奴らの持つ新しい価値
Neue
Stadt,
neue
Freunde,
die
neuen
Werte,
die
sie
haben
不安に勝ち止まりはなし
次に待ち受けるのは何?
Die
Angst
besiegen,
kein
Anhalten,
was
erwartet
uns
als
Nächstes?
紙ヒコーキがランクアップ
プロペラ装着
高く飛ぶにはひとふた悶着
Das
Papierflugzeug
steigt
auf,
Propeller
angebracht,
um
hoch
zu
fliegen,
gibt
es
ein,
zwei
Schwierigkeiten
あるが溜めて溜めて待つ
やるからには勝つ
負けるのはマジ癪
Es
gibt
sie,
aber
sammle
an,
sammle
an
und
warte,
wenn
wir
es
tun,
gewinnen
wir,
verlieren
ist
echt
ärgerlich
着陸地点を明確に確認チャートイン
Den
Landepunkt
klar
bestätigen,
Chart-In
たっぷり積み上げた経験と人とのつながりをバックに
Mit
reichlich
angesammelter
Erfahrung
und
Verbindungen
zu
Menschen
im
Rücken
No
angry
& No
fear(いざっ!)
Shift
the
future
gear(We
are)
Kein
Zorn
& keine
Angst
(Los!)
Schalte
den
Zukunfts-Gang
hoch
(Wir
sind)
デイドリームビリーバー(フィ‾バ‾)未来ぢゃ絶対Winner
Daydream
Believer
(Fie~ber~)
In
der
Zukunft
absolute
Gewinner
3,
2,
1,
発射!
上空のプレッシャーMicでクラッシュだ
3,
2,
1,
Start!
Den
Druck
aus
der
Luft
mit
dem
Mic
zerschmettern
Hey
yo
掴むはプラチナ上のほうへとさぁ声出しな(Yeah)
Hey
yo,
was
wir
greifen,
ist
Platin,
nach
oben,
also
lass
deine
Stimme
hören
(Yeah)
井の中の蛙ではいられずに...
と思いながらも外には出ずに
Kann
kein
Frosch
im
Brunnen
bleiben...
denkst
du,
aber
gehst
nicht
raus
流れに任せたYour
destiny
立てないNext
stage
Dem
Fluss
überlassen,
dein
Schicksal,
kannst
die
nächste
Stufe
nicht
erreichen
今まで勝手に籠もってた殼
君は大人なんだから
Die
Schale,
in
der
du
dich
bisher
eigenmächtig
verkrochen
hast,
du
bist
doch
erwachsen
ちゃちな宝はおいてほら
大きな世界に飛び立ちなぁ!
Lass
die
billigen
Schätze
liegen,
schau,
flieg
hinaus
in
die
große
Welt!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
上のほうへ
Vamos
east
west
上のほうへ
常時
Do
the
best
Nach
oben,
Vamos
Ost
West,
nach
oben,
immer
das
Beste
geben
上のほうへ
Fly
from
the
nest
響く声
Ready
go!
Ready
go!
Nach
oben,
flieg
aus
dem
Nest,
die
widerhallende
Stimme,
Ready
go!
Ready
go!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ぜひっ!!
date of release
28-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.